автордың кітабын онлайн тегін оқу Комментарии к частным беседам
Светлана Данилина
Комментарии к частным беседам
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
© Светлана Данилина, 2022
В книге собраны 33 реалистично написанных рассказа, объединённых общими особенностями: занимательной подачей сюжета, неожиданной интригой, интересными психологическими портретами непохожих героев, оптимизмом, тонким юмором, обращениями к классической литературе, богатством языка.
ISBN 978-5-0059-0995-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
В книге «Комментарии к частным беседам» собраны 33 рассказа, объединённые общими особенностями: занимательной подачей сюжета, неожиданной интригой, интересными психологическими портретами непохожих героев, оптимизмом, тонким юмором, обращениями к классической литературе, богатством языка.
Основное внимание сосредоточено на создании психологических портретов главных героев, находящихся в обычных жизненных ситуациях. Это люди с яркими и непохожими друг на друга характерами, представители разных профессий, социальных слоёв, возрастных групп, с разным житейским опытом и отношением к жизни.
Рассказы написаны в реалистической манере.
Светлана Данилина — автор 8 книг: «Коллекция характеров», «Коллекция характеров. Sequel», «Всё та же коллекция», «Портреты, прелести, причуды», «Конференция», «Гуманитарная миссия», «Арт-галерея», «Комментарии к частным беседам».
Лауреат второй премии «Народный писатель» по выбору экспертов 2013 года (www.proza.ru).
Лауреат первой премии «Народный писатель» по выбору экспертов 2015 года (www.proza.ru).
Произведения Светланы Данилиной вошли в «Золотой фонд» премии.
Тексты пользуются большой популярностью у читателей и получают многочисленные отзывы.
Сайт: http://svetlanadanilina.jimdo.com/
Предисловие Нины Русановой
ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЙ
www.proza.ru
Октябрь 2011 — октябрь 2022 года — 5452 рецензии
«Я читаю Вас, и мне хочется жить». Юрий Давыдов
«Светлана, Вы — Мастер!» Ольга Широких
«Обожаю Ваши рассказы! Словно какой-то сериал смотрю, только с разными героями…» Марк Барташов
«Как люблю я читать Ваши произведения ранним утром, в тишине спящего дома, наслаждаясь изящным энигматическим слогом, свойственным только Вам! Я уже привыкла к Вашей неординарной, завораживающей манере повествования. Как говорит молодёжь — подсела!))) Утром встаю с мыслью: „Надо бы у Светланы что-нибудь почитать“. …Хлопая в ладоши, благодарю Вас!» Маргарита Курникова
«Светочка! Во всех Ваших рассказах Вы мастерски раскрываете характеры своих литературных героев. Читать — одно удовольствие!» Маргарита Курникова
«Книгу я Вашу прочла с огромным удовольствием. Как бы мне хотелось, чтобы некоторые произведения вошли в школьную программу по литературе. Дети должны читать и знать не только классиков, но и современных авторов». Татьяна Зырянова-Кенцухе
«Читаю Ваши рассказы всегда так, как будто вдыхаю полной грудью свежий воздух. Настолько они легки для восприятия: сочны, красочны, душевны. …Радость читать Ваши произведения равнозначна прослушиванию замечательной классической музыки». Татьяна Зырянова-Кенцухе
«Пишите, Светочка, пожалуйста!» Мария Селис
«В Ваших произведениях такой сильнейший потенциал, который заряжает читателей мощной энергией. Пишу это искренне, от души, т. к. ощутила на себе (до мурашек, до бессонницы, до эйфории) всю силу прочитанного мною у Вас. Очень благодарна всем, кто поддерживает Ваше необыкновенное творчество… Я рада учиться у Вас чудесному слогу, Вашему искромётному юмору, Вашим рассуждениям, Вашему вдохновению, Вашему магнетизму. Вы для меня — Открытие и Космос!» Татьяна Зырянова-Кенцухе
«Какой чудный слог! Какой простой и грамотный язык!» Николай Хребтов
«Светлана, у Вас очень добротная, качественная проза. Да что это я творчество Ваше оцениваю, как какую-либо вещь. Оно очень близко к классической литературе. Бунин, Тургенев, Паустовский… Чистый русский язык, правильная сюжетная линия, есть интрига и всё-всё подчинено канонам правильного повествования. Читать Вас интересно. И наслаждаться хорошим русским языком». Галина Козловская
