автордың кітабын онлайн тегін оқу Перемудрив
Панас Мирний
ПЕРЕМУДРИВ
«Перемудрив» Панаса Мирного — п’єса, у якій простежуються риси західноєвропейської комедії***. Вона присвячена проблемі свободи особистості в суспільстві, на перший план тут виходять не побутові конфлікти між людьми, а конфлікти ідей. Перу автора належать й інші драматичні твори, зокрема, «Лимерівна», «Згуба», «Спокуса».
Справляють:
Храпко Василь Трохимович, 50 літ. Дряпига-аблокат. Одягнений не то по-панському, не то по-міщанському: у довгополому сертуці при манишці. Невисокого зросту, лисенький; вуси підстрижені.
Петро — його син, 22 літ. Студент Одеського університету.
Галя — дочка його, 20 літ. Тільки що скінчила гімназію. Невеличка на зріст, сухенька, чорнява.
Явдошка, або Дуня — друга дочка, 18 літ; білява, висока, огрядна.
Пріся — красива, брава дівка, 19 літ. Наймичка Храпкова.
Кирило — дід. Пасічник у Храпка.
Вовк — багатий щетинник.
Грицько — його син 24 літ. Високий красивий парубок.
Печариця — 27 літ. Учитель народної школи.
Передерій — міщанин, проноза.
Перепадя — козак, Передеріїв полигач.
Тхориха — козача вдова.
Син її.
Жінка з дівчинкою.
Засідатель, соцькі, десятники. Люди — чоловіки й жінки.
Коїться в багатому містечкові.
— СПРАВА ПЕРША —
Робоча хата Храпкова. На середній стіні з правого боку двері, з лівого — у куток — канапка; далі від неї, наближаючись до кінця кону, стіл з усякими ящиками; на столі стоїть євангеліє у шкуратяних палітурках, з золотим хрестом посередині; з боків столу — книжок багато. За столом сидить Храпко, щось пише і часом риється в книжках.
Вихід І
Храпко (кладучи перо). Х-ху! уморився!.. Ні, не далось мені це письменство, та й годі! Що я тут написав, а от аж пальців не розведу — натрудив руку. От і кажуть: важке діло ціпом махати або косою тягти. Брехня! писати важче. Там аби здужав — усією рукою держи та, знай, тягни, а тут — самими пальцями володій, заставляй їх виводити літеру за літерою… виведеш бісового батька!.. Он як наварганив! (Бере папір, розглядає). Іч — мов п'яниці порозхилялись на всі боки: те туди, а те сюди. І чого б воно? Бачиться, й перо міцно держу, і руки не трусяться, а стрічки, мов молодими биками рілля зорана, — і сюди, й туди погнулися. Он… «в Мировий З'їзд…» Ну ще «Мировий З'їзд» нічого. Хоч не гаразд, зате розбірне; а от уже… (читає) «часного повіренного»… гму-гму-гму… «по ділу»… гму-гму… такому-то, — ні к бісу не годиться!.. «Апеляціонная жалоба»… «Жалоба» і нічого б собі, так дуже одхилилася од «апеляціонної…». Ще пак у цім слові, здається, чогось двоє: покой чи люди? От і забув… Лихий видумав ту граматику! Треба справитись в «Уставі». (Бере книжку й, горнучи листки, шукає). О, бач: апелляціонная — двоє люди. А в мене як? А тут одно… Гм! та ще так густо написано, що нігде другого й приткнути… От, побий його морока, треба переписувати!.. Що ти будеш робити? Раз — лист бумаги пропав, а вдруге — труда скільки! Бий його сила божа!.. Хай другим разом, спочивши… (Кладе папір, задумується). Горе мені, що нема ні відки підпомоги. Дунька — ще гірше від мене ригує — дряпа, як курка лапою. До науки не придалася; з самого малу до неї не припадала. От їй по хазяйству — так: курей глядіти, огірки солити… У матір пішла! Галька от — навпаки; то — голова: у батька вдалася! Оце вона повинна б скінчити гімназію. Ця, здається, змогла б дати мені підпомоги. Та що? Не баб'ячих рук це діло, не їх голови. Як баба, то воно змалку