автордың кітабын онлайн тегін оқу Осколок луны
Анжела Рей
Осколок луны
Реальность меняется. Шестнадцатилетний Рой постоянно оказывается в новых условиях и локациях. Постепенно он начинает осознавать, что проходит некий тест, смысл которого ему не ясен. Его верные компаньоны Эрг и Иона всячески стараются поддержать его. Чем дальше заводят Роя условия теста, тем отчетливей он начинает понимать, что уготован для особой миссии, при выполнении которой еще никто не выжил. И тогда он вспоминает свое настоящее имя.
Сумерки — трещина между мирами.
Карлос Кастанеда
Если хочешь, чтобы твои сны стали реальностью — проснись.
Амброс Пирс
Глава 1
Вымершая деревня
Сквозь серый ветер, в тонких трещинах ветвей, сквозь зеле- ный птичий гомон, сквозь трепет листвы в траву медленно падал вечер. Рой очень устал, и ему не хотелось снова ночевать в лесу. Впереди осевшим муравейником поднимался холм с четырьмя уз- ловатыми деревьями на макушке. Путник неторопливо прижался к теплой коре стволов, хранящей память дождей и ветров. Усталые синие глаза осмотрели деревушку внизу. Ветер трепал темные во- лосы. Куртка из мягкой светлой кожи была небрежно перекинута через плечо. Раскрытый ворот обнажал маленький серебряный амулет: блестящий полумесяц. Тропинка обрывалась у высокого плетня, возле которого важно выхаживал золотистый комок перьев, сердито ворча что-то себе под нос. При виде незнакомца петух из- дал невероятный звук, напоминавший короткое ругательство, про- изнесенное осипшим голосом.
Деревушка оказалась небольшой и уютной, как теплый но- сок. Домики с вишневой черепицей и белеными стенами, обступи- ли пыльную площадь, усыпанную песком, в котором лениво копа- лись пестрые куры. Улицы, расходящиеся кривыми лучами, были пусты. На площади покоился старый трактир, как корабль, севший на мель, паруса — простыни, обвисли на длинных веревках, забы- тые ветром. В растрескавшихся горшках на крыльце пестрела герань, обжигая воздух жаром лепестков. Солнце, ночевавшее на се- вере, садилось, и в наступавших сумерках Роем овладела необъяс- нимая тревога, усиленная руганью нескольких голосов, доносив- шихся из трактира. В дощатом сарае беспокойно возилась свинья, тяжело перебирая копытами и вздыхая.
— А я говорю, дураков нет! Вчера сунулся силки проверять, сеть порвана — дичи нет! И опять эти следы странные, трава вся смята, словно по ней бревно тащили. Сколько народу-то сгинуло за последние месяцы! Неупокоенные теперь по всей деревне ночами бродят, скотину пугают. Священник с утра церковь закрыл, спать пошел, ночью, говорит, не могу, зовут, проклятые.
— Да, неужто, мы не мужики? Или, как коровы, будем от те- ней шарахаться? Выкопать яму поглубже, осиновыми кольями утыкать, она за дичью придет…
— Надо же как! Люди кончились, так она кроликов дерет!
Только что ей яма? Может, в церковь заманить?
Оставаться на улице в стремительно сплетавшихся тенях Рою не хотелось, бледный зрачок неба словно преследовал его. Тяжелая листва вздыхала на корявых ветвях. Он кашлянул. Плотный трак- тирщик подпрыгнул от неожиданности. Он был не высок, голова его, лысеющая сверху, густо заросла на затылке седеющими вью- щимися прядями. Лицо его, напряженное и усталое, было покрыто мелкими морщинками. Глаза все время перебегали с одного лица на другое. Высокий голос от волнения срывался. Его собеседник заметно вздрогнул и побледнел. Высокий и миловидный, он сразу располагал к себе. Его короткие светлые волосы были аккуратно зачесаны назад. Бледно-голубые глаза светились благодушием.
Светлая щетина и тени под глазами свидетельствовали о напря- женности со временем, но его рубашка была тщательно выглажена и пахла мылом. Только третий спокойно обвел его настороженным взглядом. Он был худым и загорелым. Длинные волосы собраны в хвост. Темные глаза, обведенные кругами бессонницы, выглядели устрашающе. Было в них что-то дикое и отчаянное.
— Ты почто людей пугаешь, что не постучал? Чего тебе надобно? — Накинулся на него трактирщик, размахивая полотен- цем, словно отгоняя злых духов.