«Ваш рассказ потряс меня своим совершенством. Это действительно литература самой высокой пробы! Каждый раз замираю от восторга и удивления, читая Ваши талантливые рассказы! Как Вам удаётся так точно, так романтично и волшебно описать обыденные семейные дела! Талант и мастерство удивительного и, не покривлю душой, гениального писателя! Это потрясающе! У меня такое чувство, что Вы, Светочка, родились с пером писателя в руках! С искренним восхищением и преклонением перед Вашим Божественным даром!» Жанна Светлова
«Нет. Не могу долго без классики. Вот почитал немножко из Вашего, и в мозгах „просветлело“!» Сергей Пивоваренко
«На вопрос: „Что почитать? Что-нибудь лёгкое, интересное, позитивное“ отвечу: „Светлана Данилина“». Никита Доровских
«Доброе утро, Светочка!!!!!!!!!!!:-) С огромным удовольствием прочитала ещё один рассказ! Ехала в метро, читала книгу (что, безусловно, гораздо приятнее). Несколько раз, как бы случайно, книжка «открывалась» там, где Вашей рукой мне написаны добрые слова. Замечала заинтересованные взгляды соседей по вагону! Так горжусь!!!!!!! :-)» Варвара Соколовская
«Не рассказ, а сплошное очарование, песня!» Анна Войт
«Светлана, Ваши рассказы удивительные, они, действительно, — своеобразная коллекция, которой и цены нет. Хороший литературный язык, читаешь и представляешь перед собой живую картинку, веришь каждой фразе. Ярко описаны характеры героев, их чувства. Казалось, пишете о всем известных явлениях и событиях, но настолько умело рассказываете о них, что повествование завораживает, увлекает. Хочется перечитывать рассказы, к тому же — они запоминаются». Виталий Белоусов-Курск
«Встречи с Вашим творчеством — это всегда праздник! Спасибо Вам огромное! Вы потрясающий психолог и литератор от Бога!»
«Здравствуйте, Светлана. Я снова к Вам с желанием почитать.)) Могу лишь сказать восторженное „Ах!“ Вашими же словами. Очень трогает, от иных строчек даже вздрагиваешь. До слёз порой доводят…» Любовь Тарасова-Горина
«Умеете же Вы, Света, заинтересовать своих читателей! Мне нравится Ваше замечательное творчество». Татьяна Комиссарова
«Низкий поклон, Светлана! Благодарю за спокойное повествование, от которого дрожит всё внутри и щемит душу… Есть, о чём подумать!» Александр Алексеевич Кочевник
«Вы, конечно, профессионал, и Ваш текст безупречен…» Леонид Аронов
«Поклон внимательному писателю-психологу…» Людмила Межиньш
«Профессионально написано, в русских классических традициях. Спасибо». Светлана Борцова
«Очень впечатлило, Светлана. Словно шкатулка, любовно вырезанная из дорогого дерева мастером». Владимир Микин
«Светлый и чистый рассказ, мастерски написанный… И правдивый… Славно, Светлана! Поздравляю! Образное владение словом, живое восприятие ситуации, природа… Читается с переживанием, проникновенно…» Галина Константиновна Высоцкая
«На таком простом материале выросла ладно срубленная история, живая и проникновенная! Чувствуешь себя в ней невидимым свидетелем, таково́ ощущение присутствия. Это удаётся немногим. Помогают тому вливающиеся натуральным образом в контекст диалоги. Короткие фразы вперемежку с паузами, два-три скупых мазка в описании окружающей природы усиливают правдоподобность и убеждают.
Спасибо, Светлана! Меньшего от Вас не ожидал, но планка всё выше и выше!» Томас Памиес
«Очень хорошо Вы написали рассказ: проникновенно, просто и душевно. Такой рассказ не забудешь». Эльмира Пасько
«Очень рассказ понравился! Какая Вы молодец, как тонко описываете природу, как понимаете человеческую душу! История очень показательная и трогательная! Предвкушаю, как буду смаковать другие рассказы». Алекс Романович
«Рассказ ПРЕКРАСНЫЙ, Светлана! С первых же строк цепляет, берёт нас за душу и не отпускает до самого конца!
Очень одухотворённо, душевно и патриотично написано! Как всё это близко и понятно каждому человеку!.. Просто до слёз, Света!..
Какая ЧИСТОТА и ДУХОВНОСТЬ в рассказе, настолько проникаешься сердцем к персонажам, что хочется вдыхать и испытывать эти эмоции снова и снова!..
