Роман о похождениях обаятельного жулика. Сатирическая энциклопедия 1930-х. Главный советский авантюрный роман, разошедшийся на цитаты. «Главные книги русской литературы» — совместная серия издательства «Альпина. Проза» и интернет-проекта «Полка». Произведения, которые в ней выходят, выбраны современными писателями, критиками, литературоведами, преподавателями. Это и попытка определить, как выглядит сегодня русский литературный канон, и новый взгляд на известные произведения: каждую книгу сопровождает подробная статья авторов «Полки».
Мода на вегетарианство возникла в России еще до революции, во многом под влиянием Льва Толстого, утверждавшего, что убивать и есть животных безнравственно. В работе «Первая ступень» (1891), ставшей почти что библией для русских вегетарианцев, он во всех красках описывает посещение бойни, после чего заключает, что добродетель «не совместима с бифстексом». Толстого припоминают и супруги Калачовы во время спора о вегетарианстве:
В любой непонятной ситуации бери «Двенадцать стульев». Не знаю, сколько раз перечитывала, но впервые в электронном и аудио. И это тот случай, когда ты та самая обезьяна из анекдота, которая разрывалась между красивыми и умными: Клюквин - чистейший восторг, а ты хочешь еще цитаты выделить и сохранить (вот оно преимущество электронной версии). Тут и всплыла кривая синхронизация.
Упиваешься живым и образным языком, хлесткими фразами и искрометным юмором, окей, сатирой и стебом, объемными персонажами. В этот раз меня как-то накрыло осознанием влияния книги на русский язык: сколько же фраз и крылатых выражений мы используем, совершенно не осознавая источник.
«За ночь холод был съеден без остатка. Стало так тепло, что у ранних прохожих ныли ноги. Воробьи несли разный вздор. Даже курица, вышедшая из кухни в гостиничный двор, почувствовала прилив сил и попыталась взлететь. Небо было в мелких облачных клецках, из мусорного ящика несло запахом фиалки и супа пейзан. Ветер млел под карнизом.»