По следам черной маски
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  По следам черной маски

Дмитрий Г.
Дмитрий Г.дәйексөз келтірді1 ай бұрын
устремилась за ней. Раф прислушался, шерсть на его загривке поднялась. Судя по звукам, переговоры перешли в потасовку и ворону пора было выручать. Однако мастиф даже не успел поднять лапу, как дверь пещеры распахнулась и на него вывалилась сначала ворона, а затем стая летучих мышей и ещё каких-то пёстрых существ. — Бежи-и-им! — вопила Ритва, отбиваясь от какаду и стряхивая противных жуков. — Есть бежим! — бодро отозвался Раф и, закинув на спину обоих фазанчиков, бросился прочь от пещеры. За ними припустил Гарри с Марьяттой и Элеонорой на рогах. — Что сказала маска? Где Укко? — прохрипел мастиф на бегу. — Пропал наш Укко! Ка-ар! В тюрьме бедолага! — отозвалась ворона, не переставая работать крыльями. — Этот божок нас поджарит в погоне за своей морошкой! Мыши, какаду, обезьянки — это ещё семечки! Вот погодите, он гиппопотама спустит через печку! Нам всем каюк! — И этот хочет морошку? — удивился лось, переходя на ровный галоп. — А почему именно морошка? Интересно, жираф тоже по ягоды ко мне наведывался? — Гиппопотам — это как бегемот, только больше? — встревожился Олли. — Но хорошо, что всем нужна морошка… а не фазанятина. — У тебя в доме жираф по-настоящему или понарошку? — воскликнула Титта, щелчками раскидывая жуков. В хохолке у неё уже красовалось трофейное перо какаду. — У меня в доме цирк шапито, — отозвался лось, не снижая скорости, — и, похоже, машина времени в камине. И это не считая перегревшегося гнома-парфюмера в моей сауне! А это ещё что такое? — Лось тряхнул рогами и указал на чёрную тучу в небе прямо над ними. Ответом ему был раскат грома, вслед за которым на беглецов обрушился яростный ливень. До дома Марьятты оставалось совсем чуть-чуть. Ритва, добравшаяся первой, распахнула дверь и впустила промокшую насквозь компанию в гостиную. Переведя дух, все расселись и приготовились слушать рассказ вороны. — Я так понимаю, пока этот буратино не получит свою морошку, он будет превращать нашу Остроботнию в долину Килиманджаро, — резюмировала Ритва. — Наш Укко тем временем томится где-то в тюрьме, возможно, его даже пытают! А через волшебную печь в нашу деревню сыплется всякой африканской твари по паре, будто это не печь, а прямой портал в Кению. Я что-то упустила, Титта? — А почему вы думаете, что он затропиканил только Остроботнию? — всполошилась Титта. — Марьятта, ты же сама говорила, что бог грома и молнии Укко отвечает за погоду во всей Финляндии, а значит, и в… — …Лапландии, где живет Йоулупукки! — засуетился Олли. — Завтра же канун Рождества… А немного поджаренный Йоулупукки тоже приносит подарки… или не приносит? Все посмотрели на Марьятту. Белка вынула из кармана телефон с большим экраном и надела очки. — Есть у меня одно нехорошее подозрение, дети. Сейчас мы ему по скайпу позвоним. — Марьятта набрала номер и включила видеосвязь. Все сгрудились вокруг белки. Экран загорелся, и раздались звуки: — Хоу-хоу, то есть бе-е-ме-е-бе-е! С наступающим вас всех Рождеством! Вернее, с днём летнего солнцестояния! Петтери, дорогуша, подержи-ка коктейль и, пожалуйста, не занимай мой шезлонг! Наконец на экране появилось изображение. На обитателей Лиески таращился бородатый козёл в сомбреро. Рядом с ним в полосатом шезлонге под зонтиком развалился Петтери, ведущий олень рождественской упряжки. Он был в бикини, а морду почти полностью закрывали солнечные очки со стразами. Откуда-то сбоку лилась рождественская музыка. — Это какой-то африканский горный козёл? — поёжился Олли. — Он что, сожрал нашего Йоулупукки? — Это и есть Йоулупукки, — произнесла Элеонора со вздохом. — Только зимой он белобородый дед, а летом — обыкновенный, пардон, козёл. Чтобы козлик стал рождественским дедушкой, кругом должны трещать морозы и лежать сугробы, а для этого необходимо колдовство Укко! Нет зимы — нет и Рождества. Се ля ви. — Мерри саммерс! — донеслось из телефона. — Весёлого, значит, лета! До встречи… когда-нибудь! Сигнал прервался, и видео осталось застывшим на стрингах оленя. Олли всхлипнул, а Титта в сердцах клюнула экран телефона. Взрослые молчали, с тревогой посматривая друг на друга. Наводнённая бабочками и попугаями тропическая Лиеска совсем не походила на финскую деревню накануне Рождества. — У меня только один вопрос, — поднял голову Гарри, — если мы раздобудем для маски эту самую морошку, нам всем после этого станет лучше или хуже?