Спасибо Вам огромное, милая Света, за соприкосновение с Вашим удивительным Творчеством, которое пробуждает исключительно добрые чувства! Как у Пушкина: «…и чувства добрые я лирой пробуждал…»)))» Елена Львова-Мокеева
«ОБАЛДЕННО!!! Спасибо, Вам!!!» Лерра
«Светлана! Спасибо за рассказ! Трогает душу до слёз! Всё верно, всё так». Евгения Евтушенко
«Хорошая, настоящая профессиональная работа. Вы прекрасно рисуете буквами, а ощущаешь зной, запахи, настроения, яркость солнца… Очень ёмкий рассказ с послевкусием!» Neivanov
«Даже и не знаю, как благодарить Вас за доставленное удовольствие. Не читала, а смаковала я Ваш рассказ, наполненный изумительными образами, яркими и сочными метафорами». Маргарита Курникова
«За чтением Ваших рассказов, Светлана, буквально отдыхаешь. Отстраняешься от всей окружающей действительности и погружаешься в атмосферу Ваших героев. Профессиональное построение текста, где нет ни одной лишней детали и в то же время охвачено всё самое важное, подкреплено тонкой иронией и юмором. Вы способны передать ТАКИЕ мелочи, КОТОРЫЕ метко, одной фразой, выражают глубину характеров героев или их отношений». Νικόλαος Ανδρικάνης
«Точно, кино и немцы)))) Зачиталась.)))» Ксения Штефан
«Светлана, с удовольствием прослушал „Книжный вторник“ с Вашим рассказом на Рижском радио. Получил удовольствие, честное слово! Рекомендую всем Вашим читателям».
«Светлана, с удовольствием прочла рассказ! Слов нет, как написано! Живо, интересно, с юмором! Образы яркие, колоритные, словно сама всё увидела своими глазами, окунувшись в атмосферу, прочувствовала его на себе».
«Много цепких деталей — услада глазу!» Миша Леонов-Салехардский
«Спасибо, Света! Когда читаешь Ваши рассказы, неизменно погружаешься в них, как в параллельную реальность)) Очень здорово!))»
«Увлёкся я Вашими рассказами! Того гляди, со службы меня попрут…» Леонид Курохта
«Замечательный рассказ! Характеры Ваших героев так хорошо прописаны, сразу представляешь их во всей красе. Отлично, спасибо!» Анна Кучинская
«Бальзам для души! Спасибо за увлекательную историю, яркий, колоритный язык. Рада знакомству с Вашим творчеством». Ольга Клокова
«Светлана, Вы замечательная рассказчица со своим индивидуальным стилем. У Вас всегда есть изюминка, и Вы здорово подмечаете и высвечиваете детали. Даже неприметные мелочи становятся значительными…» Ирина Борунова-Кукушкина
«Шикарная история. Талантливо пишете. Хочется читать ещё». Игорь Лютый
«Возвращалась несколько раз, читала, смакуя… Ваши характеры и типичны, и индивидуальны одновременно, а то мастерство, с которым Вы их преподносите, а также язык и лёгкая авторская ироничность делают читателя (по крайней мере, меня) как бы стоя́щим рядом с автором наблюдателем событий повествования. Наверное, можно было бы ещё немало сказать одобрительного по поводу Вашего творчества, но это — дело профессионалов. Я лишь благодарный читатель». Татьяна Тэн
«Ой, как понравился рассказ! И все герои — не чужие, свои стали, описанные талантливым автором! Светлана, благодарю за встречу с Вами!» Анна Шаф
«Написано гениально! Такое впечатление, что каждую минуту жизни героя автор провёл вместе с ним. Спасибо, Светлана! Вы — потрясающий писатель! Я искренне восхищена Вашим талантом». Маргарита Курникова
«Прочитал с большой эйфорией и кайфорией)). Блистательный рассказ…» Евгений Говсиевич
«Очень… полнокровно, Светлана!» Александр Скрыпник
«Не листал. Не проглядывал. А читал вдумчиво-вдумчиво! Много мыслей пробегало, пока читал… Получил огромное удовольствие! Спасибо Вам!» Степан Юрский
«Восхитил Ваш талант рассказчика! Чудесно!» Степан Юрский
«Меня всегда поражало, как можно из совершенно обыденной ситуации сделать Событие. Когда фантастика, героика, приключения — это всё понятно. А вот когда так просто, ну жизнь обыкновенная, ну подумаешь — секретарша поменялась? А получается — Событие, Литература…» Татьяна Танасийчук
«Светлана! С уважением отношусь к литераторам-профессионалам. Читаю, чтобы почувствовать вкус настоящей прозы…». Георгий Кончаков
«Реализм Вашей прозы, милая Светлана, такой горько-пронзительный и… светлый». Светлана Казакова Саблина
«Спасибо за яркую современную прозу! Приятно осознавать, что хотя бы иногда народ и творческие деятели бывают единодушны в выборе Народного писателя». Алесис Андромеда
