Аштавакра-гита. Океан Осознания
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

кітабын онлайн тегін оқу  Аштавакра-гита. Океан Осознания

Аштавакра-гита

Океан Осознания

Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»






16+

Оглавление

  1. Аштавакра-гита
  2. Вступление
  3. 1. Свидетель
  4. 2. Радость самоосознания
  5. 3. Мудрость
  6. 4. Величие осознания
  7. 5. Растворение
  8. 6. Высочайшее знание
  9. 7. Океан осознания
  10. 8. Свобода
  11. 9. Бесстрастие
  12. 10. Освобождение от желаний
  13. 11. Покой
  14. 12. Самореализация
  15. 13. Счастье
  16. 14. Пробуждение
  17. 15. Чистое пространство осознанности
  18. 16. Вне двойственности противопоставлений
  19. 17. Истина
  20. 18. Я есмь
  21. 19. Безграничность
  22. 20. Блаженство
  23. Библиография
  24. Руководство по чтению санскрита
  25. Книги и переводы Неаполитанского С. М.

«Сакральные тексты Индии»


Проект «Сакральные тексты Индии», являясь междисциплинарным и кросскультурным по своему формату, направлен на издание древних текстов, составляющих основу многообразного духовного, философского и культурного наследия Индии.

В рамках проекта опубликовано более 30 книг, включая Бхагавад-гиту, Брахма-сутры, Йога-сутры Патанджали, Упанишады, тексты Пуран.

Данное издание содержит санскритский текст «Aṣṭāvakra-gītā» в транслитерации (стандарт IAST)», перевод, примечания и библиографию.


Book Information:


Ashtavakra Gita (Ocean of awareness).

The Classical Text of Advaita Vedanta.

Translation by Sergey Neapolitanskiy.

Language: Russian, Sanskrit.


The «Sacred Texts of India» project, being interdisciplinary and cross-cultural in its format, is aimed at publishing ancient texts that form the basis of the diverse spiritual, philosophical and cultural heritage of India.


Keywords: Aṣṭāvakra Gītā, Song of Ashtavakra, awareness, Advaita Vedanta, Atman, Brahman, сonsciousness, metaphysics, self-awareness, oneness, monism.

Вступление

Аштавакра-гита (Песнь Аштавакры) — древнейший текст, запечатлевший диалог двенадцатилетнего мудреца Аштавакры и легендарного царя Джанаки[1]. Аштавакра-гита, содержащая 298 строф, считается одним из основных писаний в традиции веданты и величайшей из драгоценностей в наследие мудрости.

Она сравнима по своей силе, выразительности, влиянию на сердца и умы с Бхагавад-гитой, Дао дэ цзин, Евангелиями, сутрами праджняпарамиты. И она наиболее близко подошла к тому, что за пределами слов, верований и мысли.

Она внеконфессиональна, вневременна и внеисторична. К ней обращаются тысячи лет, но она остается современной.

Это диалог, но в нем только один голос — голос единства, запредельности и озаряющей ясности.

Из ее открытости сотканы величайшие прозрения пророков и учителей.

В ее глубине истоки, через которые Абсолют изливает себя.

Эта музыка пространства, где нет причин и следствий, где нет времени и пространства. Но эта музыка не слышна для тех, кто обусловлен самостью.

Гита не спорит, не доказывает, не отвергает. Это послание недвойственности кристально чистое, в нем нет примесей, компромиссов, нет историй, аргументов, фактов.

Аштавакра открывает другую перспективу видения. Он говорит: «Ты — Свидетель всего, предсущее Я. И ты никогда не переставал этим быть. Все, что кажется существующим, — лишь твои проекции». Поэтому в Аштавакра-гите не дается путей и практик. Некуда идти, нечего достигать. Поиск создает искомое. Искомое — это ищущий.

Аштавакра предлагает свидетельствовать из того состояния, что находится за пределами мира фантомов и миражей. Это состояние не имеет наименований. Любое его определение будет лишь концепцией. Даже недвойственность, единство, реальность — легко превращаются в концепцию. Любая мысль о Непознаваемом — всего лишь мысль. Всякое переживание Единства — всего лишь сон. Аштавакру не увлекает битва снов. Ему не важно, куда возвращаются фантазии. Он не озабочен созданием и сохранением идей. Он не озабочен разрушением догм. Он не отягощен страстью проецировать смыслы на Реальность.

