Measure for Measure
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Measure for Measure

Measure for Measure

William Shakespeare

Published: 1604

Categorie(s): Fiction, Drama

Source: http://shakespeare.mit.edu/

Act I

SCENE I. An apartment in the DUKE'S palace.

Enter DUKE VINCENTIO, ESCALUS, Lords and Attendants

DUKE VINCENTIO

Escalus.

ESCALUS

My lord.

DUKE VINCENTIO

Of government the properties to unfold,
Would seem in me to affect speech and discourse;
Since I am put to know that your own science
Exceeds, in that, the lists of all advice
My strength can give you: then no more remains,
But that to your sufficiency as your Worth is able,
And let them work. The nature of our people,
Our city's institutions, and the terms
For common justice, you're as pregnant in
As art and practise hath enriched any
That we remember. There is our commission,
From which we would not have you warp. Call hither,
I say, bid come before us Angelo.

Exit an Attendant

What figure of us think you he will bear?
For you must know, we have with special soul
Elected him our absence to supply,
Lent him our terror, dress'd him with our love,
And given his deputation all the organs
Of our own power: what think you of it?

ESCALUS

If any in Vienna be of worth
To undergo such ample grace and honour,
It is Lord Angelo.

DUKE VINCENTIO

Look where he comes.

Enter ANGELO

ANGELO

Always obedient to your grace's will,
I come to know your pleasure.

DUKE VINCENTIO

Angelo,
There is a kind of character in thy life,
That to the observer doth thy history
Fully unfold. Thyself and thy belongings
Are not thine own so proper as to waste
Thyself upon thy virtues, they on thee.
Heaven doth with us as we with torches do,
Not light them for themselves; for if our virtues
Did not go forth of us, 'twere all alike
As if we had them not. Spirits are not finely touch'd
But to fine issues, nor Nature never lends
The smallest scruple of her excellence
But, like a thrifty goddess, she determines
Herself the glory of a creditor,
Both thanks and use. But I do bend my speech
To one that can my part in him advertise;
Hold therefore, Angelo:—
In our remove be thou at full ourself;
Mortality and mercy in Vienna
Live in thy tongue and heart: old Escalus,
Though first in question, is thy secondary.
Take thy commission.

ANGELO

Now, good my lord,
Let there be some more test made of my metal,
Before so noble and so great a figure
Be stamp'd upon it.

DUKE VINCENTIO

No more evasion:
We have with a leaven'd and prepared choice
Proceeded to you; therefore take your honours.
Our haste from hence is of so quick condition
That it prefers itself and leaves unquestion'd
Matters of needful value. We shall write to you,
As time and our concernings shall importune,
How it goes with us, and do look to know
What doth befall you here. So, fare you well;
To the hopeful execution do I leave you
Of your commissions.

ANGELO

Yet give leave, my lord,
That we may bring you something on the way.

DUKE VINCENTIO

My haste may not admit it;
Nor need you, on mine honour, have to do
With any scruple; your scope is as mine own
So to enforce or qualify the laws
As to your soul seems good. Give me your hand:
I'll privily away. I love the people,
But do not like to stage me to their eyes:
Through it do well, I do not relish well
Their loud applause and Aves vehement;
Nor do I think the man of safe discretion
That does affect it. Once more, fare you well.

ANGELO

The heavens give safety to your purposes!

ESCALUS

Lead forth and bring you back in happiness!

DUKE

I thank you. Fare you well.

Exit

ESCALUS

I shall desire you, sir, to give me leave
To have free speech with you; and it concerns me
To look into the bottom of my place:
A power I have, but of what strength and nature
I am not yet instructed.

ANGELO

'Tis so with me. Let us withdraw together,
And we may soon our satisfaction have
Touching that point.

ESCALUS

I'll wait upon your honour.

Exeunt

SCENE II. A Street.

Enter LUCIO and two Gentlemen

LUCIO

If the duke with the other dukes come not to
composition with the King of Hungary, why then all
the dukes fall upon the king.

First Gentleman

Heaven grant us its peace, but not the King of
Hungary's!

Second Gentleman

Amen.

LUCIO

Thou concludest like the sanctimonious pirate, that
went to sea with the Ten Commandments, but scraped
one out of the table.

Second Gentleman

'Thou shalt not steal'?

LUCIO

Ay, that he razed.

First Gentleman

Why, 'twas a commandment to command the captain and
all the rest from their functions: they put forth
to steal. There's not a soldier of us all, that, in
the thanksgiving before meat, do relish the petition
well that prays for peace.

Second Gentleman

I never heard any soldier dislike it.

LUCIO

I believe thee; for I think thou never wast where
grace was said.

Second Gentleman

No? a dozen times at least.

First Gentleman

What, in metre?

LUCIO

In any proportion or in any language.

First Gentleman

I think, or in any religion.

LUCIO

Ay, why not? Grace is grace, despite of all
controversy: as, for example, thou thyself art a
wicked villain, despite of all grace.

First Gentleman

Well, there went but a pair of shears between us.

LUCIO

I grant; as there may between the lists and the
velvet. Thou art the list.

First Gentleman

And thou the velvet: thou art good velvet; thou'rt
a three-piled piece, I warrant thee: I had as lief
be a list of an English kersey as be piled, as thou
art piled, for a French velvet. Do I speak
feelingly now?

LUCIO

I think thou dost; and, indeed, with most painful
feeling of thy speech: I will, out of thine own
confession, learn to begin thy health; but, whilst I
live, forget to drink after thee.

First Gentleman

I think I have done myself wrong, have I not?

Second Gentleman

Yes, that thou hast, whether thou art tainted or free.

LUCIO

Behold, behold. where Madam Mitigation comes! I
have purchased as many diseases under her roof as come to—

Second Gentleman

To what, I pray?

LUCIO

Judge.

Second Gentleman

To three thousand dolours a year.

First Gentleman

Ay, and more.

LUCIO

A French crown more.

First Gentleman

Thou art always figuring diseases in me; but thou
art full of error; I am sound.

LUCIO

Nay, not as one would say, healthy; but so sound as
things that are hollow: thy bones are hollow;
impiety has made a feast of thee.

Enter MISTRESS OVERDONE

First Gentleman

How now! which of your hips has the most profound sciatica?

MISTRESS OVERDONE

Well, well; there's one yonder arrested and carried
to prison was worth five thousand of you all.

Second Gentleman

Who's that, I pray thee?

MISTRESS OVERDONE

Marry, sir, that's Claudio, Signior Claudio.

First Gentleman

Claudio to prison? 'tis not so.

MISTRESS OVERDONE

Nay, but I know 'tis so: I saw him arrested, saw
him carried away; and, which is more, within these
three days his head to be chopped off.

LUCIO

But, after all this fooling, I would not have it so.
Art thou sure of this?

MISTRESS OVERDONE

I am too sure of it: and it is for getting Madam
Julietta with child.

LUCIO

Believe me, this may be: he promised to meet me two
hours since, and he was ever precise in
promise-keeping.

Second Gentleman

Besides, you know, it draws something near to the
speech we had to such a purpose.

First Gentleman

But, most of all, agreeing with the proclamation.

LUCIO

Away! let's go learn the truth of it.

Exeunt LUCIO and Gentlemen

MISTRESS OVERDONE

Thus, what with the war, what with the sweat, what
with the gallows and what with poverty, I am
custom-shrunk.

Enter POMPEY

How now! what's the news with you?

POMPEY

Yonder man is carried to prison.

MISTRESS OVERDONE

Well; what has he done?

POMPEY

A woman.

MISTRESS OVERDONE

But what's his offence?

POMPEY

Groping for trouts in a peculiar river.

MISTRESS OVERDONE

What, is there a maid with child by him?

POMPEY

No, but there's a woman with maid by him. You have
not heard of the proclamation, have you?

MISTRESS OVERDONE

What proclamation, man?

POMPEY

All houses in the suburbs of Vienna must be plucked down.