«Прочитала это Ваше замечательное произведение ещё неделю назад, но пишу только сейчас. Оно у меня в голове вылёживалось. …если я, прочитав что-то, это что-то не могу выбросить из головы, значит, это что-то — сто́ящее, а потому села Вам писать про то, что оно стоящее. Здорово! Вы вполне заслуженно получили награду!» Марина Кривоносова
«Филигранная работа. Заметно, что всё отрабатывалось до мелочи…» Глеб Диков
«Получила огромное удовольствие от прочтения.))) Вы не только филолог, но и отличный психолог! Цепляет с первых фраз, и уже не оторвёшься, пока не дочитаешь». Калерия Кузьмина
«Шикарный текст!» Лёма Ибрагимов
«Пишете Вы лаконично, рельефно, красиво и точно. Лауреатом премии „Народный писатель“ Вы стали заслуженно». Ваш Фас
«Светлана! Искренне поздравляю с лауреатством, присуждённым профессионалами. Горжусь, что живу с Вами в одной точке на шестой части всей земной суши, откуда и выбирали лауреатов». Владмир Пантелеев
«Начала читать и не смогла оторваться! Очень убедительно и интересно написано! Рада знакомству с Вами!» Елена Петрова-Гельнер
«Рассказ восхитителен»! Очень понравилось. Удачи в творчестве!» Александр Михельман
«У Вас очень чистая и глубокая классическая проза. И Вы хорошо держите интригу — а это один из главных критериев настоящего таланта. Поздравляю!» Галина Кириллова
«Получил большое удовольствие от прочитанного! Спасибо!» Владимир Хвостов
«Понравилось! Да, Вы — хороший писатель!» Ольга Не
«Впечатляет. Подано очень талантливо. Прочитал единым духом!» Виталий Бабкин
«Не знаю, есть ли в природе и можно ли применить к Вашему рассказу выражение „эстетически-притягательный“, но именно эти чувства я испытала». Гриценко Наталия
«Интересно Вас читать, Светлана. Понимаешь, что фантазия, но почему-то веришь. Это ли не признак настоящего мастера?» Галина Петренко
«Читала Ваш замечательный рассказ сегодня утром с телефона. Специально зашла на комп, чтобы сказать, как мне понравилось то, что Вы пишете. Впечатлило! Спасибо!» Нина Роженко Верба
«Очень хороший рассказ, спокойный, достойный, мастерски написан. Я всегда радуюсь, встретив такую доброту и мягкий юмор». Таня Фетисова
«Светлана! Очень остроумный и тонко рассчитанный рассказ. Особенно хороша неожиданная концовка. Просто „изюминка“, и природа — к месту, очень гармонирует с повествованием. Утончённая психология. Как Вы этому научились, если не секрет?! В общем, получил наслаждение, как от хорошего бокала марочного крымского вина, только не крепкого и не красного, а белого и очень лёгкого. Спасибо!» Александр Зинковский
«Очень понравилось, читала залпом!» Катерина Аистина
«Пишете просто о простом, но так увлекательно». Владимир Шаповал
«Спасибо Вам огромное. Получила удовольствие от Вашего глубоко психологического рассказа. Искренне переживала за Ваших героев…» Ирина Некрасова
«Светлана! Получил удовольствие. Всё. Больше ничего говорить не хочу. Спасибо!» Владимир Жестков
«Очень сильно написано!» Сергей Вельяминов
«Кинематографичный рассказ. Так и просится в сценарий и кинокартину. Спасибо, Светлана!» Владимир Эйснер
«И снова восхищён». Александр Михайлов
ПРЕДИСЛОВИЕ
…И таких маленьких, но поразительных мелочей я мог бы привести сотню… Все мы проходим мимо этих характерных мелочей равнодушно, как слепые, точно не видя, что они валяются у нас под ногами. А придёт художник, и разглядит, и подберёт. И вдруг так умело повернёт на солнце крошечный кусочек жизни, что все мы ахнем. «Ах, боже мой! Да ведь это я сам — сам! — лично видел. Только мне просто не пришло в голову обратить на это пристального внимания»…
А. И. Куприн
Случалось ли вам видеть воплощение мечты?
Мечты — вашей собственной, но претворённой в жизнь кем-то другим, причём лучше, — полнее и совершеннее, — чем это могли бы сделать вы сами?
Мечты, воплощённой мастерски.
Для меня таким воплощением задумки о некой галерее образов, персонажей стало неожиданное и чрезвычайно обогащающее знакомство с прозой Светланы Данилиной, выпустившей к моменту нашей встречи уже два сборника рассказов и повестей: «Коллекция характеров» и «Коллекция характеров. Sequel». Немногим позже мне посчастливилось стать одним из первых читателей других её книг — «Всё та же коллекция», «Портреты, прелести, причуды», «Конференция», «Гуманитарная миссия», «Арт-галерея» и «Комментарии к частным беседам».
