автордың кітабын онлайн тегін оқу Кога-рю ниндзюцу
Рютаро Икэда
Кога-рю ниндзюцу
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
На обложке "Ninja attack with a katana sword", Toyokuni Kunisada (1786-1864) (PD)
Переводчик А. В. Струцкий
© Рютаро Икэда, 2022
© А. В. Струцкий, перевод, 2022
Перевод книги Икэда Рютаро «Кога-рю ниндзюцу» — является первой книгой на русском языке, знакомящей читателя с истинным ниндзюцу, описанным в старинных трактатах. В книге содержится описание истории ниндзюцу и основных его методов, обильно цитируются аутентичные источники XVI — XVIII веков. Книга адресована как практикующим традиционные воинские искусства, так и всем, интересующимся историей и культурой Японии.
ISBN 978-5-4490-5104-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
Предисловие
Искусство ниндзюцу является неотъемлемой частью комплекса военных знаний бугэй-дзюхаппан. В этот комплекс входили 18 воинских искусств, отобранных военным теоретиком Хирояма Гёдзо в XVIII в., в качестве обязательных для изучения каждым самураем. Бугэй-дзюхаппан включает в себя такие дисциплины как: кю-дзюцу (стрельба из лука), кэн-дзюцу (фехтование мечом), иай-дзюцу (искусство мгновенного обнажения меча), со-дзюцу (владение копьём), нагината-дзюцу (владение нагината), бо-дзюцу (владение шестом и посохом), кусаригама-дзюцу (владение кусаригама — серпом на длинной цепи), танто-дзюцу (ножевой бой), дзюттэ-дзюцу (владение дубинкой-дзюттэ), дзю-дзюцу (борьба без оружия), сюрикэн-дзюцу (метание лезвий), ба-дзюцу (верховая езда), суйэй-дзюцу (плавание в доспехах), тикудзё-дзюцу (строительство укреплений и фортификационных сооружений), ходзё-дзюцу (искусство связывания), гунряку хэйхо (военная стратегия и тактика), тэппо-дзюцу (применение огнестрельного оружия), ниндзюцу (искусство невидимости). Присутствие ниндзюцу в этом списке, говорит о важности этой дисциплины для средневековых воинов. Этот момент, кстати, ломает устоявшийся стереотип о том, что самураи брезговали военными хитростями и для решения деликатных военных и политических задач нанимали на стороне ниндзя, которые якобы находились вне общества, и были чуть ли, не кастой отверженных. На самом деле ниндзя происходили из всех слоев общества, и среди них было немало самураев. Это были низкоранговые самураи, это были дзи-дзамураи, это были асигару — вчерашние крестьяне, мобилизованные даймё на военную службу, но в основном это были люди из военного сословия, либо из той его прослойки, которая соприкасалась, с одной стороны, с миром крестьян, и с другой стороны, с миром воинов.
Слово «ниндзя» появилось лишь в период Тайсё (1912—1926 гг.). В старину эти иероглифы читались как «синоби-но моно», что означает «скрывающийся человек» или «человек, делающий что-либо скрытно, тайком». Слово «синоби» было отнюдь не единственным обозначением для лазутчика. Не менее популярными были китайские названия «кантё» и «кандзя» — японское чтение китайских иероглифов «цзянь цзэ» и «цзянь чжэнь», обозначающие человека, проникающего в щель (имеется ввиду брешь в обороне противника), и японские названия: «куса» («трава»), «суппа» («проникающие волны»), «раппа» («мятежные волны»), «дакко» («похитители слов»), «мицумоно» («тройные люди»), «кагэ-но моно» («человек-тень») и проч. Иероглиф «нин/синоби» состоит из меньших иероглифов «яйба» («лезвие меча») и «кокоро» («сердце») В самом известным из трактатов ниндзя «Бансэнсюкай» («Десять тысяч рек, впадающих в море», 1676 г.), это сочетание иероглифов трактуется так:
Вопрос: Почему, в то время как в Китае использовались разные названия, в нашей стране, использовалось название «синоби»?
Ответ: Все китайские названия, такие как «кантё», «ютэй», «сайсаку», «юси», «кодзин» и т. д. как упоминалось выше, были даны, потому, что их служба состоит в том, чтобы находить брешь в обороне противников и отчуждать врага от его вассалов или от союзного княжества. Эти имена стали использоваться потому, что наилучшим образом отражали применение ниндзюцу. С другой стороны, в нашей стране мы используем название «синоби», потому, что этот иероглиф состоит из иероглифов «яйба» («лезвие меча») и «кокоро» («дух» или «сердце»). Это название используется потому, что отражает главнейшие принципы этого искусства. Не учитывая его смысл, вряд ли возможно понять его сущность.
Вопрос: Если возможно, я хотел бы узнать об этом подробней.
