Тетки – не джентльмены (новый перевод)
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Тетки – не джентльмены (новый перевод)

Елена Жучкова
Елена Жучковадәйексөз келтірді3 апта бұрын
– Не повторится, если правильно выбрать время, – возразил я. – В котором часу ты пытался к нему подкатиться в тот раз? – Около пяти. – Так я и думал! Неудивительно, что получил пинок под зад. В пять часов дня настроение опускается до плинтуса. Обед давным-давно закончился, до коктейлей еще далеко, и идти навстречу ближнему нет никакого желания. Пускай Кук и крепкий орешек, но сытная пища смягчает даже самые жестокие сердца. Поговори, когда он наестся до отвала, и ты удивишься.
3 Ұнайды
Комментарий жазу
Елена Жучкова
Елена Жучковадәйексөз келтірді3 апта бұрын
– То есть, они друг друга не любят? – Именно так, сэр. – Должно быть, в деревнях это не редкость. Заняться нечем, только и думаешь, какое ничтожество твой сосед.
3 Ұнайды
Комментарий жазу
Елена Жучкова
Елена Жучковадәйексөз келтірді3 апта бұрын
Бровь его вздернулась на осьмушку дюйма, и стало ясно, как глубоко он взволнован, потому что редко поднимал ее выше, чем на одну шестнадцатую
3 Ұнайды
Комментарий жазу
Алиса Т.
Алиса Т.дәйексөз келтірді3 апта бұрын
Невероятно! В раннем детстве я слышал от няни, что Он всегда рядом, следит за каждым моим шагом, и если я не доем шпинат, мне это припомнится на Страшном суде. Кто бы мог подумать, что имелся в виду Орло Портер?
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Елена Жучкова
Елена Жучковадәйексөз келтірді3 апта бұрын
Чтобы ни одна веточка под ногой не хрустнула, а у меня совсем не то телосложение… Что правда, то правда. Возможно, в юности престарелая родственница обладала эльфийским изяществом, но с годами приобрела некоторую солидность, и теперь, на закате дней, веточка у нее под ногой «хрустнет» так, будто взорвался газопровод.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Один окликает: «Эй, Билл!» – и слышит в ответ: «Эй, Джордж!» Потом другой замечает: «Ну и жара!» – а первый говорит, мол, не столько жара, сколько духота, и каждый идет своей дорогой.
Комментарий жазу