Рой открыл рот, чтобы ответить, в этот миг второй мужчина, таинственно подмигнув приятелям, бросился к нему с распростер- тыми объятиями.
— Что набросились на человека? Он, небось, устал с дороги, проголодался! — Взяв юношу за плечи, светловолосый подтолкнул его к столу.
Он снова подмигнул трактирщику, и тот проворно побежал на кухню, по дороге отдавая распоряжения невидимой жене. Натужно улыбаясь, мужчина протянул Рою руку.
— Малик. Здешний Голова, так сказать. Рады приветствовать в нашем скромном захолустье! Извольте разделить с нами ужин, молодой человек. Как Вас величать прикажете?
— Рой. Очень приятно, от ужина не откажусь, да и комната на ночь не помешает. — Он устало положил свой мешок на пол.
Темные проницательные глаза Головы быстро ощупали Роя, на секунду задержавшись на сильных руках и крепких плечах.
Приятное округлое лицо Малика заиграло улыбкой. Он пританцо- вывал на месте, словно от радости, нервно вороша светлые волосы.
— Не часто гости-то сюда наведываются, вот мы и удиви- лись. Впервые в наших местах? Небось, соседи небылиц наплели, так Вы не слушайте! Это сказки мальчишкам придумали, чтобы в лесу не шалили. В тот год понаразводили костров, так мы чуть не угорели!
Он суетливо подвинул стул и смахнул крошки со стола ши- рокой ладонью. Рою не хотелось объяснять, что он держался в сто- роне от больших деревень, спасаясь от погони, и он промолчал, неопределенно пожав плечами. Из кухни появился трактирщик с мальчиком, помогавшим нести жареного гуся и вино. Юнец за- смотрелся на Роя, замерев у стола с подносом в руках, за что и по- лучил звонкий подзатыльник.
— Позвольте представить: Дан, лучший трактирщик в округе, к тому же — единственный!
Малик по-детски расхохотался своей незатейливой шутке, Дан криво улыбнулся, отослав мальчика. Голова повернулся к третьему.
— Охотник. Кормит всю деревню, если повезет. Сегодня не самый удачный день.
Глаза охотника, изъеденные злыми печалями, сузились и еще больше потемнели. Его чувства давно засохли. Он убрал выбив- шуюся прядь со лба и потянулся к своему стакану. Вторая рука сжала рукоятку кривого ножа. Голова немедленно разлил вино и, торжественно выпрямив спину, предложил выпить за знакомство.
На короткое мгновение глаза Роя и Охотника встретились. Темные, как ночь, они таили угрозу и ожесточение. Странные звуки во дво- ре снова заставили всех вздрогнуть. То ли собачий, то ли женский протяжный вскрик вытянул улицу, словно хлыст. Трактирщик мет- нулся к распахнутому окну и быстро закрыл его. Рой успел заме- тить лишь угольно — черное небо, без звезд и луны, и, мечущуюся в щелях сарая, свинью. Голова залпом осушил стакан. Его примеру последовали и все остальные.
— А Вы, по каким делам, если не секрет? — После паузы по- интересовался Голова, словно боясь вопросов со стороны гостя. — Странствующий студент или музыкант?
Рой, опустив голову, задумчиво рассматривал черную ска- терть. Словно очнувшись, он сбивчиво ответил.
— Студент. Изучаю свойства растений. — Он запнулся. — Меди- цирую, то есть, составляю микстуры от кашля, расстройств всяких…
Троица переглянулась.
— А что, рваные раны, укусы всякие залечить сможешь? — Вырвалось у охотника, он тут же прикусил губу под выразитель- ным взглядом Головы. Рой снова задумался.
— Возможно, хотя с рваными ранами всегда сложно: велика опасность заражения. Так значит, по лесу бродить небезопасно? Я- то хотел на рассвете изучить местную флору.
— Заря вдыхает душу. На рассвете можно, если с провожа- тым. Места здесь глухие, заблудиться не долго. А я постояльца те- рять не хочу. Кстати, наличные у тебя имеются? Студенты — народ не богатый, но пронырливый.
Глаза трактирщика оценивали добротную куртку и сапоги гостя. Дорожный мешок, небрежно брошенный на пол рядом со стулом, выглядел увесистым. Резкий крик перепуганной свиньи резанул воздух. По ставням прошел шорох, а комнату обнесло невесть откуда взявшимся сквозняком. Рою показалось, что чьи-то цепкие холодные пальцы жадно провели по его лицу. Сладковатый страх зашевелился в тенях.