Ответ: Наблюдение и проникновение к противнику включают в себя огромные риски, и требуется, прежде всего, иметь твёрдый дух и добродетельное сердце. В то же время сердце и дух должны быть холодными и острыми подобно лезвию. Если дух не твёрд и не остр, как лезвие меча, даже самый искусно составленный и тщательно продуманный план не может быть выполнен. Такой лазутчик будет человеком слабым, и когда он будет подбираться к врагу, его будут охватывать страх и сомнения. Даже если он всё же и сможет приблизиться к противнику, он будет нервничать и суетиться, и говорить так много, что вызовет подозрение. Пленение же, означает провал всей миссии, и обернётся гибелью не только для него самого, но и для пославшего его военачальника. Таким образом, вы сможете проникнуть в «пустоту» у противника только в том случае, если у вас будут твёрдый дух и преданное сердце, которые закаляются также как лезвие меча. Именно поэтому, мы изменили китайские названия, относящиеся к ниндзюцу, и используем этот иероглиф, означающий «дух как лезвие»[1].
С другой стороны, в трактате «Гумпо дзиёсю» («Собрание [способов] использования самураями воинских искусств», 1612 г.) приведён другой способ написания этого слова: в этом трактате иероглифы «сэтто» («вор», «кража») читаются как «синоби», что намекает на близость воровского ремесла и синоби-но дзюцу. Возможно это также и потому, что в качестве синоби нередко нанимали мелкоуголовный элемент: воров, бродяг, акуто (разбойников). К тому же банды акуто из провинции Ига, состоящие в основном из местных дзи-дзамураев, оказали немалое влияние на развитие ниндзюцу, о чем будет сказано далее. Но ниндзя всегда стремились дистанцироваться от воров и разбойников, и считали применение своего искусства для воровства и обогащения, ниже своего достоинства. Вот как об этом сказано в трактате «Кога-рю нимпо хидэнсё» («Тайное наставление по нимпо школы Кога-рю»):
«Тайное проникновение к противнику, совершается лишь тогда, когда все другие способы получения сведений исчерпаны. Иногда бывает и так, что исследовать состояние дел во вражеском замке или лагере без тайного проникновения невозможно. Поэтому синоби должен уметь взбираться на заборы, высокие изгороди и крепостные стены, должен разбираться в типах замков и задвижек, и уметь открывать их. Это приближает синоби-но дзюцу к воровскому ремеслу, но синоби — не вор. Синоби не использует своё искусство ради собственного обогащения, он проникает в логово противника для того, чтобы узнать обстановку во вражеском стане, подслушать важное совещание, устроить поджог. У Ёсимори есть стихотворение, которое говорит что:
Если синоби ворует
ради собственной выгоды,
то как ками и Будда
будут благоволить ему?
Об этом же писал и Момоти Сандаю, знаменитый ниндзя XVI в.:
«Ниндзюцу не является чем-то, что может быть использовано по собственному желанию или для исполнения собственной прихоти. Это — то, что должно использоваться, когда не из чего выбирать, ради страны, ради семьи, друзей или опасности, которой иначе нельзя избежать.
Если кто-то умышленно станет использовать это ради персональных желаний, его методы в результате полностью потерпят неудачу»
Искусство ниндзюцу бесспорно является самым таинственным из всех воинских искусств. И таинственность эта связана ни столько с его спецификой, сколько с теми мифами и откровенными нелепостями, которые вокруг него сложились. Ниндзюцу всегда было искусством тайным, оно передавалось путём устных наставлений от учителя к ученику. Кроме того, оно имело несколько уровней постижения — так было и во всех прочих военных искусствах средневековой Японии, ученические и мастерские степени даны и кю — это современное изобретение. В старых школах (корю) до сих пор существуют уровни: сёдэн (начальная уровень передачи), тюдэн (средний уровень передачи), мокуроку (вручение свитка с каталогом техник), мэнкё-кайдэн (общая лицензия) и/или окудэн (глубокий уровень передачи). Нередко бывало и так, что ученик «застревал» на начальном этапе обучения и дальше не продвигался, либо в силу его личностных изъянов его не допускали до более высокого уровня. В период Сэнгоку (1477—1603 гг.) многие просто не доживали до более высоких уровней обучения, так как были вынуждены сражаться, и погибали в молодом возрасте. В мирный период Эдо (1603—1868 гг.), ниндзюцу медленно деградировало, и «застревание» многих на начальном уровне, привело к тому, что такие люди, выучив две-три вещи, основывали свои школы ниндзюцу, в которых распространяли дальше своё неполное знание. Поэтому об истинном ниндзюцу знали единицы.