й до віку баба! От їм — прибратися, нарядитися, щоб очі нашого брата на себе звернути — то так! А до діла, до справжнього діла — вони недотепні… Та й то ще: все це чужий товар. Його гляди, кохай, вигодуй, викохай, а все за люди оддай; та ще й придачу дай, бо так ніхто не візьме! От син — то вже друге діло; то вже — користь. Раз — сам він заробе, удруге — за жінкою візьме, а втретє — найголовніше — рід через його не переведеться… Це вже прибуток, справжній прибуток, а дочки — то… (Махає рукою, задумується). Краще б було покійниці, замісто двох дочок, та порадувати двома синами. От замість Гальки — сина. Явдоха б по хазяйству була, а синів би — одного по вченому пустив, а другого — призвичаював до свого діла. Ех! царство небесне покійниці, добра господиня була, та не поділшлива: собі то двох вигодувала, а мені, бач, одного, та ще й того неслухняного. Казав бісовому: йди по юредичеському хваль… хваль… і язик зломиш, поки його вимовиш!.. А він, дурний, зовсім по іншому пішов. Торік був, — листя збирає, метеликів лове, — чортбатьказна-що! — мов та дитина мала грається. Що ж, питаю, з того буде? Як скінчиш, що буде? А що, каже, буде: учителем буду або прохвесором. Велика, бач, цяця учитель той або прохвесор — куди пак!.. Дурний та й годі. (Задумується). Ні, не везе таки мені на сімейку! Клопочусь за неї, турбуюся, роблю-заробляю, а що вийде з того? Чи оцінять то вони батькові труди? Чи збережуть те добро, що назбирав для їх?
Увіходе Явдошка.
Вихід II
Явдошка. Тату! Он вас люди питаються.
Храпко. Які люди?
Явдошка. А по чім я знаю!..
Храпко. Багато їх?
Явдошка. Два чоловіки та жінка з дівчинкою.
Храпко. Гм… А не бачила — з грошима чи без грошей?
Явдошка. А господь їх знає! Хіба вони гроші в зубах держать? (Усміхається).
Храпко (сердито). Дурна ти! В зубах!.. Ще й регоче! Хіба ти не бачиш, що вони щодня швендяють до мене, пороги оббивають? Все підождіть та підождіть — пожданиками годують. А мені що з того? Скажи їм: хто з грошима — хай іде, а хто без грошей — у шию! Чого ж ти стоїш!
Явдошка, здвигнувши плечима, виходе.
От тобі й поміч: ти йому толком, а воно — зуби скалить!
Явдоха (на порозі). Хто з грошима, то йдіть; хто без грошей — підождіть!
Голос чоловічий з-за кону. Ви спершу нас пустіть, а молодиця й підожде. Ми хоч і без грошей, та все одно що з грошима; наше діло — все одно що гроші.
Увіходе Передерій з Перепадею.
Вихід III
Передерій. Василю Трохимовичу! Наше вам од самого неба та аж до землі!
Храпко. А-а, Йван Петрович! Слихом слихати, у вічі видати. (Подає руку) Скільки літ, скільки зим!.. Що скажете доброго та хорошого?
Перепадя. Здрастуйте вам! (Низько кланяється).
Передерій. Що ж доброго!? За радою до вас.
Храпко. Прошу сідати. (Передерій сідає, Перепадя стоїть). За якою радою?
Передерій. Та вже ж за якою? Оцей чоловік дільце має. Все клопочеться: де б йому та й де аблоката того взяти? Чого ж ти, кажу йому, клопочешся, коли в нас один аблокат на всю округу — Василь Трохимович? Він у тих законах, як миша у зерні, порається: на законах спить, законами й дише!.. Самий справедливий законник!
Храпко. Спасибі вам… Глядіть тільки не перехваліть.
Передерій. Чого перехвалить? Кажу правду. Хіба вас можна рівняти до якого-небудь Рачка або Крутивертня?
Храпко (регоче). Крутивертня! Якого Крутивертня? Я щось такого зроду не чув…
Передерій. Як не чули? Стрижаченка хіба не знаєте? Ото ж і є настоящий крутивертень.
Храпко. Чого ж він крутивертень?