Филолог, журналист и редактор, прозаик, лауреат сетевой премии «Народный писатель» 2013 и 2015 годов в номинации «Выбор экспертов», неоднократный финалист премии «Писатель года», член коллегии экспертов премии «Народный писатель — 2016», дипломант премии «Наследие — 2017», знаток и тонкий ценитель мировой и русской литературы, как современной, так и классической, Светлана Данилина является продолжателем лучших традиций последней. Все её произведения написаны в классической манере, великолепным русским языком.
Автор предстаёт перед нами как истинный художник слова, на полотнах которого нет ни одной лишней детали, чьи работы не перегружены, не тяжелы для восприятия: все краски в них свежие и яркие, все тона и оттенки светлые, лёгкие, тёплые. Всё необычайно живо, по-настоящему. Все произведения глубоко психологичны — герои и ситуации, в которые они попадают, узнаваемы.
В прозе Светланы мы не найдём каких-либо конкретных, срисованных с действительности персонажей, — все образы собирательные. Однако, погружаясь в атмосферу любого из произведений, читатель начинает припоминать: да-да, так и было!.. Каким-то чудом автору удаётся извлечь воспоминания о людях и событиях не только из своей творческой копилки, но и из копилки памяти читающего. Это делает прозу Светланы Данилиной необыкновенно близкой широкому кругу читателей.
Нет в её работах и откровенных шаржей или карикатур. Автор не ставит перед собой целей «обличать» и «бичевать». Писатель — художник слова, мастер, который просто делает своё дело: пишет. Описывает, выписывает — тщательно, правдиво, но в то же время незлобливо, что в наш век уже само по себе редкость.
Лаконичность повествования и неожиданная развязка, узнаваемость персонажей, добродушный юмор и сочувствие героям сближает работы Светланы с короткими рассказами А. П. Чехова раннего периода творчества. Таковы её рассказы «Кошелёк», «Чудодейственное средство», «Ода бетономешалке», «Умытое утро», «Призма, вписанная в сферу», «Пар из-под крышки», «Бегство от монитора», «Зимние забавы», «Днём с огнём», а также вошедшие в настоящий сборник «Судак из Осетра», «Затейник», «Стажёр», «За зайцами, или Привет Хейли», «Сюрпризы позднего ноября».
Любование людьми и природой, наличие «жанровых сценок», глубокая и искренняя народность произведений делает их близкими творчеству Н. В. Гоголя в ранний его период. Это такие рассказы как «Фольклорная практика», «Первый закон Ньютона», «Морской пейзаж», «На родину», «Гуманитарная миссия», «Свет с небес», «Любимка».
Некоторые сюжеты Светланы напрямую отсылают к тому или иному шедевру мировой литературы, ведут с ним своеобразный диалог, тем самым приближая и открывая нам классику с новой, подчас неожиданной стороны, а также приглашая нас по-новому взглянуть на современность. Таковы её «Мечта цвета неба», «Аллюзии, или Воспоминания о миргородском гусаке», «Поэтические пародии», «Загадка псевдонима».
Проза Светланы Данилиной — это богатство живописных приёмов и великолепное ими владение, это ясность мысли и безукоризненная чистота языка. Знакомство с очередной книгой талантливого автора подобно глотку свежего воздуха, а погружение в чтение дарит отдых душе. Все работы Светланы способны порадовать слух и глаз самого искушённого и взыскательного читателя, критика; а собрата по перу ещё и вдохновить на дальнейшее творчество.
«Комментарии к частным беседам» — так называется этот, восьмой по счёту, сборник, который мне выпала честь здесь представить. Всего в книгу вошли 33 рассказа.
Окунитесь в чтение, погрузитесь в него — и, быть может, вы узнаете себя или кого-то из близких… Ну, или не очень близких знакомых. Поверьте, в этом тоже есть своя, особая прелесть! Ведь всё выписано автором-живописцем не просто искусно, а с большой любовью, — и не только к русскому языку и литературе, но — и это прежде всего! — к человеку.
Нина Русанова
Филолог, переводчик, поэт, член Российского союза писателей
СУДАК ИЗ ОСЕТРА
По обочине пыльной дороги, струящейся желтоватым потоком вдоль берёзовой рощи, бежит мальчик лет двенадцати.
За спиной у него — перекинутая через плечо бамбуковая удочка с болтающимся и подпрыгивающим в такт движениям алым поплавком. В кулаке у мальчика зажат видавший виды садок с несколькими небольшими рыбёшками — плотвой и уклейками. А ещё он держит палку с нанизанным на неё большим судаком. Мальчик торопится и тяжело дышит. Ему бы остановиться и немного отдохнуть, но он не делает себе поблажки, потому что очень спешит. Лоб его покрыт испариной. Рубашка на спине между лопатками украшена большим расплывшимся мокрым пятном.
