Пролог
— Аня! Соколова! Опять опаздываешь!
Голос Дмитрия Олеговича прокатился по коридору редакции, сметая на своем пути клочки утренних разговоров. Анна, не успев снять куртку, застыла на пороге, держа в зубах недоеденную булочку.
— Планёрку пропустила!
Он швырнул ей на стол пачку бумаг. Листы рассыпались, как осенние листья, и один из них — выцветшая газетная вырезка — приземлился прямо на её ботинок.
— Поместье Волконских, деревня Вишнёвская, — прочитала она вслух, поднимая листок.
— Там какое-то старое поместье, большое, в стиле… ну, в этом… — Дмитрий Олегович щёлкал пальцами, пытаясь вспомнить.
— Неоготика? — уточнила Анна, разглядывая фотографию.
— Да чёрт его знает! Важно, что последние владельцы исчезли в девяностых. Один чинуш хотел реставрировать — так его бригада через две недели как сквозь землю провалилась. Говорят, один плотник вернулся, да только…
Он замолчал, заметив, как Анна подняла голову. В её глазах вспыхнул тот самый огонёк, который он знал слишком хорошо.
— Да только что?
— Да ничего. Бредни. Старик теперь под забором бутылки собирает и бормочет что-то про «чёрные комнаты». Но тебе-то что, ты же не суеверная?
1.
Анна Соколова вышла из автобуса на пустой остановке, сильный ветер растрепал её рыжие волосы, которые пришлось собрать в хвост. Её волосы, яркие, как осенние листья, всегда привлекали внимание, но сейчас она была больше озабочена тем, чтобы они не лезли в глаза. На ней была лёгкая ветровка, которая плохо спасала от пронизывающего ветра, и джинсы, слегка поношенные, но удобные для долгих пеших прогулок. Её зелёные глаза, обычно такие живые и любопытные, сейчас были сосредоточены на дороге, ведущей в деревню. Деревня, в которую она приехала, казалась застывшей во времени: покосившиеся заборы, старые деревянные дома с резными наличниками и единственный магазин с выцветшей вывеской «Продукты». Над всем этим нависало серое небо, обещающее дождь.
Она поправила рюкзак на плече и достала из кармана смятый листок с адресом. Её движения были чёткими и уверенными, как у человека, привыкшего к командировкам и неожиданным поворотам собы