MISTRESS OVERDONE

And what shall become of those in the city?

POMPEY

They shall stand for seed: they had gone down too,
but that a wise burgher put in for them.

MISTRESS OVERDONE

But shall all our houses of resort in the suburbs be
pulled down?

POMPEY

To the ground, mistress.

MISTRESS OVERDONE

Why, here's a change indeed in the commonwealth!
What shall become of me?

POMPEY

Come; fear you not: good counsellors lack no
clients: though you change your place, you need not
change your trade; I'll be your tapster still.
Courage! there will be pity taken on you: you that
have worn your eyes almost out in the service, you
will be considered.

MISTRESS OVERDONE

What's to do here, Thomas tapster? let's withdraw.

POMPEY

Here comes Signior Claudio, led by the provost to
prison; and there's Madam Juliet.

Exeunt

Enter Provost, CLAUDIO, JULIET, and Officers

CLAUDIO

Fellow, why dost thou show me thus to the world?
Bear me to prison, where I am committed.

Provost

I do it not in evil disposition,
But from Lord Angelo by special charge.

CLAUDIO

Thus can the demigod Authority
Make us pay down for our offence by weight
The words of heaven; on whom it will, it will;
On whom it will not, so; yet still 'tis just.

Re-enter LUCIO and two Gentlemen

LUCIO

Why, how now, Claudio! whence comes this restraint?

CLAUDIO

From too much liberty, my Lucio, liberty:
As surfeit is the father of much fast,
So every scope by the immoderate use
Turns to restraint. Our natures do pursue,
Like rats that ravin down their proper bane,
A thirsty evil; and when we drink we die.

LUCIO

If could speak so wisely under an arrest, I would
send for certain of my creditors: and yet, to say
the truth, I had as lief have the foppery of freedom
as the morality of imprisonment. What's thy
offence, Claudio?

CLAUDIO

What but to speak of would offend again.

LUCIO

What, is't murder?

CLAUDIO

No.

LUCIO

Lechery?

CLAUDIO

Call it so.

Provost

Away, sir! you must go.

CLAUDIO

One word, good friend. Lucio, a word with you.

LUCIO

A hundred, if they'll do you any good.
Is lechery so look'd after?

CLAUDIO

Thus stands it with me: upon a true contract
I got possession of Julietta's bed:
You know the lady; she is fast my wife,
Save that we do the denunciation lack
Of outward order: this we came not to,
Only for propagation of a dower
Remaining in the coffer of her friends,
From whom we thought it meet to hide our love
Till time had made them for us. But it chances
The stealth of our most mutual entertainment
With character too gross is writ on Juliet.

LUCIO

With child, perhaps?

CLAUDIO

Unhappily, even so.
And the new deputy now for the duke—
Whether it be the fault and glimpse of newness,
Or whether that the body public be
A horse whereon the governor doth ride,
Who, newly in the seat, that it may know
He can command, lets it straight feel the spur;
Whether the tyranny be in his place,
Or in his emmence that fills it up,
I stagger in:—but this new governor
Awakes me all the enrolled penalties
Which have, like unscour'd armour, hung by the wall
So long that nineteen zodiacs have gone round
And none of them been worn; and, for a name,
Now puts the drowsy and neglected act
Freshly on me: 'tis surely for a name.

LUCIO

I warrant it is: and thy head stands so tickle on
thy shoulders that a milkmaid, if she be in love,
may sigh it off. Send after the duke and appeal to
him.

CLAUDIO

I have done so, but he's not to be found.
I prithee, Lucio, do me this kind service:
This day my sister should the cloister enter
And there receive her approbation:
Acquaint her with the danger of my state:
Implore her, in my voice, that she make friends
To the strict deputy; bid herself assay him:
I have great hope in that; for in her youth
There is a prone and speechless dialect,
Such as move men; beside, she hath prosperous art
When she will play with reason and discourse,
And well she can persuade.

LUCIO

I pray she may; as well for the encouragement of the
like, which else would stand under grievous
imposition, as for the enjoying of thy life, who I
would be sorry should be thus foolishly lost at a
game of tick-tack. I'll to her.

CLAUDIO

I thank you, good friend Lucio.

LUCIO

Within two hours.

CLAUDIO

Come, officer, away!

Exeunt

SCENE III. A monastery.

Enter DUKE VINCENTIO and FRIAR THOMAS

DUKE VINCENTIO

No, holy father; throw away that thought;
Believe not that the dribbling dart of love
Can pierce a complete bosom. Why I desire thee
To give me secret harbour, hath a purpose
More grave and wrinkled than the aims and ends
Of burning youth.

FRIAR THOMAS

May your grace speak of it?

DUKE VINCENTIO

My holy sir, none better knows than you
How I have ever loved the life removed
And held in idle price to haunt assemblies
Where youth, and cost, and witless bravery keeps.
I have deliver'd to Lord Angelo,
A man of stricture and firm abstinence,
My absolute power and place here in Vienna,
And he supposes me travell'd to Poland;
For so I have strew'd it in the common ear,
And so it is received. Now, pious sir,
You will demand of me why I do this?

FRIAR THOMAS

Gladly, my lord.

DUKE VINCENTIO

We have strict statutes and most biting laws.
The needful bits and curbs to headstrong weeds,
Which for this nineteen years we have let slip;
Even like an o'ergrown lion in a cave,
That goes not out to prey. Now, as fond fathers,
Having bound up the threatening twigs of birch,
Only to stick it in their children's sight
For terror, not to use, in time the rod
Becomes more mock'd than fear'd; so our decrees,
Dead to infliction, to themselves are dead;
And liberty plucks justice by the nose;
The baby beats the nurse, and quite athwart
Goes all decorum.

FRIAR THOMAS

It rested in your grace
To unloose this tied-up justice when you pleased:
And it in you more dreadful would have seem'd
Than in Lord Angelo.

DUKE VINCENTIO

I do fear, too dreadful:
Sith 'twas my fault to give the people scope,
'Twould be my tyranny to strike and gall them
For what I bid them do: for we bid this be done,
When evil deeds have their permissive pass
And not the punishment. Therefore indeed, my father,
I have on Angelo imposed the office;
Who may, in the ambush of my name, strike home,
And yet my nature never in the fight
To do in slander. And to behold his sway,
I will, as 'twere a brother of your order,
Visit both prince and people: therefore, I prithee,
Supply me with the habit and instruct me
How I may formally in person bear me
Like a true friar. More reasons for this action
At our more leisure shall I render you;
Only, this one: Lord Angelo is precise;
Stands at a guard with envy; scarce confesses
That his blood flows, or that his appetite
Is more to bread than stone: hence shall we see,
If power change purpose, what our seemers be.

Exeunt

SCENE IV. A nunnery.

Enter ISABELLA and FRANCISCA

ISABELLA

And have you nuns no farther privileges?

FRANCISCA

Are not these large enough?

ISABELLA

Yes, truly; I speak not as desiring more;
But rather wishing a more strict restraint
Upon the sisterhood, the votarists of Saint Clare.

LUCIO

[Within] Ho! Peace be in this place!

ISABELLA

Who's that which calls?

FRANCISCA

It is a man's voice. Gentle Isabella,
Turn you the key, and know his business of him;
You may, I may not; you are yet unsworn.
When you have vow'd, you must not speak with men
But in the presence of the prioress:
Then, if you speak, you must not show your face,
Or, if you show your face, you must not speak.
He calls again; I pray you, answer him.

Exit

ISABELLA

Peace and prosperity! Who is't that calls

Enter LUCIO

LUCIO

Hail, virgin, if you be, as those cheek-roses
Proclaim you are no less! Can you so stead me
As bring me to the sight of Isabella,
A novice of this place and the fair sister
To her unhappy brother Claudio?

ISABELLA

Why 'her unhappy brother'? let me ask,
The rather for I now must make you know
I am that Isabella and his sister.

