Люди создали бомбу, люди убивают других людей. Эта книга память о жертвах. Ещё книга является предостережением: если вы попытаетесь сбросить хоть одну бомбу на город - с вами будет тоже самое. Человечество не ради разрушения живёт на этой земле.
Книга зацепила. Она не страшная, хотя тема атомной войны всегда вызывала у меня ужас. Она полна веры в человеческую природу, в основополагающие чувства и потребности любить, помогать, верить и стойко переносить страшные события. Осталось ощущение уверенности и уважения к преданности автора науке и непредвзятому взгляду на факты.
Страшная вещь - атомное оружие. Особенно страшно сейчас, когда осознаёшь, что последняя мировая война была закончена только после почти полной оккупации Германии и уничтожения двух крупных городов Японии. А ведь у них не было атомного оружия, чтобы нанести ответный удар. Как будет себя вести зверь, загнанный в угол, но у которого есть возможность ударить с сопоставимой силой? Хотелось бы верить, что мы этого не узнаем, но…
Прочитала книгу в течение дня... Можно сказать, на одном дыхании... Сильно зацепила, до слёз. Я даже не понимаю, с какой стороны подойти к этому эссе. Повествование окутывает сразу со всех, оно пронизывает каждый аспект жизни. Страшно, до безумия страшно. В современном мире политики так легко извергают из себя шутки про "красную кнопку", совсем не пропуская через себя те чувства боли, непонимания, паники, усталости, горечи от массовой утраты, резкого стирания с лица земли всего живого... Это эссе написано врачом и имеет призму не просто человека, нашедшего в себе силы помогать нуждающимся, даже когда не то что ничего не осталось от семьи и дома, а когда от себя самого ничего не осталось... Но и целого поколения японцев. Их отношение к войне, к капитуляции, к страданиям, через которые им пришлось пройти. Удивительная книга. Это гигантский пласт исторического и, честно, ментального наследия в 130 страницах.
«А где же студенты? — профессор Сэйки оглянулся вокруг, и холодная дрожь пробежала по его телу. — Возможно ли, что эти безжизненные тела — мои ученики? Нет, не может быть! Вероятно, в убежище я получил удар по голове и до сих пор не пришел в сознание. Это кошмар! Какой бы ужасной ни была война, она не может быть такой жестокой».
«Но где же красота в атомной бомбардировке? Я уверен, что вы бы никогда не развивали сумасшедшую мысль о новой войне, если вы хотя бы ненадолго оказались здесь в тот день и в то время и увидели все своими глазами. Если начнется еще одна война, то атомные бомбы будут падать повсюду, и миллионы обычных людей будут уничтожены в одно мгновение. О такой войне не будет ни красивых рассказов, ни песен, ни стихов, ни картин, ни музыки, ни литературы, ни исследований. Только смерть. Подобно муравейнику, раздавленному катком, вся Земля будет раздавлена этой войной. Разве это не безумство?»
Удивительный перевод не менее удивительного произведения, огромное спасибо переводчику! Вы проделали неоценимый, безумно важный труд.
Очень интересно. Становится страшно от того, что никто не застрахован от такого. Благодаря книге понимаешь философию японцев. Из отношение к жизни, работе, трагедиям. Удивительно! Мне понравилось, что дается пояснение ядерному взрыву с точки зрения физики. При чем очень доступно и понятно.