Турецкий суд
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Турецкий суд

Василий Трофимович Нарежный

ТУРЕЦКИЙ СУД

«Турецкий суд» — произведение русского писателя и поэта, автора первого бытового русского романа, родоначальника реалистической школы В. Т. Нарежного (1780–1825).***

Эта повесть, опубликованная в 1824 году в сборнике «Новые повести», относится к так называемым «восточным повестям». В них под условным «восточным» колоритом скрывается едкая сатира на русские нравы, беззаконие и корыстолюбие духовенства. Автор и не стремился изображать обычаи и нравы Востока. Сатирическое в повести сочетается с нравственно-дидактическим. Прозаик хочет показать добродетельность и неподкупность «турецкого» правосудия. В этом сочинении отчетливо видны просветительские взгляды писателя.

Перу Нарежного принадлежат и такие произведения: «Бурсак», «Гаркуша, малороссийский разбойник», «Российский Жилблаз, или Похождения князя Гаврилы Симоновича Чистякова», «Богатый бедняк», «Мария».


Площадь в Каире. У правой стороны главная мечеть.

При входе стоят муфтий и великое множество имамов [1] и сантонов [2], поодаль толпы народа разных званий и исповеданий, что приметно по их одежде.

Имамы стоят смиренно, потупя взоры; народ волнуется, а сантоны делают наподобие беснующихся необычайные прыжки и размашки руками, показывая вид яростный.

 

Муфтий. От имени всего сословия освященных имамов благодарю вас, вдохновенные сантоны, за принятие стороны правой. Ваши грозные телодвижения и сверхъестественные скачки явно открывают всем определение неба, что нечестивые также проворно соскочат в пучину гееннскую, православие возвратится на землю египетскую, и сословие наше поднимет паки поникшую главу свою. Великий пророк с высоты небесной, от среды рая, покоясь на ложах всегда девственных гурий[3][4], обратит к нам милостивое око свое. Дерзайте, убо, рабы божий! скоро настанет минута, в которую вы окажете народно святую ревность свою! Да постыдятся — паче Абуталеба, все, неверующие святости мужей, которые толико ревностны в исполнении своих обегов, что без всякого смущения всенародно производят такие дела, на какие не всякий дерзнет и наедине.

Глава сантонов. Кто мог когда-либо сомневаться в святости сантонов, посредством которой, быв еще на земле телом, духом возносятся они на небеса и провидят судьбы человеков. О святые сантоны! о любезные друзья и братья! в знак нашего восторга пропляшем теперь пляску кровавую!

Все сантоны. Пляску кровавую, пляску смертную!

(Они становятся в кружок, вынимают ножи и начинают неистовую пляску, нанося один другому и самим себе легкие раны, воют дикими голосами под звук бубнов.)

Грек (тихо к Марониту). Чему бы так обрадовались эти сумасшедшие?

...