LUCIO

Gentle and fair, your brother kindly greets you:
Not to be weary with you, he's in prison.

ISABELLA

Woe me! for what?

LUCIO

For that which, if myself might be his judge,
He should receive his punishment in thanks:
He hath got his friend with child.

ISABELLA

Sir, make me not your story.

LUCIO

It is true.
I would not—though 'tis my familiar sin
With maids to seem the lapwing and to jest,
Tongue far from heart—play with all virgins so:
I hold you as a thing ensky'd and sainted.
By your renouncement an immortal spirit,
And to be talk'd with in sincerity,
As with a saint.

ISABELLA

You do blaspheme the good in mocking me.

LUCIO

Do not believe it. Fewness and truth, 'tis thus:
Your brother and his lover have embraced:
As those that feed grow full, as blossoming time
That from the seedness the bare fallow brings
To teeming foison, even so her plenteous womb
Expresseth his full tilth and husbandry.

ISABELLA

Some one with child by him? My cousin Juliet?

LUCIO

Is she your cousin?

ISABELLA

Adoptedly; as school-maids change their names
By vain though apt affection.

LUCIO

She it is.

ISABELLA

O, let him marry her.

LUCIO

This is the point.
The duke is very strangely gone from hence;
Bore many gentlemen, myself being one,
In hand and hope of action: but we do learn
By those that know the very nerves of state,
His givings-out were of an infinite distance
From his true-meant design. Upon his place,
And with full line of his authority,
Governs Lord Angelo; a man whose blood
Is very snow-broth; one who never feels
The wanton stings and motions of the sense,
But doth rebate and blunt his natural edge
With profits of the mind, study and fast.
He—to give fear to use and liberty,
Which have for long run by the hideous law,
As mice by lions—hath pick'd out an act,
Under whose heavy sense your brother's life
Falls into forfeit: he arrests him on it;
And follows close the rigour of the statute,
To make him an example. All hope is gone,
Unless you have the grace by your fair prayer
To soften Angelo: and that's my pith of business
'Twixt you and your poor brother.

ISABELLA

Doth he so seek his life?

LUCIO

Has censured him
Already; and, as I hear, the provost hath
A warrant for his execution.

ISABELLA

Alas! what poor ability's in me
To do him good?

LUCIO

Assay the power you have.

ISABELLA

My power? Alas, I doubt—

LUCIO

Our doubts are traitors
And make us lose the good we oft might win
By fearing to attempt. Go to Lord Angelo,
And let him learn to know, when maidens sue,
Men give like gods; but when they weep and kneel,
All their petitions are as freely theirs
As they themselves would owe them.

ISABELLA

I'll see what I can do.

LUCIO

But speedily.

ISABELLA

I will about it straight;
No longer staying but to give the mother
Notice of my affair. I humbly thank you:
Commend me to my brother: soon at night
I'll send him certain word of my success.

LUCIO

I take my leave of you.

ISABELLA

Good sir, adieu.

Exeunt

Act II

SCENE I. A hall In ANGELO's house.

Enter ANGELO, ESCALUS, and a Justice, Provost, Officers, and other Attendants, behind

ANGELO

We must not make a scarecrow of the law,
Setting it up to fear the birds of prey,
And let it keep one shape, till custom make it
Their perch and not their terror.

ESCALUS

Ay, but yet
Let us be keen, and rather cut a little,
Than fall, and bruise to death. Alas, this gentleman
Whom I would save, had a most noble father!
Let but your honour know,
Whom I believe to be most strait in virtue,
That, in the working of your own affections,
Had time cohered with place or place with wishing,
Or that the resolute acting of your blood
Could have attain'd the effect of your own purpose,
Whether you had not sometime in your life
Err'd in this point which now you censure him,
And pull'd the law upon you.

ANGELO

'Tis one thing to be tempted, Escalus,
Another thing to fall. I not deny,
The jury, passing on the prisoner's life,
May in the sworn twelve have a thief or two
Guiltier than him they try. What's open made to justice,
That justice seizes: what know the laws
That thieves do pass on thieves? 'Tis very pregnant,
The jewel that we find, we stoop and take't
Because we see it; but what we do not see
We tread upon, and never think of it.
You may not so extenuate his offence
For I have had such faults; but rather tell me,
When I, that censure him, do so offend,
Let mine own judgment pattern out my death,
And nothing come in partial. Sir, he must die.

ESCALUS

Be it as your wisdom will.

ANGELO

Where is the provost?

Provost

Here, if it like your honour.

ANGELO

See that Claudio
Be executed by nine to-morrow morning:
Bring him his confessor, let him be prepared;
For that's the utmost of his pilgrimage.

Exit Provost

ESCALUS

[Aside] Well, heaven forgive him! and forgive us all!
Some rise by sin, and some by virtue fall:
Some run from brakes of ice, and answer none:
And some condemned for a fault alone.

Enter ELBOW, and Officers with FROTH and POMPEY

ELBOW

Come, bring them away: if these be good people in
a commonweal that do nothing but use their abuses in
common houses, I know no law: bring them away.

ANGELO

How now, sir! What's your name? and what's the matter?

ELBOW

If it Please your honour, I am the poor duke's
constable, and my name is Elbow: I do lean upon
justice, sir, and do bring in here before your good
honour two notorious benefactors.

ANGELO

Benefactors? Well; what benefactors are they? are
they not malefactors?

ELBOW

If it? please your honour, I know not well what they
are: but precise villains they are, that I am sure
of; and void of all profanation in the world that
good Christians ought to have.

ESCALUS

This comes off well; here's a wise officer.

ANGELO

Go to: what quality are they of? Elbow is your
name? why dost thou not speak, Elbow?

POMPEY

He cannot, sir; he's out at elbow.

ANGELO

What are you, sir?

ELBOW

He, sir! a tapster, sir; parcel-bawd; one that
serves a bad woman; whose house, sir, was, as they
say, plucked down in the suburbs; and now she
professes a hot-house, which, I think, is a very ill house too.

ESCALUS

How know you that?

ELBOW

My wife, sir, whom I detest before heaven and your honour,—

ESCALUS

How? thy wife?

ELBOW

Ay, sir; whom, I thank heaven, is an honest woman,—

ESCALUS

Dost thou detest her therefore?

ELBOW

I say, sir, I will detest myself also, as well as
she, that this house, if it be not a bawd's house,
it is pity of her life, for it is a naughty house.

ESCALUS

How dost thou know that, constable?

ELBOW

Marry, sir, by my wife; who, if she had been a woman
cardinally given, might have been accused in
fornication, adultery, and all uncleanliness there.

ESCALUS

By the woman's means?

ELBOW

Ay, sir, by Mistress Overdone's means: but as she
spit in his face, so she defied him.

POMPEY

Sir, if it please your honour, this is not so.

ELBOW

Prove it before these varlets here, thou honourable
man; prove it.

ESCALUS

Do you hear how he misplaces?

POMPEY

Sir, she came in great with child; and longing,
saving your honour's reverence, for stewed prunes;
sir, we had but two in the house, which at that very
distant time stood, as it were, in a fruit-dish, a
dish of some three-pence; your honours have seen
such dishes; they are not China dishes, but very
good dishes,—

ESCALUS

Go to, go to: no matter for the dish, sir.

POMPEY

No, indeed, sir, not of a pin; you are therein in
the right: but to the point. As I say, this
Mistress Elbow, being, as I say, with child, and
being great-bellied, and longing, as I said, for
prunes; and having but two in the dish, as I said,
Master Froth here, this very man, having eaten the
rest, as I said, and, as I say, paying for them very
honestly; for, as you know, Master Froth, I could
not give you three-pence again.

FROTH

No, indeed.

POMPEY

Very well: you being then, if you be remembered,
cracking the stones of the foresaid prunes,—

FROTH

Ay, so I did indeed.

