Властелин перевала. Пьеса в жанре паро-панк
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Властелин перевала. Пьеса в жанре паро-панк

Алексей «Рекс»

Властелин перевала

Пьеса в жанре паро-панк

Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»


Иллюстратор Алексей «Рекс»

Дизайнер обложки Алексей «Рекс»




Этой пьесой автор ставит цель вернуть в театр молодого зрителя, ныне полностью погрязшего в низкопробном синематографе.


12+

Оглавление

Действующие лица

Эрих фон Костен — молодой клерк, совсем недавно получивший своё первое серьёзное назначение королевским ревизором для инспекции строительства отдалённого форта на перевале Сен-Готар возле Чёртова моста.

Фриц Бользен — молодой инженер, изобретатель, начальник строительства форта на перевале Сен-Готар возле Чёртова моста.

Ангелина дё Конне — дочь префекта, юная красавица, приехавшая в форт ради развлечения от скуки.

Жанетта — молодая девушка из простонародья, не слишком строгая гувернантка Ангелины дё Конне.

Шоффёр — возница парового омнибуса, на котором прибыли ревизор и дочь префекта с гувернанткой.

Жан Жифар — аэронавт, одет в кожаный реглан, на голове носит кожаный шлем завязанный под подбородком, очки-«консервы».

Бригадир — внушительного вида здоровяк, начальник непосредственного исполнения строительных работ, во всём подчиняется инженеру.

Кухарка, рабочие — простые труженики, подчиняются бригадиру.

Места действий

Сад

атриум, устроенный во внутреннем дворике форта, вместо плаца для солдат. Предполагается что окружён галереей-балконом. Наличествуют фонтан, скамейка при нём, статуя нимфы. На заднем плане барбакан (разновидность проезжей башни с воротами). Ворота имеют возможность открываться и закрываться. В некоторых сценах действующие лица поднимаются наверх стены, предполагается что там у форта просторная поверхность. В саду может быть светло (день) или темно (ночь), иногда слегка сумрачно (вечер или налетевший туман).


Кают-компания

зал со столом и креслами. На столе подсвечник со свечами. На заднем плане большой камин. Задняя стенка камина украшена гербом властелина перевала. Здесь может быть светло (как днём) или полутьма (при горящих свечах и камине).


Подземелье

машинный зал с разными механизмами. В одной стороне большой шарообразный бак, это главный воздушный резервуар. В другой стороне казённая часть гигантского орудия, рядом с которой лежит громадный снаряд необычной формы, он выглядит как современный снаряд к которому зачем-то прикрепили сзади деревянные стабилизаторы. В глубине альков с пультом управления, там же перископ. Здесь всегда полутьма (нередко действующим лицам приходится светить фонарями).

Действие 1

вступительное слово при закрытом занавесе

(Предваряется вступительным словом при закрытом занавесе)

То были времена, когда человек начал подчинять себе силу пара, и оная сила ещё казалась почти волшебством, но волшебством ставшим уже покорным любому мальчишке. Новое волшебство вселяло веру в безграничность человеческих свершений и прекрасное будущее для всех людей. Но, наряду с новшествами, сохраняется немало пережитков старого. Это время героев и изобретателей, время неожиданных открытий, но порой и непредвиденных трудностей. Это не просто винтажный антураж — тут персонажи мыслят иначе чем мы.

Эрих: (выходя из-за занавеса, обращаясь в зал) Счетовод профессия не героическая. А уж в наш век вычислительных машин счетоводу редко выпадает даже заурядное приключение.

Позвольте представиться, Эрих фон Костен, королевский чиновник, счетовод. Но не думайте, мне не приходится считать пером на бумаге. Нет, я живу в век удивительного прогресса, считают теперь механические арифмометры. Нынче не пишут писем, сообщения передаёт оптический телеграф. На мой рабочий стол записки от коллег доставляет пневмопочта. А стоит выйти на улицу, по дорогам вместо карет раскатывают самобеглые коляски и общественные паровые омнибусы, а над дорогой проплывают вагоны монорельса. А недавно я прочёл в газете, некто Жифар обещает построить самодвижущийся аэростат. Но это конечно выдумки бульварных писак.

Впрочем, какое мне дело до них. Ещё вчера я был мелкий клерк, но недавно я получил своё первое серьёзное назначение. И теперь я королевский ревизор. Вот только инспектировать придётся забытое строительство пограничной крепости в глуши. Да ещё две моих попутчицы…

(Эрих уходит. Занавес поднимается, начинается действо)

Действие 2

сад, прибытие омнибуса

(Сад, темно. В саду у барбакана при закрытых воротах двое рабочих. Слышно как за стеной, пыхтя и стуча шатунами паровой машины, приблизился некий механический экипаж)

Шоффер: (из-за стены) Эй, там! Часовые, спите что ли?

Первый рабочий: Не спим. А тебе чего надобно? Сюда чужих пускать не велено.

Шоффер: К вам ревизор приехал.

Второй рабочий: Ничего не знаем. Проваливай отсюда.

(Из-за стены доносится разговор)

Жанетта: Господин Эрих? Мы уже на месте?

Эрих: Почти, милая Жанетта. Но лучше Вам с Вашей госпожой

...