Комментарий жазу
Дмитрий Г.
Дмитрий Г.дәйексөз келтірді1 ай бұрын
ки! Вот погодите, он гиппопотама спустит через печку! Нам всем каюк! — И этот хочет морошку? — удивился лось, переходя на ровный галоп. — А почему именно морошка? Интересно, жираф тоже по ягоды ко мне наведывался? — Гиппопотам — это как бегемот, только больше? — встревожился Олли. — Но хорошо, что всем нужна морошка… а не фазанятина. — У тебя в доме жираф по-настоящему или понарошку? — воскликнула Титта, щелчками раскидывая жуков. В хохолке у неё уже красовалось трофейное перо какаду. — У меня в доме цирк шапито, — отозвался лось, не снижая скорости, — и, похоже, машина времени в камине. И это не считая перегревшегося гнома-парфюмера в моей сауне! А это ещё что такое? — Лось тряхнул рогами и указал на чёрную тучу в небе прямо над ними. Ответом ему был раскат грома, вслед за которым на беглецов обрушился яростный ливень. До дома Марьятты оставалось совсем чуть-чуть. Ритва, добравшаяся первой, распахнула дверь и впустила промокшую насквозь компанию в гостиную. Переведя дух, все расселись и приготовились слушать рассказ вороны. — Я так понимаю, пока этот буратино не получит свою морошку, он будет превращать нашу Остроботнию в долину Килиманджаро, — резюмировала Ритва. — Наш Укко тем временем томится где-то в тюрьме, возможно, его даже пытают! А через волшебную печь в нашу деревню сыплется всякой африканской твари по паре, будто это не печь, а прямой портал в Кению. Я что-то упустила, Титта? — А почему вы думаете, что он затропиканил только Остроботнию? — всполошилась Титта. — Марьятта, ты же сама говорила, что бог грома и молнии Укко отвечает за погоду во всей Финляндии, а значит, и в… — …Лапландии, где живет Йоулупукки! — засуетился Олли. — Завтра же канун Рождества… А немного поджаренный Йоулупукки тоже приносит подарки… или не приносит? Все посмотрели на Марьятту. Белка вынула из кармана телефон с большим экраном и надела очки. — Есть у меня одно нехорошее подозрение, дети. Сейчас мы ему по скайпу позвоним. — Марьятта набрала номер и включила видеосвязь. Все сгрудились вокруг белки. Экран загорелся, и раздались звуки: — Хоу-хоу, то есть бе-е-ме-е-бе-е! С наступающим вас всех Рождеством! Вернее, с днём летнего солнцестояния! Петтери, дорогуша, подержи-ка коктейль и, пожалуйста, не занимай мой шезлонг! Наконец на экране появилось изображение. На обитателей Лиески таращился бородатый козёл в сомбреро. Рядом с ним в полосатом шезлонге под зонтиком развалился Петтери, ведущий олень рождественской упряжки. Он был в бикини, а морду почти полностью закрывали солнечные очки со стразами. Откуда-то сбоку лилась рождественская музыка. — Это какой-то африканский горный козёл? — поёжился Олли. — Он что, сожрал нашего Йоулупукки? — Это и есть Йоулупукки, — произнесла Элеонора со вздохом. — Только зимой он белобородый дед, а летом — обыкновенный, пардон, козёл. Чтобы козлик стал рождественским дедушкой, кругом должны трещать морозы и лежать сугробы, а для этого необходимо колдовство Укко! Нет зимы — нет и Рождества. Се ля ви. — Мерри саммерс! — донеслось из телефона. — Весёлого, значит, лета! До встречи… когда-нибудь! Сигнал прервался, и видео осталось застывшим на стрингах оленя. Олли всхлипнул, а Титта в сердцах клюнула экран телефона. Взрослые молчали, с тревогой посматривая друг на друга. Наводнённая бабочками и попугаями тропическая Лиеска совсем не походила на финскую деревню накануне Рождества. — У меня только один вопрос, — поднял голову Гарри, — если мы раздобудем для маски эту самую морошку, нам всем после этого станет лучше или хуже?
