«Гамлет»: Литературный детектив. На основе нового, правильного перевода
Автор утверждает, что Шекспира не было. Но кто же тогда был тем самым Шейк-спиром — «потрясающим копьём»? Сколько было версий «Гамлета» и какую считать «правильной»? Почему героя зовут именно Гамлет, а не Хам или Амлет, как его прототипов из ранних произведений на этот же сюжет? Кто скрывается за именами персонажей, а главное — почему? Какие события на самом деле описываются в «Гамлете»? Кто и как зашифровал всё это — и многое другое — в давно всем известной пьесе? Или всё-таки неизвестной?..
Жас шектеулері: 18+
Құқық иегері: ООО "Издательские решения"
Түпнұсқа жарияланған күн: 2018
Басылым шыққан жыл: 2018
Баспа: Ridero
Қағаз беттер: 369
Дәйексөздер50
Дурной игрой затею обнажим —
Не стоит браться. Потому в задумке
Должно быть дно двойное, если это
Сломается. Постойте! Значит, так:
Не стоит браться. Потому в задумке
Должно быть дно двойное, если это
Сломается. Постойте! Значит, так:
Чтоб этот дар вселенского размаха
Зачах впустую. В силу малодушья,
А может, в силу трусости смотреть
На цель открыто и иметь сужденье,
Где четверть — мудрость, остальное — страх,
Я сам не знаю, что мне позволяет
«Ещё успею» до сих пор шептать,
Зачах впустую. В силу малодушья,
А может, в силу трусости смотреть
На цель открыто и иметь сужденье,
Где четверть — мудрость, остальное — страх,
Я сам не знаю, что мне позволяет
«Ещё успею» до сих пор шептать,
