Время действия: Конец XVIII — конец XIX веков. Место действия: Лондон и Перу, Филадельфия и Таити, Амстердам и самые отдаленные уголки земли. Мудрый, глубокий и захватывающий роман о времени, — когда ботаника была наукой, требовавшей самопожертвования и азарта, отваги и готовности рисковать жизнью, — когда ученый был авантюристом и первооткрывателем, дельцом и романтиком, — когда люди любили не менее страстно, чем сейчас, но сдержанность считалась хорошим тоном. «Происхождение всех вещей» — великий роман о великом столетии.
Книга 18+ однозначно! Тут нет никакого разврата, просто некоторые сцены, не для детского ума. Книга по своему интересна в плане познания мира. Она о путешествии длинною в жизнь, в разных концах света, о науке которая связана с тем, откуда же все мы произошли - о ботанике. В книге очень много научных данных, терминов, теорий и одновременно с этим ее интересно читать. ( в детстве увлекался биологией в частности ботаникой). Роман не раскроет вам тайны бытия, это философия и свобода мысли и жизни со всеми ее радостями и разочарованиями, взлетами и падениями и др. и тп. В общем, если вам когда либо была интересна такая наука как ботаника, и вы любите романы с необычными человеческими отношениями и здравыми мыслями то, думаю книга вам понравится.
P.S. Книга иногда наскучивала в некоторых главах! Но в целом роман довольно интересный.
Занудная чушь. Зачем я всё это читала? Надеялась, что в конце мне откроется Истина? Спойлер: не открылась.
(Семь лет спустя я осознала, что некоторые сцены въелись в память намертво, а что это как не признак прекрасно написанной книги? Да, занудно местами, но иногда — дивно прекрасно. И теперь я думаю так:)
Лучшая книга Гилберт, особенно изумительная на фоне всех остальных дешевых популистских побрякушек вроде ЕшьМолисьЛюби, которые я ненавижу настолько, что долго не могла взяться за эту. А она совершенно особенная, как будто другой человек писал, как будто боженька прямо на ушко нашептывал строки.
Впечатления от этой книги резко менялись - сначала читалась легко и с огромным удовольствием, в отличие от всех прежних книг этого автора. Совершенно изменились в последней трети, когда главная героиня прибыла на Таити. Повествование потеряло всякую живость и местами даже стало нудно скучным. Теперь видимо придется заставлять себя дочитать до конца. Читаю в подлиннике, поэтому никак нельзя списать на перевод...
– Я верю, что век наш короток, – промолвила она. Задумалась, а потом добавила: – Я верю, что мы наполовину слепы и на каждом шагу ошибаемся. Я верю, что мы понимаем очень мало, и если даже нам кажется, что мы что-то понимаем, в большинстве случаев это не так. Я верю, что смерть нельзя победить – это так очевидно! – но если повезет, можно прожить достаточно долго. А если есть и везение, и упрямство, то жизнь порой может оказаться даже приятной.
Тут он вспомнил совет мудрого португальского матроса, который много лет назад сказал: «Генри, секрет процветания и счастья прост. Выбери одну женщину из всех, и пусть твой выбор будет мудрым, а после смирись».