автордың кітабын онлайн тегін оқу Маклена Граса
Микола Куліш
МАКЛЕНА ГРАСА
«Маклена Граса» Миколи Куліша — соціально-психологічна драма, присвячена темі протистояння людини і суспільства, проблемі згубної сили жадоби наживи для людини***. Твір є обов’язковою частиною шкільної програми.
Микола Куліш — український письменник-драматург, автор сатирично-політичних п’єс.
ДІЯ ПЕРША
I
1
Удосвіта Анеля будила матір — неголосно, схвильовано:
— Мамо! Мамунечко, люба! Ну ж бо, мамо! Та прокинься ж!
Мати.
— А-а-а! Це ти, Анелько? Що? У батька знову задуха?
Анеля.
— Ні-ні! Тато спить. Це мені треба зараз з тобою побалакати, а ти щоб із татом… До десятої години треба… Ой, мамонько! Яке ж це для мене неочікуване щастя! Та й для тебе також, я гадаю! Еге ж, мамонько? Це просто якийсь небесний сюрприз!
Мати.
— Ти ще не лягала спати?
Анеля.
— Мамонько, не можу! Пан Владек освідчився мені в коханні. Пропонує руку і серце.
Мати.
— Пан Владек?
Анеля.
— Пан Владек!
Мати.
— Зарембський? Наш хазяїн?
Анеля.
— Я й сама спершу не повірила, аж доки він не став навколішки… ось так…
(Стала навколішки, цілує матері руку.)
Анелю, каже, Анелю!.. Будьте мені за дружину…
Мати.
(про себе)
— Матінко Божа! Це мені, либонь, сниться, а я, дурна, і справді… А це ж сон… Авжеж, сон!..
(Лягає.)
Матінко Божа, — сон!..
Анеля.
(цілуючи матір)
— Мамо!..
Мати.
— Со-он!..
Анеля.
— Мамо, це такий сон, що я вже не засну і тобі не дам, доки ти не поговориш про це з татом. Пан Владек особливо просив, щоб я поговорила з татом. А я сама не можу. Поговори ти! Невже тато буде проти? Адже це моє щастя! Зарембський — мій чоловік! Чого ж ти не рада, мамонько?
Мати.
— Я рада, Анелько, але постривай. Як же це так сталося? Нещодавно приїхав з Варшави, де, напевне, найвродливіші панянки до нього горнулися.
Анеля.
— Але я йому більш од усіх сподобалася. Він каже, що саме про таку, як я, мамонько, він мріяв, про таку ніжну і чисту, як весняна берізка, каже, в костельній ограді. Варшавські панночки, каже, виросли під світлом електрики, а ви, каже, панно Анелю, під нашим чудовим польським сонцем!..
Мати.
— Так і сказав?
Анеля.
— Точнісінько.
Мати.
— Але стривай. Він приїхав на недовгий час, лише приборкати на фабриці страйк…
Анеля.
— А тепер житиме тут, при фабриці. Буде сам хазяйнувати. Без нього тут погані справи — страйки і таке інше. Йому, бідолашному, потрібні гроші. А якби ти знала, який він освічений, розумний! Який патріот! Скажи, невже тато може не погодитися на мій шлюб із ним? З паном Владеком? Зарембським? Адже нині тато лише маклер у пана Владека, а тоді він буде тестем, он на тім балконі каву питиме. І ти, мамуню, теж прийдеш у гості до мене, до такого зятя. А то, може, і житимеш у мене…
Мати.
— Стривай, Анелько, стривай!
(Іде до вікна, одчиняє, вщипнула себе.)
А й справді не сон… Та я не певна, чи зрадіє батько. В нього до Зарембського ніколи не лежало серце. Завжди лаяв його за те, що пан Владек не вміє господарювати. Коли б мені, казав, дісталась така фабрика, такі будинки, я б уже давно був мільйонером. Правда, тепер уже не лає. Навіть навпаки — начебто радий тому, за що раніше лаяв. Та хіба батька зрозумієш? Але я поговорю! Та й треба ж урешті!.. Ти справді панночка на відданні…
(Поцілувала Анелю.)
Поговорю… Може, навіть завтра… Завтра свято…
Анеля.
— Мамо! Треба сьогодні!
Мати.
— Сьогодні — не знаю… Ти ж сама бачиш, який він заклопотаний. До пізньої ночі щось обмірковує та підраховує. Навіть забалакуватися став. Як тут до нього приступитися?
Десь кашель.
Т-с-с… Здається, вже встав… Ні, не можна сьогодні!
Анеля.
— Тільки сьогодні, мамуню, дорога! Я дала слово панові Владеку, що переговорю про його сватання сьогодні ж. О десятій годині він чекатиме нашої… татової відповіді… Мамонько! Я вмру, якщо ти сьогодні не переговориш…
Мати.
— Ох, Матінко Божа! Все тепер на світі таке ґвалтовне, таке несподіване. Все ніби з-за рогу.
(Зачиняє вікно.)
І радість. Трах!.. Не знаю, радіти чи плакати. Матінко Божа!..