Комментарий жазу
Дмитрий Г.
Дмитрий Г.дәйексөз келтірді1 ай бұрын
Глава 4, подтверждающая, что нормального Рождества в этом году не предвидится — Я готов! — Раф потуже затянул широкий кожаный пояс и приосанился. На его плече сидела Ритва в белом халате и неизменной шапочке из фольги. Компанию им составили фазанчики, Марьятта, Гарри и Элеонора. За ночь в деревне растаял весь снег, и дорогу к горе совсем развезло. По обочинам желтела мать-и-мачеха, а на деревьях появились первые листики — накануне Рождества в Остроботнии разворачивалась самая настоящая весна. — Ка-ар! Думаю, все понимают важность и сложность моей дипломатической миссии! — с пафосом произнесла ворона, когда они добрались до пещеры Укко. — Благодарю за оказанную честь, бла-бла-бла. Надеюсь, что никто, повторяю, никто, — Ритва выразительно посмотрела на мастифа, — не вмешается в нашу абсолютно конфиденциальную беседу с маской! По окончании переговоров торжественно обещаю… Ладно, чего языком-то молоть, я пошла. — Ворона вздохнула и шагнула в приоткрытую дверь. В пещере было душно. На полу были рассыпаны специи, валялись банки, плошки и сковородки. На столе поверх газет и журналов лежала круглая хлебная лепёшка с подгоревшими краями. Ворона крадучись подошла поближе к печи, от которой исходил жар. — Кхм-кхм, простите, извините… мне только спросить, — начала Ритва и деликатно постучала клювом по печной створке. — Много времени не займу, всего-то побеспокою насчёт перемены климата в регионе, а также исчезновения некоторых пенсионеров… Короче, а ну говори, где наш Укко, деревяшка дурацкая, чтоб тебя в этом пламени испепелило! — заорала Ритва и изо всех сил жахнула клювом по печке. Створки распахнулись, и из огня на ворону выдвинулась чёрная деревянная маска с золотыми бусинами-ноздрями и жемчужиной во лбу. Ритва отпрыгнула на стол, уронив шапочку. — Опять «испепелило»? — удивилась маска. — Это уже вторая за последние сто лет местная дама, которая жаждет покончить со мной путём сожжения! «Пламя с пеплом — твои братья…» Ты что, тоже за меня замуж хочешь? — С этими словами маска как будто присела на краешек печки и вопросительно посмотрела на ворону. Ритва испуганно замотала головой. — Жив братишка Укко, в тюрьме у меня в Кении греется, пока я тут с божественными проклятиями валандаюсь! Как закончу свои дела, так сразу его и выпущу. Уже неделю как мой столетний срок истёк, и я, знаешь ли, не желаю ни дня больше оставаться в таком виде! И так сто лет сиднем просидел в печи в хижине, разве это жизнь? Ни по саванне не погуляешь, ни на львах не покатаешься! Морошка мне надобна, слыхала про такую? — Так-так-так, дела столетней давности, значит… Морошка, ну-ну… — протянула Ритва, рассматривая говорливую маску. — Я так понимаю, в Кении с северными ягодами перебои… А ты хоть знаешь, как она выглядит-то, морошка? Где растёт? И главное, когда созревает? — Ну, кое-что знаю, хотя должен признаться, что в нашем последнем разговоре с Аяттарой не хватало конкретики. Если мыслить логически, то для любых ягод должно быть как минимум градусов на