Его послание наполнено радостным осознанием тщетности всех слов выразить Невыразимое.

Он приводит к последнему зеркалу, в котором отражается лишь непостижимый танец бытия, смеющегося над стремлением к просветлению и над усилиями достичь освобождения. Осознание я-есмьности не требует усилий. «Я есмь» никогда не теряется, ничем не порабощается и никем не достигается, ибо нет двух «Я есмь». Нет того, «кто» мог бы пробудиться. Осознающее присутствие никогда не засыпало.

Гита апофатична, но ее тотальная деконструкция иллюзий ведет не к бездне нигилизма, а к сопричастности Свету и безбрежному океану счастья и осознания. По всему тексту рефреном проходит «Живи счастливо», «Будь счастьем».

На поверхности океана осознания появляются волны миров, цивилизаций, систем верований. Они сталкиваются и исчезают. И Аштавакра-гита фокусируется не на волнах, а на океане.

Все учения и верования, все скорби и ожидания растворяются в торжестве недвойственности. Если нет второго, то где тогда заблуждение и понимание, где субъект и объект. Это «где», как зов вечности, раздается в Гите многократно.

Но и он умолкает…

И остается только Тишина…

С. М. Неаполитанский

[1] Джанака (janaka) — правитель царства Видеха, жизнь которого описывается в эпосе «Рамаяна». Столица государства Видеха, Митхила, по преданию находилась на месте современного города Джанакпур в Непале. В «Рамаяне» Джанака описывается как отец Ситы. Упоминания о нём также содержатся в таких писаниях, как «Шатапатха Брахмана», «Брихадараньяка-упанишада», «Махабхарата» и Пуранах. О Джанаке говорится как о раджарши, святом царе, познавшем Атман, недвойственное Я. Согласно Радхакамалу Мукрджи, первые упоминания об Аштавакра-гите (Аштавакра-самхите) относятся к 4—5 веку до н.э.

[1] Джанака (janaka) — правитель царства Видеха, жизнь которого описывается в эпосе «Рамаяна». Столица государства Видеха, Митхила, по преданию находилась на месте современного города Джанакпур в Непале. В «Рамаяне» Джанака описывается как отец Ситы. Упоминания о нём также содержатся в таких писаниях, как «Шатапатха Брахмана», «Брихадараньяка-упанишада», «Махабхарата» и Пуранах. О Джанаке говорится как о раджарши, святом царе, познавшем Атман, недвойственное Я. Согласно Радхакамалу Мукрджи, первые упоминания об Аштавакра-гите (Аштавакра-самхите) относятся к 4—5 веку до н.э.

Аштавакра-гита (Песнь Аштавакры) — древнейший текст, запечатлевший диалог двенадцатилетнего мудреца Аштавакры и легендарного царя Джанаки[1]. Аштавакра-гита, содержащая 298 строф, считается одним из основных писаний в традиции веданты и величайшей из драгоценностей в наследие мудрости.

1. Свидетель

janaka uvāca ||

kathaṃ jñānamavāpnoti kathaṃ muktirbhaviṣyati |

vairāgyaṃ ca kathaṃ prāptaṃ etad brūhi mama prabho || 1.1 ||

1.1. Джанака сказал:

O Учитель, скажи мне, как обрести знание, как стяжать бесстрастие, как достичь освобождения!

aṣṭāvakra uvāca ||

muktiṃ icchasi cettāta viṣayān viṣavattyaja |

kṣamārjavadayātoṣasatyaṃ pīyūṣavad bhaja || 1.2 ||

1.2. Аштавакра сказал:

Дитя, если ты желаешь стать свободным, сторонись объектов чувств как яда.

Как нектара ищи прощения, искренности, милосердия, радости и истины.

na pṛthvī na jalaṃ nāgnirna vāyurdyaurna vā bhavān |

eṣāṃ sākṣiṇamātmānaṃ cidrūpaṃ viddhi muktaye || 1.3 ||

1.3. Ты ни земля, ни вода, ни огонь, ни воздух, ни пространство.

Ты — Свидетель этого, предсущее Я, осознание.