Свою лепту в искажение информации о ниндзюцу добавили литература и театр. В городском фольклоре эпохи Эдо и на подмостках театров Бунраку и Кабуки ниндзя стали популярными персонажами. Именно благодаря пьесам Бунраку и Кабуки, вокруг ниндзя сложился мистический ореол: в глазах обывателя ниндзя выглядят колдунами, владеющими чёрной магией, умеющими превращаться в крыс и огромных жаб. Отчасти сами ниндзя поддерживали эти мифы. Это было такое средство психологического воздействия на противников. Но эти мифы и похоронили истинное ниндзюцу.
В современном мире мифы о ниндзюцу придумывают и распространяют многочисленные бизнесмены от будо, открывающие свои школы ниндзюцу, основанные не на традиции и знании истории, а на собственных интерпретациях этого искусства. Они издают книги, ведут платные семинары, снимают учебные видеофильмы, в которых демонстрируют изощрённые техники рукопашного боя и фехтования мечом, но к историческому ниндзюцу всё это имеет малое отношение. Возможно, ниндзя и изучали сходные приёмы рукопашного боя и фехтования, но само ниндзюцу — это совершенно отдельная дисциплина. Смешение ниндзюцу и бу-дзюцу — это ещё один современный миф об этом искусстве.
От суровой эпохи Сэнгоку и мирной эпохи Эдо до наших дней дошло около 50 трактатов по ниндзюцу. Наиболее известные из них: «Бансэнсюкай» («Десять тысяч рек, впадающих в море»), «Сёнинки» («Записи об истинном ниндзюцу») и «Нимпидэн» («Тайная передача знаний ниндзя»). Это так называемые «Сандай ниндзюцу хидэнсё» («Три главных тайных наставления по ниндзюцу»). Остальные трактаты, мало известны даже для специалистов. Они находятся в частных коллекциях, в фондах небольших библиотек разных префектур, и в книгохранилищах буддийских монастырей и синтоистских храмов. Их владельцы неохотно допускают историков-исследователей до ознакомления с этими трактатами. Дело в том, что среди этих рукописей не редко попадаются подделки, и владельцы трактатов не хотят огласки. Однако, что называть подделкой? Если свиток написан в XIX в. до эпохи Мэйдзи (1868—1912 гг.), то его можно считать классическим трактатом ниндзя. Как мы знаем, люди, в той или иной мере владеющие ниндзюцу, жили и в эпоху Мэйдзи.
Предлагаемая читателю книга, основана на старинных трактатах по ниндзюцу и описывает методы одной из крупнейших школ ниндзюцу Кога-рю. Эта школа имеет множество подстилей и направлений, наиболее известной из которых является направление семьи Бан (Бан-кэ синоби-но дэн Кога-рю). В настоящее время школу возглавляет 21 сокэ (патриарх) Каваками Дзинъити, известный в Японии и за её пределами популяризатор ниндзюцу, автор книг и статей об этом искусстве, почётный профессор университета Миэ. Надеюсь, данная книга ответит на многие вопросы о том, что же такое настоящее, а не анемешное ниндзюцу, и будет полезной читателю, как практикующему боевые искусства Японии, так и просто интересующемуся военной историей Средних веков.
Cummins Antony; Minami Yoshie, The Book of Ninja. The First Complete Translation of the Bansenshukai Japan’s Premier Ninja Manual. / Antony Cummins; Yoshie Minami. — London: Watkins Publishing, 2013 — P. 21
Cummins Antony; Minami Yoshie, The Book of Ninja. The First Complete Translation of the Bansenshukai Japan’s Premier Ninja Manual. / Antony Cummins; Yoshie Minami. — London: Watkins Publishing, 2013 — P. 21
Глава 1
Краткий очерк истории ниндзюцу
В этой главе мы лишь вкратце рассмотрим основные моменты истории ниндзюцу, так как для того, чтобы написать подробную историю этого искусства, потребовалось бы многотомное исследование. Корни этого искусства уходят в глубокую древность, во времена, о которых мы не можем судить однозначно, потому, что в источниках, дошедших до наших дней, например в «Кодзики» («Записи деяний древности»), в «Нихон сёки» («Анналы Японии») или в древнекитайской летописи «Ши цзи» («Исторические записки»), историческое повествование очень тесно переплетено с фольклорным вымыслом и религиозной мифологией. Впрочем, в те далёкие времена существовали лишь многочисленные предпосылки для формирования и дальнейшего развития этого искусства, само же ниндзюцу появилось, как думается не ранее эпохи Намбоку-тё (1336—1392 гг.) или Муромати (1392—1573 гг.), когда появились такие школы как Катори синто-рю, Касима синто-рю и Нэн-рю, оказавшие огромное влияние на становление японских будзюцу. Если взять другие воинские искусства, такие как кэн-дзюцу, со-дзюцу, или дзю-дзюцу, несмотря на легенды об их происхождении в «Эру богов», реальную историю их можно проследить до XIV века. То же самое относится и к ниндзюцу: в эпоху Намбоку-тё составлены самые ранние достоверные источники, упоминающие о деяниях синоби-но моно, но легенды утверждают, что синоби были уже во времена императора Дзимму. Здесь необходимо отметить, что сам термин «синоби» несколько неоднозначен. Сегодня под словом «синоби» мы подразумеваем человека, который прошёл подготовку в синоби-но дзюцу, т.е. обучен тайно проникать в строго охраняемые замки, изменять внешность под странствующего монаха или торговца, вести беседу как с простыми людьми, так и с важными сановниками таким образом, чтобы выудить из разговора ценные сведения. В далёком прошлом, например в период Асука (538—710 гг.), или в период Нара (710—794 гг.), слово «синоби» могло просто означать человека, который что-либо делает втайне. Под словом «синоби» мог подразумеваться и лазутчик, но чаще использовались его синонимы: «кантё», «тёдзя», и т.д., и мы не можем точно знать, были эти кантё и тёдзя простыми воинами, или специалистами по тайному прониканию. В «Кодзики» мы можем видеть описание воинских хитростей, которые применяли герои древности, но называть любую уловку и любое проявление смекалки тактикой ниндзя, думается, было бы неправильно.