тридцать потеплее, чем у вас тут в это время года… Собственно, с этого я и начал. — Мы заметили, — хмыкнула ворона. — Ну, положим, я скажу тебе, где найти морошку, что я-то получу взамен? — Меня — умного, красивого, с руками-ногами! — осклабилась маска. — Я вообще-то Нгаи, непревзойдённый бог грома и молнии, всего ста двадцати лет от роду, из них сотню… — Ой, тоже мне сокровище, ка-ар-р! Богов у нас тут и своих хватает… то есть хватало. А вот как насчёт жемчужины? — Ритва подошла поближе и уставилась маске в прорези глаз. — Э-э-э, нет! Ишь чего захотела! Жемчужину не отдам, даже не проси! — Нгаи нахмурил деревянный лоб. — Не скажешь ты, так мои слуги откопают эту морошку, даже если она под землёй произрастает! Я сюда целую свиту через печь перекинул, все как один спецы своего дела! Вот взять Тангу — этот дьявол куда хочешь пролезет, что хочешь отыщет… Впрочем, если у тебя по делу больше ничего нет, то попрошу на выход. У меня, знаешь ли, хлопот буквально по горло. Поди подогрей вашу Остроботнию! Ритва не дослушала кенийского бога. Отступив на пару шагов назад, она запахнула полы халата, чтобы не мешали, расправила крылья и ринулась в атаку на маску. Целясь в жемчужину, ворона ударила клювом точно в лоб. Маска взвизгнула и издала
Комментарий жазу
Дмитрий Г.
Дмитрий Г.дәйексөз келтірді1 ай бұрын
а кенийского бога. Отступив на пару шагов назад, она запахнула полы халата, чтобы не мешали, расправила крылья и ринулась в атаку на маску. Целясь в жемчужину, ворона ударила клювом точно в лоб. Маска взвизгнула и издала звук, напоминающий громкую отрыжку. В тот же миг из печной трубы в комнату посыпались летучие мыши, разноцветные попугаи, бабочки и блестящие жуки. Оглушительно каркнув, ворона бросилась к двери. Вся доблестная охрана Нгаи устремилась за ней. Раф прислушался, шерсть на его загривке поднялась. Судя по звукам, переговоры перешли в потасовку и ворону пора было выручать. Однако мастиф даже не успел поднять лапу, как дверь пещеры распахнулась и на него вывалилась сначала ворона, а затем стая летучих мышей и ещё каких-то пёстрых существ. — Бежи-и-им! — вопила Ритва, отбиваясь от какаду и стряхивая противных жуков. — Есть бежим! — бодро отозвался Раф и, закинув на спину обоих фазанчиков, бросился прочь от пещеры. За ними припустил Гарри с Марьяттой и Элеонорой на рогах. — Что сказала маска? Где Укко? — прохрипел мастиф на бегу. — Пропал наш Укко! Ка-ар! В тюрьме бедолага! — отозвалась ворона, не переставая работать крыльями. — Этот божок нас поджарит в погоне за своей морошкой! Мыши, какаду, обезьянки — это ещё семечки! Вот погодите, он гиппопотама спустит через печку! Нам всем каюк! — И этот хочет морошку? — удивился лось, переходя на ровный галоп. — А почему именно морошка? Интересно, жираф тоже по ягоды ко мне наведывался? — Гиппопотам — это как бегемот, только больше? — встревожился Олли. — Но хорошо, что всем нужна морошка… а не фазанятина. — У тебя в доме жираф по-настоящему или понарошку? — воскликнула Титта, щелчками раскидывая жуков. В хохолке у неё уже красовалось трофейное перо