POMPEY

Why, very well; I telling you then, if you be
remembered, that such a one and such a one were past
cure of the thing you wot of, unless they kept very
good diet, as I told you,—

FROTH

All this is true.

POMPEY

Why, very well, then,—

ESCALUS

Come, you are a tedious fool: to the purpose. What
was done to Elbow's wife, that he hath cause to
complain of? Come me to what was done to her.

POMPEY

Sir, your honour cannot come to that yet.

ESCALUS

No, sir, nor I mean it not.

POMPEY

Sir, but you shall come to it, by your honour's
leave. And, I beseech you, look into Master Froth
here, sir; a man of four-score pound a year; whose
father died at Hallowmas: was't not at Hallowmas,
Master Froth?

FROTH

All-hallond eve.

POMPEY

Why, very well; I hope here be truths. He, sir,
sitting, as I say, in a lower chair, sir; 'twas in
the Bunch of Grapes, where indeed you have a delight
to sit, have you not?

FROTH

I have so; because it is an open room and good for winter.

POMPEY

Why, very well, then; I hope here be truths.

ANGELO

This will last out a night in Russia,
When nights are longest there: I'll take my leave.
And leave you to the hearing of the cause;
Hoping you'll find good cause to whip them all.

ESCALUS

I think no less. Good morrow to your lordship.

Exit ANGELO

Now, sir, come on: what was done to Elbow's wife, once more?

POMPEY

Once, sir? there was nothing done to her once.

ELBOW

I beseech you, sir, ask him what this man did to my wife.

POMPEY

I beseech your honour, ask me.

ESCALUS

Well, sir; what did this gentleman to her?

POMPEY

I beseech you, sir, look in this gentleman's face.
Good Master Froth, look upon his honour; 'tis for a
good purpose. Doth your honour mark his face?

ESCALUS

Ay, sir, very well.

POMPEY

Nay; I beseech you, mark it well.

ESCALUS

Well, I do so.

POMPEY

Doth your honour see any harm in his face?

ESCALUS

Why, no.

POMPEY

I'll be supposed upon a book, his face is the worst
thing about him. Good, then; if his face be the
worst thing about him, how could Master Froth do the
constable's wife any harm? I would know that of
your honour.

ESCALUS

He's in the right. Constable, what say you to it?

ELBOW

First, an it like you, the house is a respected
house; next, this is a respected fellow; and his
mistress is a respected woman.

POMPEY

By this hand, sir, his wife is a more respected
person than any of us all.

ELBOW

Varlet, thou liest; thou liest, wicked varlet! the
time has yet to come that she was ever respected
with man, woman, or child.

POMPEY

Sir, she was respected with him before he married with her.

ESCALUS

Which is the wiser here? Justice or Iniquity? Is
this true?

ELBOW

O thou caitiff! O thou varlet! O thou wicked
Hannibal! I respected with her before I was married
to her! If ever I was respected with her, or she
with me, let not your worship think me the poor
duke's officer. Prove this, thou wicked Hannibal, or
I'll have mine action of battery on thee.

ESCALUS

If he took you a box o' the ear, you might have your
action of slander too.

ELBOW

Marry, I thank your good worship for it. What is't
your worship's pleasure I shall do with this wicked caitiff?

ESCALUS

Truly, officer, because he hath some offences in him
that thou wouldst discover if thou couldst, let him
continue in his courses till thou knowest what they
are.

ELBOW

Marry, I thank your worship for it. Thou seest, thou
wicked varlet, now, what's come upon thee: thou art
to continue now, thou varlet; thou art to continue.

ESCALUS

Where were you born, friend?

FROTH

Here in Vienna, sir.

ESCALUS

Are you of fourscore pounds a year?

FROTH

Yes, an't please you, sir.

ESCALUS

So. What trade are you of, sir?

POMPHEY

Tapster; a poor widow's tapster.

ESCALUS

Your mistress' name?

POMPHEY

Mistress Overdone.

ESCALUS

Hath she had any more than one husband?

POMPEY

Nine, sir; Overdone by the last.

ESCALUS

Nine! Come hither to me, Master Froth. Master
Froth, I would not have you acquainted with
tapsters: they will draw you, Master Froth, and you
will hang them. Get you gone, and let me hear no
more of you.

FROTH

I thank your worship. For mine own part, I never
come into any room in a tap-house, but I am drawn
in.

ESCALUS

Well, no more of it, Master Froth: farewell.

Exit FROTH

Come you hither to me, Master tapster. What's your
name, Master tapster?

POMPEY

Pompey.

ESCALUS

What else?

POMPEY

Bum, sir.

ESCALUS

Troth, and your bum is the greatest thing about you;
so that in the beastliest sense you are Pompey the
Great. Pompey, you are partly a bawd, Pompey,
howsoever you colour it in being a tapster, are you
not? come, tell me true: it shall be the better for you.

POMPEY

Truly, sir, I am a poor fellow that would live.

ESCALUS

How would you live, Pompey? by being a bawd? What
do you think of the trade, Pompey? is it a lawful trade?

POMPEY

If the law would allow it, sir.

ESCALUS

But the law will not allow it, Pompey; nor it shall
not be allowed in Vienna.

POMPEY

Does your worship mean to geld and splay all the
youth of the city?

ESCALUS

No, Pompey.

POMPEY

Truly, sir, in my poor opinion, they will to't then.
If your worship will take order for the drabs and
the knaves, you need not to fear the bawds.

ESCALUS

There are pretty orders beginning, I can tell you:
it is but heading and hanging.

POMPEY

If you head and hang all that offend that way but
for ten year together, you'll be glad to give out a
commission for more heads: if this law hold in
Vienna ten year, I'll rent the fairest house in it
after three-pence a bay: if you live to see this
come to pass, say Pompey told you so.

ESCALUS

Thank you, good Pompey; and, in requital of your
prophecy, hark you: I advise you, let me not find
you before me again upon any complaint whatsoever;
no, not for dwelling where you do: if I do, Pompey,
I shall beat you to your tent, and prove a shrewd
Caesar to you; in plain dealing, Pompey, I shall
have you whipt: so, for this time, Pompey, fare you well.

POMPEY

I thank your worship for your good counsel:

Aside

but I shall follow it as the flesh and fortune shall
better determine.
Whip me? No, no; let carman whip his jade:
The valiant heart is not whipt out of his trade.

Exit

ESCALUS

Come hither to me, Master Elbow; come hither, Master
constable. How long have you been in this place of constable?

ELBOW

Seven year and a half, sir.

ESCALUS

I thought, by your readiness in the office, you had
continued in it some time. You say, seven years together?

ELBOW

And a half, sir.

ESCALUS

Alas, it hath been great pains to you. They do you
wrong to put you so oft upon 't: are there not men
in your ward sufficient to serve it?

ELBOW

Faith, sir, few of any wit in such matters: as they
are chosen, they are glad to choose me for them; I
do it for some piece of money, and go through with
all.

ESCALUS

Look you bring me in the names of some six or seven,
the most sufficient of your parish.

ELBOW

To your worship's house, sir?

ESCALUS

To my house. Fare you well.

Exit ELBOW

What's o'clock, think you?

Justice

Eleven, sir.

ESCALUS

I pray you home to dinner with me.

Justice

I humbly thank you.

ESCALUS

It grieves me for the death of Claudio;
But there's no remedy.

Justice

Lord Angelo is severe.

ESCALUS

It is but needful:
Mercy is not itself, that oft looks so;
Pardon is still the nurse of second woe:
But yet,—poor Claudio! There is no remedy.
Come, sir.

Exeunt

SCENE II. Another room in the same.

Enter Provost and a Servant

Servant

He's hearing of a cause; he will come straight
I'll tell him of you.

Provost

Pray you, do.

Exit Servant

I'll know
His pleasure; may be he will relent. Alas,
He hath but as offended in a dream!
All sects, all ages smack of this vice; and he
To die for't!

Enter ANGELO

ANGELO

Now, what's the matter. Provost?

