Трумен Капоте, автор таких бестселлеров, как «Хладнокровное убийство», «Летний круиз», «Другие голоса, другие комнаты» и «Музыка для хамелеонов», входит в число крупнейших американских прозаиков ХХ века. Вниманию читателя предлагаются две его классические повести: лирические «Голоса травы», публикующиеся в новом переводе, а также «Завтрак у Тиффани» — самое знаменитое произведение Капоте, прославленное в 1961 году экранизацией с Одри Хепберн в главной роли, сыгравшей главную героиню повести Холли Голайтли, одну из самых ярких и необычных женщин американской литературы. Эксцентричную, полную жизни Холли влечет к себе мир богатых людей, сверкающий яркими огнями бриллиантовых колье. Руководствуясь в своих поступках лишь голосом сердца, сочетая детскую наивность с чарующим обаянием настоящей женщины, она воплощает в себе саму сущность Нью-Йорка — города, в котором мечты лежат на расстоянии вытянутой руки, отгороженные блестящими стеклами пленяющих взгляды витрин.
Прочитала только "Завтрак у Тиффани". Очень неоднозначное произведение. Новелла в целом понравилось, но главные герои не понравились. Холли вообще беспринципная, черствая, инфантильная, ветреная. А рассказчику она понравилась, и этим все сказано. Кто-то говорит о сложном характере, но я не вижу в 19летней эскортнице (не сказать бы хуже) ничего интересного. Меня больше всего заботила и тронула судьба кота. У всех разные взгляды на героиню, поэтому почитать и определиться стоит.
Да, это не гениальное произведение, которое оставит после себя след, но оно поможет отдохнуть после утомительного рабочего дня, отвлечет, и погрузит в жизнь веселой, озорной, свободной Холли Голайтли, которая влюбляет в себя. Мне очень понравилась эта новелла, и всем советую :)
дексу честным — я могилу могу ограбить, медяки с глаз у мертвого снять, если деньги нужны, чтобы скрасить жизнь, — перед собой нужно быть честным. Можно кем угодно быть, только не трусом, не притворщиком, не лицемером, не шлюхой — лучше рак, чем нечестное сердце. И это не ханжество. Простая практичность. От рака можно умереть, а с этим вообще жить нельзя. А, на хрен все, дай-ка мне гитару, и я спою тебе одну fada на самом что ни есть португальском языке.