Орхан Памук — известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Душа города всегда обретается в его прошлом, возможно, поэтому талант Памука так блестяще проявляется в исторических романах, таких как «Имя мне — Красный» и «Белая крепость». Сюжет «Белой крепости», действие которого происходит в 17 веке, одновременно прост и загадочен, подобно древней арабской миниатюре: главный герой, молодой итальянец, попадает в плен к туркам, где становится рабом странного человека, одержимого познанием вселенной. Однако наиболее волнующая тайна заключена в лице турецкого ученного, как две капли воды похожего на лицо итальянского пленника.
Предлагаем читателям новый перевод романа «Белая крепость».
Когда нам кажется, что человек, пробуждающий в нас интерес, живет какой-то неведомой нам, загадочной, но оттого исполненной очарования жизнью, когда мы думаем, что сможем по-настоящему начать жить лишь благодаря этому человеку, — что это, если не начало любви? Марсель Пруст
Однако странное и удивительное мы должны искать именно в мире, а не в самих себе! Если так дотошно копаться в своей душе и так долго о себе думать, станешь несчастным.
Орхан Памук смог взять довольно популярную в XIX веке тему двойничества и раскрыть её под совершенно новым углом в сеттинге Османской империи XVII века. Тема двойничества как всегда тесно перекликается с темой самости и создаёт для читателя благотворную почву для глубокой рефлексии и самоанализа