Понимание этого и есть освобождение.

yadi dehaṃ pṛthak kṛtya citi viśrāmya tiṣṭhasi |

adhunaiva sukhī śānto bandhamukto bhaviṣyasi || 1.4 ||

1.4. Если ты пребываешь как осознание, оставив отождествление с телом, ты сразу утверждаешься в счастье, покое и освобождение.

na tvaṃ viprādiko varṇo nāśramī nākṣagocaraḥ |

asaṅgo’si nirākāro viśvasākṣī sukhī bhava || 1.5 ||

1.5. Ты не связан законами сословий и стадий жизни.

Ты — Свидетель всего, лишенный формы и привязанностей, вне восприятия чувств.

Будь счастлив!

dharmādharmau sukhaṃ duḥkhaṃ mānasāni na te vibho |

na kartāsi na bhoktāsi mukta evāsi sarvadā || 1.6 ||

1.6. Правильно и неправильно, удовольствие и страдание — все это лишь в уме. Все это не твое.

О вездесущий, ты не деятель, ты не наслаждающийся.

Ты извечно свободен.

eko draṣṭāsi sarvasya muktaprāyo’si sarvadā |

ayameva hi te bandho draṣṭāraṃ paśyasītaram || 1.7 ||

1.7. Ты — единственный Свидетель всего.

Ты по сути извечно свободный.

Но твоя обусловленность лишь в том, что ты видишь кого-то другого как свидетеля.

ahaṃ kartetyahaṃmānamahākṛṣṇāhidaṃśitaḥ |

nāhaṃ karteti viśvāsāmṛtaṃ pītvā sukhī bhava || 1.8 ||

1.8. Тебя ужалила огромная черная змея эгоизма «Я делаю это».

Испей нектар веры «Я ничего не делаю».

И будь счастлив!

eko viśuddhabodho’haṃ iti niścayavahninā |

prajvālyājñānagahanaṃ vītaśokaḥ sukhī bhava || 1.9 ||

1.9. Испепели лес неведения огнем понимания «Я — единый. Я — чистое осознание[1]».

Освободись от печали и будь счастлив.

yatra viśvamidaṃ bhāti kalpitaṃ rajjusarpavat |

ānandaparamānandaḥ sa bodhastvaṃ sukhaṃ bhava || 1.10 ||

1.10. Ты — блаженство, высшее блаженство.

Ты — то осознание, в котором появляется эта Вселенная, подобно миражу змеи в веревке.

Будь счастлив!

muktābhimānī mukto hi baddho baddhābhimānyapi |

kiṃvadantīha satyeyaṃ yā matiḥ sā gatirbhavet || 1.11 ||

1.11. Кто считает себя свободным, тот свободен.

Кто считает себя связанным, тот связан.

Ибо истинно высказывание «что думаешь, тем и становишься».

ātmā sākṣī vibhuḥ pūrṇa eko muktaścidakriyaḥ |

asaṃgo niḥspṛhaḥ śānto bhramātsaṃsāravāniva || 1.12 ||

1.12. Я[2] — свидетель, полнота, Единое, осознание, покой.

Я — бездеятельное, непривязанное, вездесущее, безжеланное, свободное,

Из-за иллюзии оно кажется вовлеченным в круговорот мирской жизни.

kūṭasthaṃ bodhamadvaitamātmānaṃ paribhāvaya |

ābhāso’haṃ bhramaṃ muktvā bhāvaṃ bāhyamathāntaram || 1.13 ||

1.13. Я есмь недвойственное высшее осознание.

Освободись от иллюзии, что твое я — отражение того, что происходит внутри или снаружи.

dehābhimānapāśena ciraṃ baddho’si putraka |

bodho’haṃ jñānakhaṃgena tannikṛtya sukhī bhava || 1.14 ||

1.14. Мое дитя, ты долго был связан путами отождествления с телом.

Рассеки их мечом знания «я — чистое осознание».

И будь счастлив!

niḥsaṃgo niṣkriyo’si tvaṃ svaprakāśo nirañjanaḥ |

ayameva hi te bandhaḥ samādhimanutiṣṭhati || 1.15 ||

1.15. Ты свободен от привязанностей и действий, лишенный недостатков, самосветящийся.

Воистину ты связан только стремлением к просветлению[3].

tvayā vyāptamidaṃ viśvaṃ tvayi protaṃ yathārthataḥ |

śuddhabuddhasvarūpastvaṃ mā gamaḥ kṣudracittatām || 1.16 ||

1.16. Ты по природе — чистое осознание.

Тобой наполнена эта Вселенная.