какаду. — У меня в доме цирк шапито, — отозвался лось, не снижая скорости, — и, похоже, машина времени в камине. И это не считая перегревшегося гнома-парфюмера в моей сауне! А это ещё что такое? — Лось тряхнул рогами и указал на чёрную тучу в небе прямо над ними. Ответом ему был раскат грома, вслед за которым на беглецов обрушился яростный ливень. До дома Марьятты оставалось совсем чуть-чуть. Ритва, добравшаяся первой, распахнула дверь и впустила промокшую насквозь компанию в гостиную. Переведя дух, все расселись и приготовились слушать рассказ вороны. — Я так понимаю, пока этот буратино не получит свою морошку, он будет превращать нашу Остроботнию в долину Килиманджаро, — резюмировала Ритва. — Наш Укко тем временем томится где-то в тюрьме, возможно, его даже пытают! А через волшебную печь в нашу деревню сыплется всякой африканской твари по паре, будто это не печь, а прямой портал в Кению. Я что-то упустила, Титта? — А почему вы думаете, что он затропиканил только Остроботнию? — всполошилась Титта. — Марьятта, ты же сама говорила, что бог грома и молнии Укко отвечает за погоду во всей Финляндии, а значит, и в… — …Лапландии, где живет Йоулупукки! — засуетился Олли. — Завтра же канун Рождества… А немного поджаренный Йоулупукки тоже приносит подарки… или не приносит? Все посмотрели на Марьятту. Белка вынула из кармана телефон с большим экраном и надела очки. — Есть у меня одно нехорошее подозрение, дети. Сейчас мы ему по скайпу позвоним. — Марьятта набрала номер и включила видеосвязь. Все сгрудились вокруг белки. Экран загорелся, и раздались звуки: — Хоу-хоу, то есть бе-е-ме-е-бе-е! С наступающим вас всех Рождеством! Вернее, с днём летнего солнцестояния! Петтери, дорогуша, подержи-ка коктейль и, пожалуйста, не занимай мой шезлонг! Наконец на экране появилось изображение. На обитателей Лиески таращился бородатый козёл в сомбреро. Рядом с ним в полосатом шезлонге под зонтиком развалился Петтери, ведущий олень рождественской упряжки. Он был в бикини, а морду почти полностью закрывали солнечные очки со стразами. Откуда-то сбоку лилась рождественская музыка. — Это какой-то африканский горный козёл? — поёжился Олли. — Он что, сожрал нашего Йоулупукки? — Это и есть Йоулупукки, — произнесла Элеонора со вздохом. — Только зимой он белобородый дед, а летом — обыкновенный, пардон, козёл. Чтобы козлик стал рождественским дедушкой, кругом должны трещать морозы и лежать сугробы, а для этого необходимо колдовство Укко! Нет зимы — нет и Рождества. Се ля ви. — Мерри саммерс! — донеслось из телефона. — Весёлого, значит, лета! До встречи… когда-нибудь! Сигнал прервался, и видео осталось застывшим на стрингах оленя. Олли всхлипнул, а Титта в сердцах клюнула экран телефона. Взрослые молчали, с тревогой посматривая друг на друга. Наводнённая бабочками и попугаями тропическая Лиеска совсем не походила на финскую деревню накануне Рождества. — У меня только один вопрос, — поднял голову Гарри, — если мы раздобудем для маски эту самую морошку, нам всем после этого станет лучше или хуже?
Комментарий жазу
Дмитрий Г.