От места, где он рыбачил, до деревни — около пары километров. И всё это расстояние он преодолевает то бегом, то скорым шагом.
Шурик встал рано утром и отправился на перекат реки. Несколько небольших плотвичек и пара-другая мелких уклеек, конечно, обрадовали его. Но выуженный большой судак — невероятная удача, от которой дыхание сразу перехватило. Он сам верит и не верит в такой успех и хочет поделиться своей радостью и победой с целым миром.
Июньское полуденное солнце печёт ему в спину и плечи. Из кармана засученных до колена спортивных штанов торчит белая кепка козырьком наружу. Светлые волосы давно стали мокрыми от пота.
Шурика подгоняют одна мысль и одно стремление поскорей добежать, и он буквально дрожит от нетерпения — так ему хочется с кем-нибудь поделиться своим успехом и похвастаться добычей. Но рассказать и показать её пока некому. Дорога пустынна.
Две плотно накатанные грузовиками колеи ведут его мимо раскинувшегося слева желтого ржаного поля с синими васильками вдоль обочины. За огромным — в полмира — полем — панорамный вид на необъятное пространство с обласканными солнцем далёкими полями и лесами — до самого далёкого горизонта. Справа — берёзовая роща, хранящая свежесть и прохладу среди белых стволов. Тень падает на половину дороги, по которой и мчится вприпрыжку Шурик.
Вот он миновал широкую опушку, про которую всегда рассказывают, что когда-то, наверное, ещё в прошлом веке, на ней под берёзой в такой же жаркий день невзначай прикорнул пастух. И уснул так крепко, что не заметил, как коровы ушли. Но хуже того — пока он спал, в его приоткрытый рот заползла змея. Каким-то образом пастуху удалось освободиться от неё и спастись. История древняя, передаётся из уст в уста много лет, и каждый раз всякий проходящий мимо опушки вспоминает её.
Во-он под той толстой берёзой недалеко от орехового куста Шурик позавчера нашёл во-от такой большой крепкий подъяблонник с тёмно-коричневой шляпкой, на бордовой ножке.
Над ухом у Шурика время от времени раздаётся противное навязчивое жужжание пытающихся атаковать его мух, оводов, пчёл и шмелей, от которых он отбивается, как может, — и занятыми поклажей руками, и мотая головой.
Но вот впереди уже виднеется деревня, и Шурик, стараясь сбавить обороты и душащее его волнение, по мере приближения к домам меняет аллюр и переходит на степенную походку добытчика.
Возле первого дома на лавочке в тени высокого старого вяза сидят дед Василий и баба Маня.
— Здравствуйте, — приветствует их и останавливается мальчик.
В глазах его — ожидание вопросов.
— А-а-а! Шурик! Ну, здравствуй! — приветствуют его старики.
Шурик не может дождаться вопросов от собеседников и начинает сам:
— А я с рыбалки! — гордо говорит он и поднимает повыше палку с тяжёлым бело-серым судаком.
— Ух ты! Да ты молодец, парень! На Осетре был? — одобрительно хвалит его дед Василий и конкретизирует место. — На Широком поймал?
— На Широ-оком, — по-деловому отвечает Шурик.
— Ты глянь, бабка! — разглядывает рыбу дед Василий. — Да тут килограмма на три!
— На четыре, — со зна́чимыми интонациями поправляет его Шурик.
— Или на четыре, — повторяет и раздумчиво качает головой дед Василий.
— Дядь Вась, дай попить, пожалуйста, а то пока шёл, запыхался, — просит Шурик.
Дед Василий встаёт с лавочки и вскоре скрывается в доме.
Баба Маня тем временем достаёт из кармана своей длинной чёрной ситцевой юбки красный носовой платок и, положив его на колени, разворачивает. На свет появляется тонкая металлическая коробочка. Баба Маня осторожно приоткрывает крышку, внутри коробочки у неё хранится табак — светло-зеленоватый порошок. Она аккуратно двумя пальцами достаёт щепотку, закрывает коробочку и осторожно привычным движением засовывает табак в ноздрю. Потом она заворачивает коробочку в красный платок и убирает в карман. Потом втягивает носом табак. И спустя некоторое время, прикрыв нос ладонью, тихонько тоненько чихает. Этот ритуал, повторяемый ею время от времени, знаком всем в мельчайших подробностях. В деревне нюхает табак несколько старушек. Речь идёт о семидесятых годах прошлого века. Теперь таких старушек в деревнях не найти.
— На что поймал-то? — спрашивает мальчика вернувшийся с кружкой воды дед Василий.
— На живца, — с благодарностью принимает в руки прохладную кружку Шурик и, делая большие глотки, пьёт.