2
З підвалу вилізла Маклена. Гукнула вниз, у віконце:
— Христинко, вставай! Поки рано — на канави змотаємось. Може, щось та знайдемо. Ти — трісочки, я — кістки або картопельку, зваримо. Сьогодні ж батькові на фабрику. Сьогодні вона, може, буде працювати.
(Вмиваючись, спокушала Христинку.)
А глянь, який ранок сьогодні! А сонечко ж яке! Такого ще зроду-віку не було, бігме. Он і Кунд уже встав. Гріється.
(Свиснула собаці, що сидів прив'язаний біля будки кінець двору.)
Кундику! Здоровенький був!
(Витираючись, побачила гусей десь у небі.)
А ондечки гуси летять. Та які! Геть-чисто як у казці. Пам'ятаєш — мама нам розказувала?..
(Наспівує мотив з казки про Івасика-Телесика.)
Гуси-гуси, гусенята!
Візьміть мене на крилята
Та понесіть…
(До гусей, вгору.)
Ґел-ґел-гел! Куди, питаєте?
(Задумавшись, махнула рукою на схід, далеко.)
Та понесіть мене туди, туди,
Туди, куди я думаю…
(До Христинки, вниз.)
Ой, Христинко, мене вже беруть гуси! Ой несуть! Ой вставай! Ой прощавай!
(Начебто й справді її несуть гуси.)
Проща-вай!
(По паузі.)
Вставай, Христино! Ось я вже й вернулася, а ти все спиш. Пора на канави. А то інші розберуть усе до цурки, і ми знову будемо не ївши. Вставай!
(Збирається йти.)
Дорогою я тобі розкажу щось цікаве-цікаве. Про що агітатор учора на таємних зборах розповідав, товариш Окрай. А я підслухала. У Совітах не розказують, а вже будують казки, Христинко! Про це я тобі розкажу дорогою. Вставай!
3
Анельчин батько з ґанку:
— Слухай, як там тебе, Маклено, чи що! Ти мені заважаєш. Я вже двічі казав твоєму батькові, щоб ви під ґанком взагалі не розмовляли. Мені тепер потрібне чисте і тихе повітря. А ви надто чутні. Особливо ти.
Маклена.
— Прошу у пана вибачення. Але мені дуже потрібно було розбудити Христинку. Та я тепер будитиму її тихо, щоб вам не заважати. Можна?
Пауза.
(Бачачи, що він зневажливо мовчить, вона — пошепки.)
Христенко, чуєш? Зараз же вставай! Я вже не можу голосно тебе будити. Пан Зброжек уже не спить — сидить над нами, на ґанку. І ми заважаємо йому сидіти, розумієш?
Зброжек.
— Не сидіти, а думати, міркувати, рахувати заважаєш. Тобто ти заважаєш мені робити те, чого сама ніколи не робиш. Бо ти не вмієш думати з батька-матері твоїх, з дідів-прадідів. От і зараз: нащо тобі чіпати, не подумавши, гусей? Твої вони, чи що?
Маклена.
— А я думала, що вони і не ваші. Летять собі, подумала, гуси. Як у казці.
Зброжек.
— А не подумала, що це, може, ще й не гуси, а журавлі чи лелеки? Ті, що хоч і приносять батькам діток, але ніколи — чуєш, ніколи — не беруть на крила великих і дорослих, навіть таких легких на віру, як ти…
Маклена.
(настовбурчилась)
— Знаю. І діток вони зовсім не приносять…
(Пошепки.)
Навіть таких важких, як ви. Та хіба це цікаво? Мама Христинку народила і вмерла. А тепер, хоч би й можна було полетіти, хіба полетиш, коли їй ще й семи нема? Христинко, чуєш? Вставай, кажу тобі!
Зброжек.
— Знов ти не думаєш. Нащо, наприклад, ти її будиш? Поратися? Так у вас нічогісінько нема. Працювати? Ви вже місяць безробітні. Чи, може, їсти? Тоді ти так і скажи: вставай їсти! Вона миттю встане.
Маклена.
(раптом нервово, з болісною люттю)
— Вставай, кажу! Вставай, а то битиму! Ось їй-богу, поб'ю! Поб'ю! Поб'ю!
Зброжек.
— Ну от… Вона тому і не встає. Хіба ж так можна. Будити, щоб побити. Та ще таку маленьку. Це вже занадто навіть для вас, жебраків. Це як дорікав мені за комірне твій батько. «Знущання», «шкуродерство», так-то!
(До Стефана Граса, який, насилу пересуваючи розпухлі ноги, вийшов з підвалу.)
Це вже, як ти казав мені, пане Стефане, тиранство. Тираном мене вважає пан Стефан, а я йому і сьогодні перший кажу: добридень! Га?
4
Граса.
(глухо)
— Добридень!
Зброжек.
— Я дочку уму-розуму вчу. Будити, кажу, коли нічого їсти й робити, будити таку маленьку дівчинку, щоб побити її, — хіба ж це не тиранство, кажу?
Граса.
(до Маклени)
— Навіщо ти її будиш?
