Пікірлер2
Дәйексөздер39
Орест
Ты хорошо сказал. О нас и жребий
910 Заботится. Но если человек
Не дремлет сам, и божество сильнее.
Ты хорошо сказал. О нас и жребий
910 Заботится. Но если человек
Не дремлет сам, и божество сильнее.
Ифигения
Хвала богам! Ну, а Лаэртов сын?
Орест
Все странствует, но жив, судя по слухам.
Ифигения
О, пусть бы век Итаки не видал!
Хвала богам! Ну, а Лаэртов сын?
Орест
Все странствует, но жив, судя по слухам.
Ифигения
О, пусть бы век Итаки не видал!
Ифигения
О Трое мне прославленной скажи...
Орест
И снов таких ты не желай, как Троя.
Ифигения
Ее уж нет, скажи? Взята копьем?
Орест
520 Да, Трои нет... Молва вам не солгала...
Ифигения
И Менелай Елену получил?
Орест
К несчастию... для близкого мне мужа.
Ифигения
Но где ж она? Мы с ней не разочлись.
Орест
Спартанцево в чертогах ложе делит.
Ифигения
Всей Греции... не мне одной... чума!
Орест
И я вкусил от этих сладких браков.
Ифигения
Но эллины... вернулись ли и как?
Орест
Один вопрос, и тысяча ответов.
О Трое мне прославленной скажи...
Орест
И снов таких ты не желай, как Троя.
Ифигения
Ее уж нет, скажи? Взята копьем?
Орест
520 Да, Трои нет... Молва вам не солгала...
Ифигения
И Менелай Елену получил?
Орест
К несчастию... для близкого мне мужа.
Ифигения
Но где ж она? Мы с ней не разочлись.
Орест
Спартанцево в чертогах ложе делит.
Ифигения
Всей Греции... не мне одной... чума!
Орест
И я вкусил от этих сладких браков.
Ифигения
Но эллины... вернулись ли и как?
Орест
Один вопрос, и тысяча ответов.
Сөреде14
40 кітап
30
56 кітап
22
125 кітап
7
39 кітап
5
37 кітап
4