Дмитрий Г.дәйексөз келтірді1 ай бұрын
ако мастиф даже не успел поднять лапу, как дверь пещеры распахнулась и на него вывалилась сначала ворона, а затем стая летучих мышей и ещё каких-то пёстрых существ. — Бежи-и-им! — вопила Ритва, отбиваясь от какаду и стряхивая противных жуков. — Есть бежим! — бодро отозвался Раф и, закинув на спину обоих фазанчиков, бросился прочь от пещеры. За ними припустил Гарри с Марьяттой и Элеонорой на рогах. — Что сказала маска? Где Укко? — прохрипел мастиф на бегу. — Пропал наш Укко! Ка-ар! В тюрьме бедолага! — отозвалась ворона, не переставая работать крыльями. — Этот божок нас поджарит в погоне за своей морошкой! Мыши, какаду, обезьянки — это ещё семечки! Вот погодите, он гиппопотама спустит через печку! Нам всем каюк! — И этот хочет морошку? — удивился лось, переходя на ровный галоп. — А почему именно морошка? Интересно, жираф тоже по ягоды ко мне наведывался? — Гиппопотам — это как бегемот, только больше? — встревожился Олли. — Но хорошо, что всем нужна морошка… а не фазанятина. — У тебя в доме жираф по-настоящему или понарошку? — воскликнула Титта, щелчками раскидывая жуков. В хохолке у неё уже красовалось трофейное перо какаду. — У меня в доме цирк шапито, — отозвался лось, не снижая скорости, — и, похоже, машина времени в камине. И это не считая перегревшегося гнома-парфюмера в моей сауне! А это ещё что такое? — Лось тряхнул рогами и указал на чёрную тучу в небе прямо над ними. Ответом ему был раскат грома, вслед за которым на беглецов обрушился яростный ливень. До дома Марьятты оставалось совсем чуть-чуть. Ритва, добравшаяся первой, распахнула дверь и впустила промокшую насквозь компанию в гостиную. Переведя дух, все расселись и приготовились слушать рассказ вороны. — Я так понимаю, пока этот буратино не получит свою морошку, он будет превращать нашу Остроботнию в долину Килиманджаро, — резюмировала Ритва. — Наш Укко тем временем томится где-то в тюрьме, возможно, его даже пытают! А через волшебную печь в нашу деревню сыплется всякой африканской твари по паре, будто это не печь, а прямой портал в Кению. Я что-то упустила, Титта? — А почему вы думаете, что он затропиканил только Остроботнию? — всполошилась Титта. — Марьятта, ты же сама говорила, что бог грома и молнии Укко отвечает за погоду во всей Финляндии, а значит, и в… — …Лапландии, где живет Йоулупукки! — засуетился Олли. — Завтра же канун Рождества… А немного поджаренный Йоулупукки тоже приносит подарки… или не приносит? Все посмотрели на Марьятту. Белка вынула из кармана телефон с большим экраном и надела очки. — Есть у меня одно нехорошее подозрение, дети. Сейчас мы ему по скайпу позвоним. — Марьятта набрала номер и включила видеосвязь. Все сгрудились вокруг белки. Экран загорелся, и раздались звуки: — Хоу-хоу, то есть бе-е-ме-е-бе-е! С наступающим вас всех Рождеством! Вернее, с днём летнего солнцестояния! Петтери, дорогуша, подержи-ка коктейль и, пожалуйста, не занимай мой шезлонг! Наконец на экране появилось изображение. На обитателей Лиески таращился бородатый козёл в сомбреро. Рядом с ним в полосатом шезлонге под зонтиком развалился Петтери, ведущий олень рождественской упряжки. Он был в бикини, а морду почти полностью закрывали солнечные очки со стразами. Откуда-то сбоку лилась рождественская музыка. — Это какой-то африканский горный козёл? — поёжился Олли. — Он что, сожрал нашего Йоулупукки? — Это и есть Йоулупукки, — произнесла Элеонора со вздохом. — Только зимой он белобородый дед, а летом — обыкновенный, пардон, козёл. Чтобы козлик стал рождественским дедушкой, кругом должны трещать морозы и лежать сугробы, а для этого необходимо колдовство Укко! Нет зимы — нет и Рождества. Се ля ви. — Мерри саммерс! — донеслось из телефона. — Весёлого, значит, лета! До встречи… когда-нибудь! Сигнал прервался, и видео осталось застывшим на стрингах оленя. Олли всхлипнул, а Титта в сердцах клюнула экран телефона. Взрослые молчали, с тревогой посматривая друг на друга. Наводнённая бабочками и попугаями тропическая Лиеска совсем не походила на финскую деревню накануне Рождества. — У меня только один вопрос, — поднял голову Гарри, — если мы раздобудем для маски эту самую морошку, нам всем после этого станет лучше или хуже?