Так, например, известно, что во время восточного похода императору Дзимму Тэнно во сне было видение, в котором ему было сказано взять на горе Ама-но Кагуяма глину, сделать из неё ритуальные сосуды и посвятить их богам. За это ему была обещана победа над враждебными племенами эмиси. Но гора Ама-но Кагуяма, находилась на территории занятой противником. Поэтому надо было придумать какую-нибудь хитрость, чтобы прийти на эту гору незамеченным противниками и набрать глины. С этой задачей справились Синэцухико и Отоукаси, которые замаскировавшись под старика и старуху, проникли на гору, без труда минуя вражескую заставу, набрали необходимого количества глины, и вернулись обратно.
Также в «Кодзики» и «Нихон сёки» сказано, что когда принц Ямато-такэру завоёвывал остров Кюсю, он, переодевшись девушкой, проник в землянку к предводителям племени кумасо, и на праздничном пиршестве заколол их мечом. Здесь мы видим пример маскировки для обмана противника. Но утверждать, что здесь было применено ниндзюцу мы не можем, так как видно, что эта уловка с переодеванием, была просто проявлением находчивости, а не использованием некоей системы уловок.
Похоже, сами ниндзя верили в божественное происхождения своего искусства. В Трактате «Кога-рю нинпо дэнсё» («Письменное наставление по нинпо школы Кога-рю») о происхождении ниндзюцу говорится следующее:
«Искусство синоби было передано [синтоистскими] богами Оомунамуми-но Микото и Сукунахико-но Микоё в „Эру богов“. После этого, об этом искусстве были составлены записи, которые хранились в императорском дворце, называемом Кумосибари и Кумасо-дзими. Во время мятежа Сога-но Эмидзи многие рукописи погибли в огне. Сохранилась только малая часть рукописей, и среди уцелевших текстов были записи об искусстве синоби. Эти рукописи получил Фудзивара Эмиосикасу (706—764 гг.). Он отдал их [на хранение] в монастырь Какухо-дзи в Ига, и [спустя века] они были переданы полководцу Кусуноки Масасигэ и Акутагава Хёбу, который был самураем из охраны императорского дворца. Позднее, он уехал жить в Кога, в провинции Оми, и именно из этого места, искусство синоби распространилось повсюду. Это учение стало известным как Кога-рю. Из этого учения некоторые части были сохранены, другие отброшены за ненадобностью и взяты лишь те, которые содержали сущность учения»[1].
Также, во многих свитках по ниндзюцу сказано о китайском происхождении этого искусства. Трактаты ниндзя отсылают нас в древний Китай конца эпохи Ся (1765 г. до н.э.). Последний правитель династии Ся Цзе-ван был человеком безнравственным и жестоким. Он строил себе роскошные дворцы, разорял казну и повышал налоги, и тем самым довёл своё царство до крайней нищеты. Против него поднялся весь народ и простолюдины и князья. Во главе коалиции князей встал правитель области Шан Чэн-тан. Уже в ту древнюю эпоху невозможно было вести войну без предварительной разведки. У Чэн-тана на службе находился человек по имени И-инь. Это был необычайно одарённый человек умный, расчётливый и хитрый политик. Его фигура оценивается историками неоднозначно. Древнекитайские моралисты, пытались выставить его мудрым царедворцем и философом. Некоторые современные историки называют его ловким карьеристом и узурпатором, так как после смерти Чэн-тана, фактическая власть перешла к нему в руки. Так или иначе, этот человек сделал многое для свержения династии Ся, и возвышения династии Ш
- Басты
- Журналистика
- Рютаро Икэда
- Кога-рю ниндзюцу
- Тегін фрагмент
