Прочь из Вальпараисо, прочь от чопорных английских родственников, зажатых в тисках душных обычаев посреди бурлящего чилийского города, юная девушка отправляется вслед за неуловимым, призрачным возлюбленным на север, в Калифорнию, охваченную золотой лихорадкой. По морям неприкаянно мотается китайский врач, грустный вдовец, потерявший свою любовь, а с ней и свой путь. Однажды эти двое встретятся и помогут друг другу — и не только друг другу — отрастить крылья и вновь найти смысл в собственной жизни и в хаотичном кипении Истории, из которого с кровью, болью и головокружительным восторгом вырастает американская и чилийская современность и все, что мы знаем о личной свободе. Исабель Альенде — суперзвезда латиноамериканской литературы наряду с Габриэлем Гарсиа Маркесом, одна из самых знаменитых женщин Южной Америки, обладательница многочисленных премий; ее книги переведены на десятки языков, а суммарные тиражи неуклонно приближаются к ста миллионам экземпляров. Мгновенно ставший бестселлером роман Альенде «Дочь фортуны», предыстория ее первого, оглушительно прогремевшего романа «Дом духов», — сага о пересечении и преодолении границ: географических, ментальных, расовых, классовых и вообще любых. Здесь человек постепенно обретает свободу — поначалу пугающую, затем необходимую как воздух — и становится собой. Впервые на русском!
ПриключенияХудожественная литератураРомантикаИсторические любовные романыЛатиноамериканская литератураЗарубежная литература
Жас шектеулері: 18+
Құқық иегері: Издательство АЗБУКА
Баспа: Издательство АЗБУКА
Аудармашы: Кирилл Корконосенко
Қағаз беттер: 468
Пікірлер31
👍Ұсынамын
Как же я ждала описания продолжения истории любви Элизы и Тао…
👍Ұсынамын
🔮Қазыналы
💡Танымдық
💞Романтикалық
🚀Көз ала алмайсың
Настоящая современная классическая проза с глубоко проработанным историческим и социальным фоном, классическим языковым стилем и живыми, яркими характерами персонажей. Сочетание реализма, порой жесткого и даже беспощадного, при изображении периода «золотой лихорадки» середины 19 века в Калифорнии, рабского положения женщин в Китае, расовых противоречий в Северной Америке и увлекательного авантюрного сюжета, в котором пересекаются судьбы представителей культур Чили, Китая и отчасти Великобритании. Получила большое удовольствие. Очень жаль, что нет аудиоварианта, роман заслуживает более широкого читательского внимания.
Дәйексөздер27
— Этот Стюард просто-напросто дурачок с хорошими манерами. Элиза умрет со скуки, если за него выйдет, — заметил капитан Соммерс, когда Роза поделилась с ним своими планами.
— Все мужья скучные, Джон. Ни одна женщина, имеющая хотя бы две пяди во лбу, не выходит замуж, чтобы ее развлекали, а только лишь затем, чтобы ее содержали.
— Все мужья скучные, Джон. Ни одна женщина, имеющая хотя бы две пяди во лбу, не выходит замуж, чтобы ее развлекали, а только лишь затем, чтобы ее содержали.
— Чужие верования — это всегда суеверия, мистер Тодд. А наши именуются религией
Удушающий зной первой части плавания сменился холодом и сыростью; пассажиры доставали из чемоданов меховые шапки, сапоги, перчатки
Сөреде14
1 819 кітап
95
190 кітап
48
1 280 кітап
45
191 кітап
11
37 кітап
10