Видно, что он очень устал и с наслаждением утоляет жажду. Опустошив кружку до дна, он от души говорит «спасибо» и солидным взрослым голосом добавляет:
— Ладно, пойду я, меня там бабушка дома ждёт.
— Иди-иди, милок, — в тон ему подхватывает благой порыв баба Маня, — а то, конечно, бабушка заждалась.
Шурик идёт дальше по узкой тропинке, вьющейся между домами. Возле следующего дома он останавливается — по ступеням с крыльца только что спустился «взрослый» парень лет пятнадцати.
— Привет, Слав! — кричит Шурик и, услышав ответное приветствие, тотчас же просит:
— Дай воды попить, пожалуйста!
Слава идёт в дом и возвращается с такой же кружкой.
— Спасибо, — благодарит Шурик, — а то так пить хочется! Смотри, кого я поймал!
Он опять долго пьёт из кружки и любуется тем, как Слава внимательно разглядывает судака. Выпив всё, Шурик отвечает на приличествующие ситуации вопросы о наживке, месте рыбалки, длине и весе добычи и с гордым видом удаляется.
Возле следующего дома он видит надувающего шину велосипеда своего друга Колю.
— Привет, Колюнь! — звонко кричит он, демонстративно держа палку с судаком перед собой, на уровне груди. — Смотри, какой!
— Сам поймал? — для чего-то спрашивает Коля, хотя и так ясно, кто выловил судака.
— А кто же?! — восклицает Шурик и оценивает рыбу. — Прям торпеда!
Колюня смотрит и начинает по-дружески восхищаться добычей.
Шурик комментирует и отмечает длину, заострённую морду и высокий ребристый плавник на спине рыбины.
Он горд и для вящего эффекта просит попить и у друга. Пьёт он без первоначального удовольствия. Не опорожнив до конца принесённую кружку, Шурик возвращает её Колюне и идёт по тропинке к следующему дому.
Но рядом со следующим домом никого не видно. Только нахохленная чёрная наседка с алым гребнем на голове озабоченно квохчет, подзывая едва оперившихся цыплят.
Не заметив зрителей, Шурик подходит к двери террасы, стучит и входит внутрь.
— Здравствуй, тёть Нюр! — говорит он и, особо не оригинальничая, просит попить воды.
По ходу дела он демонстрирует судака и докладывает, что поймал его на перекате реки на Широком. Через силу сделав два глотка, потому что пить ему уже совсем не хочется, Шурик рассказывает о том, что с утра пораньше один отправился на рыбалку и поймал плотву, уклеек и судака килограммов на пять.
Тётя Нюра ахает, участливо по-матерински хвалит Шурика и со словами «на тебе пирожка!» достаёт из прикрытого полотенцем блюда и суёт герою в руку горячий пирожок, недавно извлечённый из духовки.
— Спасибо, тёть Нюр! — благодарит её Шурик, с удовольствием откусывает пышущую жаром румяную корочку от заострённого кончика и, приоткрыв рот, с осторожностью пережёвывая её вместе с обжигающе-горячей капустой, уходит, притворив за собой дверь террасы.
Возле следующего дома сидят на расстеленном покрывале две девочки-малышки лет пяти и играют в куклы.
— Привет, девчонки! — кричит им Шурик. — Попить дадите?
И пока девочки, сверкая голубыми бантиками в косичках и проворными босыми пятками, вдвоём бегают за водой домой, он располагается на стоящей у куста сирени скамеечке и после возвращения обеих принимает от них эмалированную кружку с водой. Шурик делает пару маленьких глоточков, поскольку пить уже не в состоянии, и начинает немногословно, просто, но весомо рассказывать о своей добыче.
До его дома от края деревни домов двенадцать, и Шурик методично заходит в каждый. И в каждом он здоровается, просит попить воды, получает ожидаемую реакцию, восторженные взгляды и сообщает, что поймал вот этого судака.
Дойдя до своего дома, он опрометью бросается за сарай к туалету. Через несколько минут Шурик возвращается оттуда с довольным облегчённым видом и входит в дом.
— Бабушка! — кричит он. — Посмотри, кого я поймал!
— Касатик ты мой! — всплескивает руками и радуется бабушка, разглядывая улов. — Какой судак-то! Давай-ка покормлю тебя, а то голодный, наверное.
Тут входная дверь распахивается и на пороге появляются друзья — Толик и Генка.
— Здрасьте, баб Лен! — хором выпаливают они и воодушевлённо смотрят на длинного судака и на довольного рыбака, не выпускающего добычу из рук.
Шурик отвечает на сыплющиеся из их уст вопросы и чувствует себя на вершине счастья.
— Завтра утром вместе пойдём! — непрестанно повторяют они, разглядывая судака.