Комментарий жазу
Дмитрий Г.
Дмитрий Г.дәйексөз келтірді1 ай бұрын
взвизгнула и издала звук, напоминающий громкую отрыжку. В тот же миг из печной трубы в комнату посыпались летучие мыши, разноцветные попугаи, бабочки и блестящие жуки. Оглушительно каркнув, ворона бросилась к двери. Вся доблестная охрана Нгаи устремилась за ней. Раф прислушался, шерсть на его загривке поднялась. Судя по звукам, переговоры перешли в потасовку и ворону пора было выручать. Однако мастиф даже не успел поднять лапу, как дверь пещеры распахнулась и на него вывалилась сначала ворона, а затем стая летучих мышей и ещё каких-то пёстрых существ. — Бежи-и-им! — вопила Ритва, отбиваясь от какаду и стряхивая противных жуков. — Есть бежим! — бодро отозвался Раф и, закинув на спину обоих фазанчиков, бросился прочь от пещеры. За ними припустил Гарри с Марьяттой и Элеонорой на рогах.
Комментарий жазу
Дмитрий Г.
Дмитрий Г.дәйексөз келтірді1 ай бұрын
ь, как она выглядит-то, морошка? Где растёт? И главное, когда созревает? — Ну, кое-что знаю, хотя должен признаться, что в нашем последнем разговоре с Аяттарой не хватало конкретики. Если мыслить логически, то для любых ягод должно быть как минимум градусов на тридцать потеплее, чем у вас тут в это время года… Собственно, с этого я и начал. — Мы заметили, — хмыкнула ворона. — Ну, положим, я скажу тебе, где найти морошку, что я-то получу взамен? — Меня — умного, красивого, с руками-ногами! — осклабилась маска. — Я вообще-то Нгаи, непревзойдённый бог грома и молнии, всего ста двадцати лет от роду, из них сотню… — Ой, тоже мне сокровище, ка-ар-р! Богов у нас тут и своих хватает… то есть хватало. А вот как насчёт жемчужины? — Ритва подошла поближе и уставилась маске в прорези глаз. — Э-э-э, нет! Ишь чего захотела! Жемчужин
Комментарий жазу
Дмитрий Г.
Дмитрий Г.дәйексөз келтірді1 ай бұрын
— Меня — умного, красивого, с руками-ногами! — осклабилась маска. — Я вообще-то Нгаи, непревзойдённый бог грома и молнии, всего ста двадцати лет от роду, из них сотню… — Ой, тоже мне сокровище, ка-ар-р! Богов у нас тут и своих хватает… то есть хватало. А вот как насчёт жемчужины? — Ритва подошла поближе и уставилась маске в прорези глаз. — Э-э-э, нет! Ишь чего захотела! Жемчужину не отдам, даже не проси! — Нгаи нахмурил деревянный лоб. — Не скажешь ты, так мои слуги откопают эту морошку, даже если она под землёй произрастает! Я сюда целую свиту через печь перекинул, все как один спецы своего дела! Вот взять Тангу — этот дьявол куда хочешь пролезет, что хочешь отыщет… Впрочем, если
Комментарий жазу
Дмитрий Г.
Дмитрий Г.дәйексөз келтірді1 ай бұрын
х сил жахнула клювом по печке. Створки распахнулись, и из огня на ворону выдвинулась чёрная деревянная маска с золотыми бусинами-ноздрями и жемчужиной во лбу. Ри
Комментарий жазу
Дмитрий Г.
Дмитрий Г.дәйексөз келтірді1 ай бұрын
ько спросить, — начала Ритва и деликатно постучала клювом по печной створке. — Много времени не займу, всего-то побеспокою насчёт перемены климата в регионе, а также исчезновения некоторых пенсионеров… Короче, а ну говори, где наш Укко, деревяшка дурацкая, чтоб тебя в этом пламени испепелило! — заорала Ритва и изо всех сил жахнула клювом по печке.
Комментарий жазу