— Трактирщик! Еще вина! — Нарочито громко произнес Го- лова. — Жаркое лето выдалось, скотина так и бесится. Неделю назад одну овцу прибить пришлось: пасть вся в пене, кричит, а глаза — бешенные!
— Точно! — Подхватил подоспевший с вином трактирщик. — Ты внимания не обращай. Жена уже и постель застелила. Ты насколько останешься? Предоплату бы получить…
Рой помотал головой, словно сбрасывая наваждение. Малик уже разлил вторую бутылку. Все глаза напряженно устремились на студента.
— Неделю, может быть две. — Неуверенно протянул Рой, чувствуя себя неловко под перекрестными взглядами. — Посмотрю, что у вас тут интересного.
Он достал из кармана потертую золотую монету. Охотник прижал его руку к столу, накрыв сверху своей.
— Да не торопись, Дан убедился, что ты кредитоспособен. А здесь и самому деньжат подзаработать можно. — Тихо произнес он, обменявшись взглядом с Головой. — Работа не пыльная, а платят хорошо.
— Что за работа? — Осторожно осведомился Рой, в голове ко- торого уже шумело.
— Не для сосунков, конечно. Но ты — парень крепкий, сразу видно. Хозяйка моя, собирая ягоды у заброшенной колокольни, обронила вещицу в лесу. Ей от матери досталась, так она места се- бе не находит, словно душу потеряла. Я, конечно, искал ее везде, да вот беда, видно ее только ночью. А ночью никто из нас из де- ревни выйти не может. — Охотник замялся. — Это долгая история. Так тебе не сложно будет найти, она горит, как звезда. Это подвес- ка, называется «Осколок луны». Найдешь — проси, сколько хочешь.
Он пододвинул к Рою стакан. Юноша поднял на него затума- нившиеся синие глаза. Гусь был жирный и перченый, после него страшно хотелось пить.
— Странные вы какие-то. Почему ночью выходить нельзя? И кто кусается? У вас вампир или оборотень в лесу? Думаете, я — глупец? Выкладывайте начистоту или завтра же уйду. — Он залпом осушил стакан.
— Вампиры и оборотни — глупые детские сказки! — Взорвал- ся Малик. — Их придумали неженки, никогда не расстававшиеся с мягким креслом и бутылкой хорошего вина. Избалованные эгои- сты, страдающие недержанием фантазий! Такие волка-то видят только на цепи, в бродячем цирке, поэтому так легко избавляются от проблемы. Серебряная пуля. Осиновый кол — прототип волшеб- ной палочки. Просто, как высморкаться. А ты подойди к волку в лесу и загляни в его глаза…
Голова залпом осушил стакан. Охотник с хрустом отломал прожаренное крылышко и с наслаждением впился в него зубами. Рой начал терять нить разговора.
— Допустим, не вампир и не оборотень. Тогда — кто? — Он попытался сконцентрироваться на кончике расчески, торчавшей из кармана Малика.
— Русалка-людоед с ногами. Что, обделался? — Хмуро поин- тересовался трактирщик. — Иона! Принеси сыра и вяленого мяса! Да поживей!
Через пару минут из кухни появилась девушка с серебря- ным подносом в руках. Она аккуратно собрала кости, жир и пу- стые бутылки со стола. Сквозь туман Рой увидел тонкий профиль, чащу ресниц и умопомрачительный изгиб шеи, от которого его пробил пот.
— Почему русалка? У вас тут водоем имеется? — Не отводя взгляда от девушки, спросил Рой.
— Лесное озеро. Там небо спускается к воде. Раньше на него лебеди прилетали, а теперь… — Охотник покосился на часы. Огромные каминные часы резко контрастировали с простенькой обстановкой трактира. Трактирщик перехватил его взгляд.
— Засиделись мы что-то. Пора бы и честь знать. Гостю от- дыхать надо, никак устал с дороги. — Засуетился он.
Рой хотел было возразить, но глаза слипались, а язык стал тяжелым, как свинцовая пуля. Стены поплыли перед глазами, тая, клочьями тумана. Незрячий мир темноты струился стремительным потоком, выбросив его в обсидиановое черное небо без звезд. Внизу притаился лес с блестящей проплешиной озера посередине. Его черное молчание звенело безъязыким колоколом. Поверхность бы- ла гладкой и твердой, как стекло. Рой уперся в нее руками, ища свое отражение, теплая вода стала просачиваться сквозь стекло, просевшее под его весом, как вешний лед, темно красными липки- ми струями обнимая его запястья. В нос ударил острый запах желе- за. Поверхность засасывала, как зыбучий песок. Юноша рванулся, из-за туч показалось полуночное солнце и ослепило его.
