Сакура и дуб. Человек и дракон (сборник)
«Ветка сакуры» и «Корни дуба» — были и остаются поистине шедевром отечественной публицистики. Поражающая яркость и образность языка, удивительная глубина проникновения в самобытный мир японской и английской национальной культуры увлекают читателя и служат ключом к пониманию зарубежной действительности. В 1985 году за эти произведения автор был удост
«Горячий пепел» — это политический детектив, хроника тайной гонки за создание ядерного оружия. Автор одним из первых в журналистике рассказывает, что кроме Франции, Англии, Германии, США создать собственную атомную бомбу в годы второй Мировой войны пыталась и Япония, перенесшая потом трагедию Хиросимы и Нагасаки.
В это издание вошли так же повесть «Человек и дракон», посвященная борьбе с водной стихией и повесть «Рождение жемчужины», рассказывающая о том, как японцы раскрыли тайну рождения жемчуга и превратили устриц в домашних животных.
«Цветы сливы» — это рассказ о контрасте кулинарных традиций китайцев и японцев, отражающих национальный менталитет этих соседних народов и их отношение к природе.
«Горячий пепел» — это политический детектив, хроника тайной гонки за создание ядерного оружия. Автор одним из первых в журналистике рассказывает, что кроме Франции, Англии, Германии, США создать собственную атомную бомбу в годы второй Мировой войны пыталась и Япония, перенесшая потом трагедию Хиросимы и Нагасаки.
В это издание вошли так же повесть «Человек и дракон», посвященная борьбе с водной стихией и повесть «Рождение жемчужины», рассказывающая о том, как японцы раскрыли тайну рождения жемчуга и превратили устриц в домашних животных.
«Цветы сливы» — это рассказ о контрасте кулинарных традиций китайцев и японцев, отражающих национальный менталитет этих соседних народов и их отношение к природе.
Дәйексөздер11
пока за туманами
Видеть мог паренек,
На окошке на девичьем
Все горел огонек…
Видеть мог паренек,
На окошке на девичьем
Все горел огонек…
заставляет человека волей-неволей думать лишь о том, что у него под ногами, и как бы изгоняет из его сознания все прочие мысли, то есть готовит его к общению с божеством
Экскурсанты часто удивляются: неужели аллеи парка Мэйдзи нельзя было заасфальтировать? Но столь неудобный для пешеходов грунт имеет свое религиозное значение. Щебень этот за
Сөреде3
71 кітап
858
278 кітап
9
63 кітап
1
11 кітап