Все сущее содержится в тебе.

Превзойди ограниченность ума.

nirapekṣo nirvikāro nirbharaḥ śītalāśayaḥ |

agādhabuddhirakṣubdho bhava cinmātravāsanaḥ || 1.17 ||

1.17. Пребывай лишь в осознании, независимом, неизменном, не имеющем формы, непостижимом разумом, безмятежном и невозмутимом.

sākāramanṛtaṃ viddhi nirākāraṃ tu niścalam |

etattattvopadeśena na punarbhavasambhavaḥ || 1.18 ||

1.18. То, что имеет форму, неистинно.

Только не имеющее форму вечно.

Постигнув эту истину, ты не окажешься вновь в иллюзии.

yathaivādarśamadhyasthe rūpe’ntaḥ paritastu saḥ |

tathaivā’smin śarīre’ntaḥ paritaḥ parameśvaraḥ || 1.19 ||

1.19. Как зеркало внутри и вне образа, отраженного в нем.

Так и Высшее Я внутри и вне этого тела.

ekaṃ sarvagataṃ vyoma bahirantaryathā ghaṭe |

nityaṃ nirantaraṃ brahma sarvabhūtagaṇe tathā || 1.20 ||

1.20. Как всепроникающее пространство внутри и вне сосуда, также вечный всепроникающий Абсолют[4] внутри и вне всего сущего.

[4] Brahman — Абсолютная Истина, Абсолют, единый, самосущий безличный Дух, вечный неизменный. Происходит от корня bṛh «расширяться, расти, увеличиваться». В Адвайта-веданте Ниргуна Брахман, то есть Брахман без атрибутов, считается абсолютной и единственной реальностью. Осознание — это не свойство Брахмана, а сама его природа.

[3] Или жаждой самадхи. Samādhi — созерцание, сосредоточение; сознавание, погруженность, внимательность, глубокая медитация; союз, соединение, интеграция; поглощение, созерцательное погружение, целостность; единство с объектом созерцания. [sam (вместе, полный) + ā (здесь, в) + dhi, происходит от корня dhā (поместить, утвердить, удержать и т. п.]. Хотя формальное определение самадхи возможно, ни одно описание не может полностью раскрыть природу этого состояния, которое выходит за рамки повседневного опыта. Его наиболее фундаментальный компонент — это, несомненно, опыт полного слияния субъекта и объекта; сознание йога сливается с природой созерцаемого объекта и понимает его «изнутри»; эта идентификация сопровождается переживанием красоты мира и осознанности в условиях, когда обычный пространственно-временной континуум временно не воспринимается. [The Yoga-Sutra of Patañjali: A New Translation and Commentary by Georg Feuerstein Ph. D. Inner Traditions. 1989. С. 73]. В Йога Яджнавалкье (10.1—5.) говорится: «Созерцание (самадхи) — это состояние равенства как индивидуального я, так и Высшего Я.

[2] Атма (ātmā, ātman) — «Я», «Я есть», «Я естьность», «высшее Я», «Абсолют, осознающий Себя», всеобъемлющее духовное начало, поток самоосознания, чистое сознание, единственный субъект, лишенный частей или атрибутов. В современном философском дискурсе адвайтическое понимание Атмана корреспондируется с идеями панпсихизма (А. Уайтхед, Г. Стросон, Д. Чалмерс), квантового монизма (Дж. Шаффер), открытого индивидуализма (Э. Шрёдингер и Д. Колак).

[1] В словарях Макдонелла, Апте и Монье-Вильямса bodha — понимание, знание, осознание; пробуждение; состояние бодрствования, сознание, мудрость; просветление, бдительность и т. д. (см., например, A practical Sanskrit dictionary with transliteration, accentuation, and etymological analysis throughout. London: Oxford University Press, 1929). Бодха — происходит от глагола будх (пробудиться, осознать, заметить, понять). В текстах веданты бодха рассматривается как процесс, цель и высшее состояние сознания. Бодха — изначальное состояние, в которое возвращаются после пробуждения от сна. В метапсихологии йоги бодха — это высшее состояние осознания без когнитивных искажений и фильтров. (Cм. Meditation: Classic and Contemporary Perspectives edited by Jr. Shapiro. — Aldine Transaction; 2008). Шанкара в Атма-бодхе провозглашает: «Осознание Я — это единственный путь к свободе».

...