Глава 2
Испытание
Рой проснулся в холодном поту. Ему вспомнились колючие глаза Эрга, и побег через чащу. В ставни кто-то скребся, тихо, но настойчиво. Он лежал на кровати в одежде, сапоги аккуратно стоя- ли на коврике, рядом с мешком. Куртка висела на спинке стула. Утренний свет ломкими струйками сыпался из щелей, где-то сипло прорычал петух, и скрежет прекратился. Рой осторожно открыл ставни. На карнизе у самого окна вылизывался грязный кот, кося на юношу черными глазами. Его язык был неестественно длинным. Цветы в горшках на крыльце медленно обретали цвета.
Жена трактирщика, рыжеволосая женщина с бледным лицом и крупным ртом, с растрескавшимися губами, развешивала во дворе белье. У нее были широкие бедра и ноги, похожие на бутыли. Она почувствовала взгляд постояльца и поспешила в дом. В дверь посту- чали. На пороге появилась Иона с кувшином воды и полотенцем. Она боком проскользнула в комнату. Утром она была еще прелест- ней. Русые волосы были убраны лесными цветами. Он нее пахло ро- сой и земляникой. Умные серые глаза уперлись в бледное лицо Роя.
— В лес ночью не ходи, сколько бы ни предлагали. Нет там ни- какой подвески и никогда не было. Только Смерть свою добычу ищет.
Девушка строго посмотрела на него и вышла, поставив кув- шин на стол. Рой так растерялся, что остался стоять у двери, при- открыв рот. В воздухе таял запах спелых ягод.
Тряхнув головой, он обернулся к столу и с удивлением обна- ружил, что изящный кувшин был сделан из тончайшего фарфора. Ему на ум сразу пришли старинные богато отделанные каминные часы на стойке трактирщика. Внимательней оглядевшись, он обна- ружил еще несколько предметов, странно контрастирующих с бед- ной обстановкой комнаты. Дешевая свеча оплыла в серебряном подсвечнике. Потертая портьера была сшита из бархата. Рой умыл- ся, размышляя, где хозяин мог так поживиться. Не найдя ни одного зеркала, он спустился в зал.
За столом уже сидела вчерашняя компания, только лица их казались бледнее и неподвижнее, чем вечером. Рой подвинул та- релку с жирным беконом, яичницей и толстым ломтем ржаного хлеба. Голова поднял чашку с кофе в знак приветствия.
— Как спалось на новом месте? — От его вчерашней энергии не осталось и следа.
— Спасибо, не жалуюсь. Только голова болит, и, если чест- но, не очень помню, о чем мы говорили. — Соврал Рой, чтобы услышать версию новых приятелей.
Троица переглянулась. Голова прокашлялся.
— Ты в лес собирался, траву какую-то искать. Заодно Охот- ник тебе работенку предложил.
Рой нахмурился, словно сосредоточено что-то вспоминая.
Потом щелкнул пальцами.
— Вспомнил! Вы мне провожатого обещали. — Он обвел тро- ицу вопросительным взглядом.
— Охотник и пойдет, только ближе к вечеру, с утра он занят.
— Трактирщик и Голова посмотрели на Охотника.
— Да. — Протянул тот небрежно, прихлебывая крепкий кофе.
— Часиков в восемь перед ужином и выйдем.
— Я свободна, после завтрака посуду помою, и пойдем. Что время зря терять? — Иона взяла ведро и пошла к колодцу. Трактир- щик проводил ее тяжелым взглядом.
— Набаловала ее мать! Совсем от рук отбилась девка. — Про- цедил он сквозь зубы. Бледное лицо его жены тревожно промельк- нуло за стойкой. Охотник воткнул в столешницу нож. Голова улыбнулся вымученной улыбкой.
— Сейчас все не осмотрите, лес большой. Вечерком с Охот- ником продолжишь траву свою искать.
Иона поставила воду на огонь и собрала посуду со стола. Ее движения были плавными и знакомыми. Она работала неторопливо и тщательно, прополаскивая тарелки от густой радужной пены, ис- кристыми клочками разлетавшейся по ветру. Через несколько ми- нут девушка вытерла покрасневшие руки о передник и сняла его.
— Я готова. Только корзину захвачу. Подожди у колодца.
Она отвела от глаз выбившуюся прядь.
Рой прошелся по утоптанному двору. Сквозь окно он видел, как Голова шептался о че
...