автордың кітабын онлайн тегін оқу Из Эстонии с приветом
Дмитрий Красавин
Из Эстонии с приветом
18+
Оглавление
- Из Эстонии с приветом
- Пушкинская мозаика
- Эстонский предок Пушкина
- Нянино горе
- Друзья Пушкина
- Пущинский колокольчик
- Чудное мгновенье
- Излишняя горячность Кюхельбекера
- Из «Василиады»
- Яблоко
- К вопросу о языке
- Иностранец
- Как Антс Нуття из мозгов вышиб
- Свой дом
- Джингел белл
- Таллинские истории
- Про эстонцев, русских и прочих шведов
- Коля, Ваня и Коливань
- Ваня-умный, Коля и его бой
- Место, где Тома пела
- Княжна Ольга, Петька и песни царицы Тамары
- Народ Виру
- Ноги для холма
- Тома-сын и головы дракона
- Черноголовые
- Рассказики и размышления
- Лекарство от проказы
- Петр Лаар и Март Рожок
- Интеграция клизмой
- Сны Василия
- Astus neiu mööda metsa
- Очередь
- Мухи
- Ставка на бабочку?
Пушкинская мозаика
[1] Скан оригинала можно посмотреть по ссылке — http://literatura5.narod.ru/push.jpg
[1] Скан оригинала можно посмотреть по ссылке — http://literatura5.narod.ru/push.jpg
Эстонский предок Пушкина
Теперь, когда выяснилась истинная причина, побудившая историков усомниться в эстонском происхождении А. П. Ганнибала, у эфиопов нет никаких оснований примазываться к славе Пушкина, а эстонцам следует подумать об установке на площади Свободы памятника почерневшему от гнева Ганнибалу или его прославленному правнуку.
[2] 2 Название города Ревель было заимствовано из шведского языка после присоединения Эстонии к Российской империи. Оно просуществовало до момента развала империи в результате октябрьского переворота. Современное название Таллин происходит от слов taani linn («датский город» в переводе с эстонского).
[2] 2 Название города Ревель было заимствовано из шведского языка после присоединения Эстонии к Российской империи. Оно просуществовало до момента развала империи в результате октябрьского переворота. Современное название Таллин происходит от слов taani linn («датский город» в переводе с эстонского).
Нянино горе
И, судя по «Евгению Онегину», достиг в этом нелегком деле фантастического совершенства.
[1] Или бури завываньем Ты, мой друг, утомлена, Или дремлешь под жужжаньем Своего веретена?
Выпьем, добрая подружка Бедной юности моей, Выпьем с горя; где же кружка?
(отрывок из стихотворения А. С. Пушкина «Зимний вечер»)