НА ОБЛОЖКЕ ГЛЯНЦЕВОГО ЖУРНАЛА
Инге Прынь с благодарностью за сюжет
Ожидание журнала — дело долгое и утомительное.
Никто в редакции никогда не томится лишними волнениями. Потому что процесс уже давно запущен и близится к завершению.
За пару месяцев, пока готовился номер, всем всё уже основательно надоело. Статьи вычитаны-перевычитаны, тексты выверены-перевыверены, фотографии отсняты, иллюстрации расставлены, макет свёрстан, основательно исследован, компьютерные переносы поправлены, оплошности обнаружены и изничтожены, и макет со вздохами и напутствиями неделю назад отправлен в типографию.
Дело оставалось за малым. Сегодня готовый журнал должны были привезти. Но никак не везли.
С утра позвонили из типографии и сказали, что журнал не досушили, однако слёзно клялись, что досушат в ближайшее время. Потом упакуют и привезут.
Казалось бы, ерунда.
Но типография находилась в сопредельном государстве — так сложилось, так устоялось. Это были старые рабочие связи.
Путь должен был занять около четырёх часов. Но (ещё одно но!) погода не благоприятствовала скоростным перемещениями по междугородним трассам. Обильно выпал мокрый снег, нахлобучив на мир огромную неподатливую и неподъёмную тяжёлую белую шапку. Дороги оказались нерасчищенными (а какими же ещё они должны были «неожиданно» оказаться в декабре!), и поездка затянулась.
Надо отметить, что в редакции в течение дня никто не вздыхал у окна и не глядел с тоской на безжалостно засыпаемую бесконечным снегопадом дорогу.
Задержка с доставкой никак не отразилась на привычном порядке работы.
Издатель собирался на запланированную встречу. А потому готовившая её секретарь громко вопрошала пространство:
— У кого-нибудь есть телефон мэрии?
В ответ звучало редакторское:
— У меня только мобильный мэра. Ничего?
— Да как-то чего, — отзывалось эхом.
Кто-то убежал на очередное интервью, кто-то, надев наушники, расшифровывал диктофонную запись, кто-то сосредоточенно сочинял и писал новый материл, кто-то вычитывал содеянное, кто-то верстал новую статью — всё в зависимости от исполняемых обязанностей. Словом, сотрудники занимались следующим номером. Обзвонившие клиентов рекламщики в паузе на досуге даже умудрялись раскладывать компьютерный пасьянс.
Однако к концу дня стало ясно, что всему коллективу журнала не дождаться.
По традиции и негласной договорённости в офисе осталась секретарь, а все сотрудники, утомлённые событиями рабочего дня, ожиданием и вполне естественным и безжалостным к вечеру голодом, разошлись по домам.
В офисе осталась одна Инна — долг службы обязывал. Но, поскольку и она принимала активное участие в подготовке номера, то ей было интересно взглянуть на полученный продукт.
Первый взгляд на новый журнал — всегда особенный.
Это целый ритуал, когда упаковки в обёрточной бумаге вносят в редакцию и оставляют огромной горой у стены — между входной дверью и кабинетом бухгалтера. Появление нового детища всегда интересно. Коллективу хочется наконец увидеть его наяву, чтобы по-новому понять, что же такое произвели.
Все выползают кто из своих кабинетов, а кто из-за своих столов и в торжественной тишине, замерев, смотрят, как главный редактор ставит на стол первую упаковку и разрезает скотч, скрепляющий коричневую плотную бумагу.
В упаковке — 20 экземпляров — две плотно и аккуратно уложенные стопки, а в них — подряд по два номера — корешками налево и корешками направо, корешками налево и корешками направо — чтобы всё компактно разместилось, новенькие, «ещё тёплые», журналы.
При извлечении журналов из упаковки по офису легко и радостно распространяется запах типографской краски.
Издатель бережно достаёт первый номер, с любопытством оглядывает его и демонстрирует собравшимся, в глазах которых — желание заполучить и изучить плод своих усилий. После этого издатель удаляется в свой кабинет — знакомиться, читать и оценивать.
Затем сотрудники самостоятельно в порядке живой очереди извлекают следующие номера, и все, каждый со своим экземпляром, разбредаются по офису.
Начинаются рассматривание и вникание. Присутствующие изучают новый номер по-разному.
Но общее у всех есть. Сначала разглядывают обложки — первую и последнюю, потом вторую и третью. Затем каждый действует по своим правилам. Кто-то быстро перелистывает журнал — от обложки до обложки. Кто-то сразу неспешно — одну за другой — переворачивает страницы, обращая внимание только на картинки, подписи к ним и заголовки. Кто-то внимательно изучает и медленно детально читает содержание и ка