Provost

Is it your will Claudio shall die tomorrow?

ANGELO

Did not I tell thee yea? hadst thou not order?
Why dost thou ask again?

Provost

Lest I might be too rash:
Under your good correction, I have seen,
When, after execution, judgment hath
Repented o'er his doom.

ANGELO

Go to; let that be mine:
Do you your office, or give up your place,
And you shall well be spared.

Provost

I crave your honour's pardon.
What shall be done, sir, with the groaning Juliet?
She's very near her hour.

ANGELO

Dispose of her
To some more fitter place, and that with speed.

Re-enter Servant

Servant

Here is the sister of the man condemn'd
Desires access to you.

ANGELO

Hath he a sister?

Provost

Ay, my good lord; a very virtuous maid,
And to be shortly of a sisterhood,
If not already.

ANGELO

Well, let her be admitted.

Exit Servant

See you the fornicatress be removed:
Let have needful, but not lavish, means;
There shall be order for't.

Enter ISABELLA and LUCIO

Provost

God save your honour!

ANGELO

Stay a little while.

To ISABELLA

You're welcome: what's your will?

ISABELLA

I am a woeful suitor to your honour,
Please but your honour hear me.

ANGELO

Well; what's your suit?

ISABELLA

There is a vice that most I do abhor,
And most desire should meet the blow of justice;
For which I would not plead, but that I must;
For which I must not plead, but that I am
At war 'twixt will and will not.

ANGELO

Well; the matter?

ISABELLA

I have a brother is condemn'd to die:
I do beseech you, let it be his fault,
And not my brother.

Provost

[Aside] Heaven give thee moving graces!

ANGELO

Condemn the fault and not the actor of it?
Why, every fault's condemn'd ere it be done:
Mine were the very cipher of a function,
To fine the faults whose fine stands in record,
And let go by the actor.

ISABELLA

O just but severe law!
I had a brother, then. Heaven keep your honour!

LUCIO

[Aside to ISABELLA] Give't not o'er so: to him
again, entreat him;
Kneel down before him, hang upon his gown:
You are too cold; if you should need a pin,
You could not with more tame a tongue desire it:
To him, I say!

ISABELLA

Must he needs die?

ANGELO

Maiden, no remedy.

ISABELLA

Yes; I do think that you might pardon him,
And neither heaven nor man grieve at the mercy.

ANGELO

I will not do't.

ISABELLA

But can you, if you would?

ANGELO

Look, what I will not, that I cannot do.

ISABELLA

But might you do't, and do the world no wrong,
If so your heart were touch'd with that remorse
A s mine is to him?

ANGELO

He's sentenced; 'tis too late.

LUCIO

[Aside to ISABELLA] You are too cold.

ISABELLA

Too late? why, no; I, that do speak a word.
May call it back again. Well, believe this,
No ceremony that to great ones 'longs,
Not the king's crown, nor the deputed sword,
The marshal's truncheon, nor the judge's robe,
Become them with one half so good a grace
As mercy does.
If he had been as you and you as he,
You would have slipt like him; but he, like you,
Would not have been so stern.

ANGELO

Pray you, be gone.

ISABELLA

I would to heaven I had your potency,
And you were Isabel! should it then be thus?
No; I would tell what 'twere to be a judge,
And what a prisoner.

LUCIO

[Aside to ISABELLA]
Ay, touch him; there's the vein.

ANGELO

Your brother is a forfeit of the law,
And you but waste your words.

ISABELLA

Alas, alas!
Why, all the souls that were were forfeit once;
And He that might the vantage best have took
Found out the remedy. How would you be,
If He, which is the top of judgment, should
But judge you as you are? O, think on that;
And mercy then will breathe within your lips,
Like man new made.

ANGELO

Be you content, fair maid;
It is the law, not I condemn your brother:
Were he my kinsman, brother, or my son,
It should be thus with him: he must die tomorrow.

ISABELLA

To-morrow! O, that's sudden! Spare him, spare him!
He's not prepared for death. Even for our kitchens
We kill the fowl of season: shall we serve heaven
With less respect than we do minister
To our gross selves? Good, good my lord, bethink you;
Who is it that hath died for this offence?
There's many have committed it.

LUCIO

[Aside to ISABELLA] Ay, well said.

ANGELO

The law hath not been dead, though it hath slept:
Those many had not dared to do that evil,
If the first that did the edict infringe
Had answer'd for his deed: now 'tis awake
Takes note of what is done; and, like a prophet,
Looks in a glass, that shows what future evils,
Either new, or by remissness new-conceived,
And so in progress to be hatch'd and born,
Are now to have no successive degrees,
But, ere they live, to end.

ISABELLA

Yet show some pity.

ANGELO

I show it most of all when I show justice;
For then I pity those I do not know,
Which a dismiss'd offence would after gall;
And do him right that, answering one foul wrong,
Lives not to act another. Be satisfied;
Your brother dies to-morrow; be content.

ISABELLA

So you must be the first that gives this sentence,
And he, that suffer's. O, it is excellent
To have a giant's strength; but it is tyrannous
To use it like a giant.

LUCIO

[Aside to ISABELLA] That's well said.

ISABELLA

Could great men thunder
As Jove himself does, Jove would ne'er be quiet,
For every pelting, petty officer
Would use his heaven for thunder;
Nothing but thunder! Merciful Heaven,
Thou rather with thy sharp and sulphurous bolt
Split'st the unwedgeable and gnarled oak
Than the soft myrtle: but man, proud man,
Drest in a little brief authority,
Most ignorant of what he's most assured,
His glassy essence, like an angry ape,
Plays such fantastic tricks before high heaven
As make the angels weep; who, with our spleens,
Would all themselves laugh mortal.

LUCIO

[Aside to ISABELLA] O, to him, to him, wench! he
will relent;
He's coming; I perceive 't.

Provost

[Aside] Pray heaven she win him!

ISABELLA

We cannot weigh our brother with ourself:
Great men may jest with saints; 'tis wit in them,
But in the less foul profanation.

LUCIO

Thou'rt i' the right, girl; more o, that.

ISABELLA

That in the captain's but a choleric word,
Which in the soldier is flat blasphemy.

LUCIO

[Aside to ISABELLA] Art avised o' that? more on 't.

ANGELO

Why do you put these sayings upon me?

ISABELLA

Because authority, though it err like others,
Hath yet a kind of medicine in itself,
That skins the vice o' the top. Go to your bosom;
Knock there, and ask your heart what it doth know
That's like my brother's fault: if it confess
A natural guiltiness such as is his,
Let it not sound a thought upon your tongue
Against my brother's life.

ANGELO

[Aside] She speaks, and 'tis
Such sense, that my sense breeds with it. Fare you well.

ISABELLA

Gentle my lord, turn back.

ANGELO

I will bethink me: come again tomorrow.

ISABELLA

Hark how I'll bribe you: good my lord, turn back.

ANGELO

How! bribe me?

ISABELLA

Ay, with such gifts that heaven shall share with you.

LUCIO

[Aside to ISABELLA] You had marr'd all else.

ISABELLA

Not with fond shekels of the tested gold,
Or stones whose rates are either rich or poor
As fancy values them; but with true prayers
That shall be up at heaven and enter there
Ere sun-rise, prayers from preserved souls,
From fasting maids whose minds are dedicate
To nothing temporal.

ANGELO

Well; come to me to-morrow.

LUCIO

[Aside to ISABELLA] Go to; 'tis well; away!

ISABELLA

Heaven keep your honour safe!

ANGELO

[Aside] Amen:
For I am that way going to temptation,
Where prayers cross.

ISABELLA

At what hour to-morrow
Shall I attend your lordship?

ANGELO

At any time 'fore noon.

ISABELLA

'Save your honour!

Exeunt ISABELLA, LUCIO, and Provost

ANGELO

From thee, even from thy virtue!
What's this, what's this? Is this her fault or mine?
The tempter or the tempted, who sins most?
Ha!
Not she: nor doth she tempt: but it is I
That, lying by the violet in the sun,
Do as the carrion does, not as the flower,
Corrupt with virtuous season. Can it be
That modesty may more betray our sense
Than woman's lightness? Having waste ground enough,
Shall we desire to raze the sanctuary
And pitch our evils there? O, fie, fie, fie!
What dost thou, or what art thou, Angelo?
Dost thou desire her foully for those things
That make her good? O, let her brother live!
Thieves for their robbery have authority
When judges steal themselves. What, do I love her,
That I desire to hear her speak again,
And feast upon her eyes? What is't I dream on?
O cunning enemy, that, to catch a saint,
With saints dost bait thy hook! Most dangerous
Is that temptation that doth goad us on
To sin in loving virtue: never could the strumpet,
With all her double vigour, art and nature,
Once stir my temper; but this virtuous maid
Subdues me quite. Even till now,
When men were fond, I smiled and wonder'd how.

Exit

SCENE III. A room in a prison.

Enter, severally, DUKE VINCENTIO disguised as a friar, and Provost

DUKE VINCENTIO

Hail to you, provost! so I think you are.

Provost

I am the provost. What's your will, good friar?

DUKE VINCENTIO

Bound by my charity and my blest order,
I come to visit the afflicted spirits
Here in the prison. Do me the common right
To let me see them and to make me know
The nature of their crimes, that I may minister
To them accordingly.

Provost

I would do more than that, if more were needful.

Enter JULIET

Look, here comes one: a gentlewoman of mine,
Who, falling in the flaws of her own youth,
Hath blister'd her report: she is with child;
And he that got it, sentenced; a young man
More fit to do another such offence
Than die for this.

DUKE VINCENTIO

When must he die?

Provost

As I do think, to-morrow.
I have provided for you: stay awhile,

To JULIET

And you shall be conducted.

DUKE VINCENTIO

Repent you, fair one, of the sin you carry?

JULIET

I do; and bear the shame most patiently.

DUKE VINCENTIO

I'll teach you how you shall arraign your conscience,
And try your penitence, if it be sound,
Or hollowly put on.

JULIET

I'll gladly learn.

DUKE VINCENTIO

Love you the man that wrong'd you?

JULIET

Yes, as I love the woman that wrong'd him.

DUKE VINCENTIO

So then it seems your most offenceful act
Was mutually committed?

JULIET

Mutually.

DUKE VINCENTIO

Then was your sin of heavier kind than his.

JULIET

I do confess it, and repent it, father.

DUKE VINCENTIO

'Tis meet so, daughter: but lest you do repent,
As that the sin hath brought you to this shame,
Which sorrow is always towards ourselves, not heaven,
Showing we would not spare heaven as we love it,
But as we stand in fear,—

JULIET

I do repent me, as it is an evil,
And take the shame with joy.

DUKE VINCENTIO

There rest.
Your partner, as I hear, must die to-morrow,
And I am going with instruction to him.
Grace go with you, Benedicite!

Exit

JULIET

Must die to-morrow! O injurious love,
That respites me a life, whose very comfort
Is still a dying horror!

Provost

'Tis pity of him.

Exeunt

SCENE IV. A room in ANGELO's house.

Enter ANGELO

ANGELO

When I would pray and think, I think and pray
To several subjects. Heaven hath my empty words;
Whilst my invention, hearing not my tongue,
Anchors on Isabel: Heaven in my mouth,
As if I did but only chew his name;
And in my heart the strong and swelling evil
Of my conception. The state, whereon I studied
Is like a good thing, being often read,
Grown fear'd and tedious; yea, my gravity,
Wherein—let no man hear me—I take pride,
Could I with boot change for an idle plume,
Which the air beats for vain. O place, O form,
How often dost thou with thy case, thy habit,
Wrench awe from fools and tie the wiser souls
To thy false seeming! Blood, thou art blood:
Let's write good angel on the devil's horn:
'Tis not the devil's crest.

Enter a Servant

How now! who's there?

Servant

One Isabel, a sister, desires access to you.

ANGELO

Teach her the way.

Exit Servant

O heavens!
Why does my blood thus muster to my heart,
Making both it unable for itself,
And dispossessing all my other parts
Of necessary fitness?
So play the foolish throngs with one that swoons;
Come all to help him, and so stop the air
By which he should revive: and even so
The general, subject to a well-wish'd king,
Quit their own part, and in obsequious fondness
Crowd to his presence, where their untaught love
Must needs appear offence.

Enter ISABELLA

How now, fair maid?

ISABELLA

I am come to know your pleasure.

ANGELO

That you might know it, would much better please me
Than to demand what 'tis. Your brother cannot live.

ISABELLA

Even so. Heaven keep your honour!

ANGELO

Yet may he live awhile; and, it may be,

As long as you or I

yet he must die.

ISABELLA

Under your sentence?

ANGELO

Yea.

ISABELLA

When, I beseech you? that in his reprieve,
Longer or shorter, he may be so fitted
That his soul sicken not.

ANGELO

Ha! fie, these filthy vices! It were as good
To pardon him that hath from nature stolen
A man already made, as to remit
Their saucy sweetness that do coin heaven's image
In stamps that are forbid: 'tis all as easy
Falsely to take away a life true made
As to put metal in restrained means
To make a false one.

ISABELLA

'Tis set down so in heaven, but not in earth.

ANGELO

Say you so? then I shall pose you quickly.
Which had you rather, that the most just law
Now took your brother's life; or, to redeem him,
Give up your body to such sweet uncleanness
As she that he hath stain'd?

ISABELLA

Sir, believe this,
I had rather give my body than my soul.

ANGELO

I talk not of your soul: our compell'd sins
Stand more for number than for accompt.

ISABELLA

How say you?

ANGELO

Nay, I'll not warrant that; for I can speak
Against the thing I say. Answer to this:
I, now the voice of the recorded law,
Pronounce a sentence on your brother's life:
Might there not be a charity in sin
To save this brother's life?

ISABELLA

Please you to do't,
I'll take it as a peril to my soul,
It is no sin at all, but charity.

ANGELO

Pleased you to do't at peril of your soul,
Were equal poise of sin and charity.

ISABELLA

That I do beg his life, if it be sin,
Heaven let me bear it! you granting of my suit,
If that be sin, I'll make it my morn prayer
To have it added to the faults of mine,
And nothing of your answer.

ANGELO

Nay, but hear me.
Your sense pursues not mine: either you are ignorant,
Or seem so craftily; and that's not good.

ISABELLA

Let me be ignorant, and in nothing good,
But graciously to know I am no better.

ANGELO

Thus wisdom wishes to appear most bright
When it doth tax itself; as these black masks
Proclaim an enshield beauty ten times louder
Than beauty could, display'd. But mark me;
To be received plain, I'll speak more gross:
Your brother is to die.

ISABELLA

So.

ANGELO

And his offence is so, as it appears,
Accountant to the law upon that pain.

ISABELLA

True.

ANGELO

Admit no other way to save his life,—
As I subscribe not that, nor any other,
But in the loss of question,—that you, his sister,
Finding yourself desired of such a person,
Whose credit with the judge, or own great place,
Could fetch your brother from the manacles
Of the all-building law; and that there were
No earthly mean to save him, but that either
You must lay down the treasures of your body
To this supposed, or else to let him suffer;
What would you do?

ISABELLA

As much for my poor brother as myself:
That is, were I under the terms of death,
The impression of keen whips I'ld wear as rubies,
And strip myself to death, as to a bed
That longing have been sick for, ere I'ld yield
My body up to shame.

ANGELO

Then must your brother die.

ISABELLA

And 'twere the cheaper way:
Better it were a brother died at once,
Than that a sister, by redeeming him,
Should die for ever.

ANGELO

Were not you then as cruel as the sentence
That you have slander'd so?

ISABELLA

Ignomy in ransom and free pardon
Are of two houses: lawful mercy
Is nothing kin to foul redemption.

ANGELO

You seem'd of late to make the law a tyrant;
And rather proved the sliding of your brother
A merriment than a vice.

ISABELLA

O, pardon me, my lord; it oft falls out,
To have what we would have, we speak not what we mean:
I something do excuse the thing I hate,
For his advantage that I dearly love.

ANGELO

We are all frail.

ISABELLA

Else let my brother die,
If not a feodary, but only he
Owe and succeed thy weakness.

ANGELO

Nay, women are frail too.

ISABELLA

Ay, as the glasses where they view themselves;
Which are as easy broke as they make forms.
Women! Help Heaven! men their creation mar
In profiting by them. Nay, call us ten times frail;
For we are soft as our complexions are,
And credulous to false prints.

ANGELO

I think it well:
And from this testimony of your own sex,—
Since I suppose we are made to be no stronger
Than faults may shake our frames,—let me be bold;
I do arrest your words. Be that you are,
That is, a woman; if you be more, you're none;
If you be one, as you are well express'd
By all external warrants, show it now,
By putting on the destined livery.

ISABELLA

I have no tongue but one: gentle my lord,
Let me entreat you speak the former language.

ANGELO

Plainly conceive, I love you.

ISABELLA

My brother did love Juliet,
And you tell me that he shall die for it.

ANGELO

He shall not, Isabel, if you give me love.

ISABELLA

I know your virtue hath a licence in't,
Which seems a little fouler than it is,
To pluck on others.

ANGELO

Believe me, on mine honour,
My words express my purpose.

ISABELLA

Ha! little honour to be much believed,
And most pernicious purpose! Seeming, seeming!
I will proclaim thee, Angelo; look for't:
Sign me a present pardon for my brother,
Or with an outstretch'd throat I'll tell the world aloud
What man thou art.

ANGELO

Who will believe thee, Isabel?
My unsoil'd name, the austereness of my life,
My vouch against you, and my place i' the state,
Will so your accusation overweigh,
That you shall stifle in your own report
And smell of calumny. I have begun,
And now I give my sensual race the rein:
Fit thy consent to my sharp appetite;
Lay by all nicety and prolixious blushes,
That banish what they sue for; redeem thy brother
By yielding up thy body to my will;
Or else he must not only die the death,
But thy unkindness shall his death draw out
To lingering sufferance. Answer me to-morrow,
Or, by the affection that now guides me most,
I'll prove a tyrant to him. As for you,
Say what you can, my false o'erweighs your true.

Exit

ISABELLA

To whom should I complain? Did I tell this,
Who would believe me? O perilous mouths,
That bear in them one and the self-same tongue,
Either of condemnation or approof;
Bidding the law make court'sy to their will:
Hooking both right and wrong to the appetite,
To follow as it draws! I'll to my brother:
Though he hath fallen by prompture of the blood,
Yet hath he in him such a mind of honour.
That, had he twenty heads to tender down
On twenty bloody blocks, he'ld yield them up,
Before his sister should her body stoop
To such abhorr'd pollution.
Then, Isabel, live chaste, and, brother, die:
More than our brother is our chastity.
I'll tell him yet of Angelo's request,
And fit his mind to death, for his soul's rest.

Exit

Act III

SCENE I. A room in the prison.

Enter DUKE VINCENTIO disguised as before, CLAUDIO, and Provost

DUKE VINCENTIO

So then you hope of pardon from Lord Angelo?

CLAUDIO

The miserable have no other medicine
But only hope:
I've hope to live, and am prepared to die.

DUKE VINCENTIO

Be absolute for death; either death or life
Shall thereby be the sweeter. Reason thus with life:
If I do lose thee, I do lose a thing
That none but fools would keep: a breath thou art,
Servile to all the skyey influences,
That dost this habitation, where thou keep'st,
Hourly afflict: merely, thou art death's fool;
For him thou labour'st by thy flight to shun
And yet runn'st toward him still. Thou art not noble;
For all the accommodations that thou bear'st
Are nursed by baseness. Thou'rt by no means valiant;
For thou dost fear the soft and tender fork
Of a poor worm. Thy best of rest is sleep,
And that thou oft provokest; yet grossly fear'st
Thy death, which is no more. Thou art not thyself;
For thou exist'st on many a thousand grains
That issue out of dust. Happy thou art not;
For what thou hast not, still thou strivest to get,
And what thou hast, forget'st. Thou art not certain;
For thy complexion shifts to strange effects,
After the moon. If thou art rich, thou'rt poor;
For, like an ass whose back with ingots bows,
Thou bear's thy heavy riches but a journey,
And death unloads thee. Friend hast thou none;
For thine own bowels, which do call thee sire,
The mere effusion of thy proper loins,
Do curse the gout, serpigo, and the rheum,
For ending thee no sooner. Thou hast nor youth nor age,
But, as it were, an after-dinner's sleep,
Dreaming on both; for all thy blessed youth
Becomes as aged, and doth beg the alms
Of palsied eld; and when thou art old and rich,
Thou hast neither heat, affection, limb, nor beauty,
To make thy riches pleasant. What's yet in this
That bears the name of life? Yet in this life
Lie hid moe thousand deaths: yet death we fear,
That makes these odds all even.

CLAUDIO

I humbly thank you.
To sue to live, I find I seek to die;
And, seeking death, find life: let it come on.

ISABELLA

[Within] What, ho! Peace here; grace and good company!

Provost

Who's there? come in: the wish deserves a welcome.

DUKE VINCENTIO

Dear sir, ere long I'll visit you again.

CLAUDIO

Most holy sir, I thank you.

Enter ISABELLA

ISABELLA

My business is a word or two with Claudio.

Provost

And very welcome. Look, signior, here's your sister.

DUKE VINCENTIO

Provost, a word with you.

Provost

As many as you please.

DUKE VINCENTIO

Bring me to hear them speak, where I may be concealed.

Exeunt DUKE VINCENTIO and Provost

CLAUDIO

Now, sister, what's the comfort?

ISABELLA

Why,
As all comforts are; most good, most good indeed.
Lord Angelo, having affairs to heaven,
Intends you for his swift ambassador,
Where you shall be an everlasting leiger:
Therefore your best appointment make with speed;
To-morrow you set on.

CLAUDIO

Is there no remedy?

ISABELLA

None, but such remedy as, to save a head,
To cleave a heart in twain.

CLAUDIO

But is there any?

ISABELLA

Yes, brother, you may live:
There is a devilish mercy in the judge,
If you'll implore it, that will free your life,
But fetter you till death.

CLAUDIO

Perpetual durance?

ISABELLA

Ay, just; perpetual durance, a restraint,
Though all the world's vastidity you had,
To a determined scope.

CLAUDIO

But in what nature?

ISABELLA

In such a one as, you consenting to't,
Would bark your honour from that trunk you bear,
And leave you naked.

CLAUDIO

Let me know the point.

ISABELLA

O, I do fear thee, Claudio; and I quake,
Lest thou a feverous life shouldst entertain,
And six or seven winters more respect
Than a perpetual honour. Darest thou die?
The sense of death is most in apprehension;
And the poor beetle, that we tread upon,
In corporal sufferance finds a pang as great
As when a giant dies.

CLAUDIO

Why give you me this shame?
Think you I can a resolution fetch
From flowery tenderness? If I must die,
I will encounter darkness as a bride,
And hug it in mine arms.

ISABELLA

There spake my brother; there my father's grave
Did utter forth a voice. Yes, thou must die:
Thou art too noble to conserve a life
In base appliances. This outward-sainted deputy,
Whose settled visage and deliberate word
Nips youth i' the head and follies doth emmew
As falcon doth the fowl, is yet a devil
His filth within being cast, he would appear
A pond as deep as hell.

CLAUDIO

The prenzie Angelo!

ISABELLA

O, 'tis the cunning livery of hell,
The damned'st body to invest and cover
In prenzie guards! Dost thou think, Claudio?
If I would yield him my virginity,
Thou mightst be freed.

CLAUDIO

O heavens! it cannot be.

ISABELLA

Yes, he would give't thee, from this rank offence,
So to offend him still. This night's the time
That I should do what I abhor to name,
Or else thou diest to-morrow.

CLAUDIO

Thou shalt not do't.

ISABELLA

O, were it but my life,
I'ld throw it down for your deliverance
As frankly as a pin.

CLAUDIO

Thanks, dear Isabel.

ISABELLA

Be ready, Claudio, for your death tomorrow.

CLAUDIO

Yes. Has he affections in him,
That thus can make him bite the law by the nose,
When he would force it? Sure, it is no sin,
Or of the deadly seven, it is the least.

ISABELLA

Which is the least?

CLAUDIO

If it were damnable, he being so wise,
Why would he for the momentary trick
Be perdurably fined? O Isabel!

ISABELLA

What says my brother?

CLAUDIO

Death is a fearful thing.

ISABELLA

And shamed life a hateful.

CLAUDIO

Ay, but to die, and go we know not where;
To lie in cold obstruction and to rot;
This sensible warm motion to become
A kneaded clod; and the delighted spirit
To bathe in fiery floods, or to reside
In thrilling region of thick-ribbed ice;
To be imprison'd in the viewless winds,
And blown with restless violence round about
The pendent world; or to be worse than worst
Of those that lawless and incertain thought
Imagine howling: 'tis too horrible!
The weariest and most loathed worldly life
That age, ache, penury and imprisonment
Can lay on nature is a paradise
To what we fear of death.

ISABELLA

Alas, alas!

CLAUDIO

Sweet sister, let me live:
What sin you do to save a brother's life,
Nature dispenses with the deed so far
That it becomes a virtue.

ISABELLA

O you beast!
O faithless coward! O dishonest wretch!
Wilt thou be made a man out of my vice?
Is't not a kind of incest, to take life
From thine own sister's shame? What should I think?
Heaven shield my mother play'd my father fair!
For such a warped slip of wilderness
Ne'er issued from his blood. Take my defiance!
Die, perish! Might but my bending down
Reprieve thee from thy fate, it should proceed:
I'll pray a thousand prayers for thy death,
No word to save thee.

CLAUDIO

Nay, hear me, Isabel.

ISABELLA

O, fie, fie, fie!
Thy sin's not accidental, but a trade.
Mercy to thee would prove itself a bawd:
'Tis best thou diest quickly.

CLAUDIO

O hear me, Isabella!

Re-enter DUKE VINCENTIO

DUKE VINCENTIO

Vouchsafe a word, young sister, but one word.

ISABELLA

What is your will?

DUKE VINCENTIO

Might you dispense with your leisure, I would by and
by have some speech with you: the satisfaction I
would require is likewise your own benefit.

ISABELLA

I have no superfluous leisure; my stay must be
stolen out of other affairs; but I will attend you awhile.

Walks apart

DUKE VINCENTIO

Son, I have overheard what hath passed between you
and your sister. Angelo had never the purpose to
corrupt her; only he hath made an essay of her
virtue to practise his judgment with the disposition
of natures: she, having the truth of honour in her,
hath made him that gracious denial which he is most
glad to receive. I am confessor to Angelo, and I
know this to be true; therefore prepare yourself to
death: do not satisfy your resolution with hopes
that are fallible: tomorrow you must die; go to
your knees and make ready.

CLAUDIO

Let me ask my sister pardon. I am so out of love
with life that I will sue to be rid of it.

DUKE VINCENTIO

Hold you there: farewell.

Exit CLAUDIO

Provost, a word with you!

Re-enter Provost

Provost

What's your will, father

DUKE VINCENTIO

That now you are come, you will be gone. Leave me
awhile with the maid: my mind promises with my
habit no loss shall touch her by my company.

Provost

In good time.

Exit Provost. ISABELLA comes forward

DUKE VINCENTIO

The hand that hath made you fair hath made you good:
the goodness that is cheap in beauty makes beauty
brief in goodness; but grace, being the soul of
your complexion, shall keep the body of it ever
fair. The assault that Angelo hath made to you,
fortune hath conveyed to my understanding; and, but
that frailty hath examples for his falling, I should
wonder at Angelo. How will you do to content this
substitute, and to save your brother?

ISABELLA

I am now going to resolve him: I had rather my
brother die by the law than my son should be
unlawfully born. But, O, how much is the good duke
deceived in Angelo! If ever he return and I can
speak to him, I will open my lips in vain, or
discover his government.

DUKE VINCENTIO

That shall not be much amiss: Yet, as the matter
now stands, he will avoid your accusation; he made
trial of you only. Therefore fasten your ear on my
advisings: to the love I have in doing good a
remedy presents itself. I do make myself believe
that you may most uprighteously do a poor wronged
lady a merited benefit; redeem your brother from
the angry law; do no stain to your own gracious
person; and much please the absent duke, if
peradventure he shall ever return to have hearing of
this business.

ISABELLA

Let me hear you speak farther. I have spirit to do
anything that appears not foul in the truth of my spirit.

DUKE VINCENTIO

Virtue is bold, and goodness never fearful. Have
you not heard speak of Mariana, the sister of
Frederick the great soldier who miscarried at sea?

ISABELLA

I have heard of the lady, and good words went with her name.

DUKE VINCENTIO

She should this Angelo have married; was affianced
to her by oath, and the nuptial appointed: between
which time of the contract and limit of the
solemnity, her brother Frederick was wrecked at sea,
having in that perished vessel the dowry of his
sister. But mark how heavily this befell to the
poor gentlewoman: there she lost a noble and
renowned brother, in his love toward her ever most
kind and natural; with him, the portion and sinew of
her fortune, her marriage-dowry; with both, her
combinate husband, this well-seeming Angelo.

ISABELLA

Can this be so? did Angelo so leave her?

DUKE VINCENTIO

Left her in her tears, and dried not one of them
with his comfort; swallowed his vows whole,
pretending in her discoveries of dishonour: in few,
bestowed her on her own lamentation, which she yet
wears for his sake; and he, a marble to her tears,
is washed with them, but relents not.

ISABELLA

What a merit were it in death to take this poor maid
from the world! What corruption in this life, that
it will let this man live! But how out of this can she avail?

DUKE VINCENTIO

It is a rupture that you may easily heal: and the
cure of it not only saves your brother, but keeps
you from dishonour in doing it.

ISABELLA

Show me how, good father.

DUKE VINCENTIO

This forenamed maid hath yet in her the continuance
of her first affection: his unjust unkindness, that
in all reason should have quenched her love, hath,
like an impediment in the current, made it more
violent and unruly. Go you to Angelo; answer his
requiring with a plausible obedience; agree with
his demands to the point; only refer yourself to
this advantage, first, that your stay with him may
not be long; that the time may have all shadow and
silence in it; and the place answer to convenience.
This being granted in course,—and now follows
all,—we shall advise this wronged maid to stead up
your appointment, go in your place; if the encounter
acknowledge itself hereafter, it may compel him to
her recompense: and here, by this, is your brother
saved, your honour untainted, the poor Mariana
advantaged, and the corrupt deputy scaled. The maid
will I frame and make fit for his attempt. If you
think well to carry this as you may, the doubleness
of the benefit defends the deceit from reproof.
What think you of it?

ISABELLA

The image of it gives me content already; and I
trust it will grow to a most prosperous perfection.

DUKE VINCENTIO

It lies much in your holding up. Haste you speedily
to Angelo: if for this night he entreat you to his
bed, give him promise of satisfaction. I will
presently to Saint Luke's: there, at the moated
grange, resides this dejected Mariana. At that
place call upon me; and dispatch with Angelo, that
it may be quickly.

ISABELLA

I thank you for this comfort. Fare you well, good father.

Exeunt severally