Передерій. Так його усі добрі люди охрестили. Адже як почне крутити, як почне вертіти, то й праве діло так закруте, що сам чортяка ногу зломе, а в його правди не дошукається. (Храпко регоче). Істинно говорю.
Храпко. А от мені ніколи не доводилось з ним супротивником бути.
Передерій. Е-е! він проти вас не піде. Куди йому? — боїться. Зна, що як припрете його з одного боку однією статією, з другого — другою, а третьою — прямо в зуби: а понюхай, мов, чим пахне? розжуй — який вона смак має? То як не крути, як не верти, а хвіст підгорни під себе та й дери мовчака!
Храпко (регоче). А бодай вас! І де ви тих слів берете — таких гнучких та закручуватих?
Перепадя. Поздоров, боже, Йвана Петровича! Вони тими словами й мертвого розворушать.
Храпко. Талан, чоловіче, талан!.. Піп кому богом дано: одному — красно говорити, а другому — діло робити.
Перепадя. Звісно — все од бога. Недаром же й кажуть: без бога — ні до порога!
Храпко. Так, так… Яке ж у вас діло?
Перепадя. Та хай он вони розкажуть (показує на Передерія). Я так не зумію, як вони.
Передерій. Діло? Саме посліднє діло! Знаючому чоловікові плюнути на його, та й годі! Ну а, звісно, йому, темному — то клопоту та думок тих чимало. Один рає те, другий друге, а третій ще інше. Той на строк верне, а той на окружний суд справляє, — кат їх розбере! А діло — саме посліднє… У його, значиться, лучка є. Там тії й лучки — кіт наплакав, а все ж воно господареві — рука. У хазяйстві це важне діло: чи конячку держати, чи коровчину, щоб більше молока давала, а чи в оранку й волам підкинути, то от сінце й є!
Перепадя (Храпкові). Та ви знаєте ту лучку: у Свинячого озера вона.
Храпко. Ну?
Передерій. Владає він ось уже третє літо. І траву косе, і очерет, — там, бачите, трохи водиці є, ну — очерет і поріс, — от він і очерет косе. Одним словом — володіє, та й усе.
Храпко. То вона, значиться, не його?
Перепадя. Та воно, бачите, все одно що моя: вона застановлена мені. Покійний Тхір — коли знали — застановив мені її аж на 10 літ. Брав, значиться, грошенят трохи. Ну, ото й каже: не спроможуся я тобі в один раз їх віддати, а буду потроху виплачувати; а ти за те будеш лучкою владати. А тепер, бачите, його вдова не тії співає. Покосив я сінце, а вона вийшла з синами, — там такі бугаї — страх! — та й не попуска мені те сіно брати.
Передерій. Кажи краще, що твоє сіно та собі забрали.
Перепадя. Та так же воно, так.
Храпко. А гроші вони тобі віддали?
Перепадя. Віддали.
Передерій (морга на Перепадю; набік). Та цить про гроші (до Храпка). Та тут, бачите, не в грошах сила, а в тім, що владав чоловік, а тепер не дають йому владати…
Храпко. Розумію, Іван Петровичу (до Перепаді). А грошей багато вони були винні?
Перепадя. Та грошей покійник брав тисячу рублів. За два роки віддав двісті, — така у нас умова була: по сотні в рік; а останні вісім сотень вони вже віддали.
Храпко. Тисячу рублів! Де ж ти набрав такого багато?
Перепадя. Та вже ж не наробив, бо не вмію, й не накопав…
Храпко. Ну, а скільки ж тобі та лучка доходу давала?
Перепадя. Та аж нічого доходу. Сіно, значиться, брав та очерет жав — отож і дохід увесь.
Храпко. А як перевести те на гроші, то скільки воно буде?
Перепадя. Та бог його знає! Воно як якого літа й яка ціна стоїть. Торік я два стіжки сіна набрав та очерету кіп з п'ятнадцять нажав.
Передерій. Який там дохід? Як полічити косаря та возовицю, та се та друге, то може рублів на 20 набереться…
Перепадя. Та воно й більше буде.
Передерій (набік до Перепаді). Та мовчи, дурню! Слухай, що я казатиму.
Храпко (до Перепаді). Ну, та скільки ж, як так — по-божому?
Перепадя. Та як по-божому, то рублів, може, на 50 буде.
Храпко (про себе). П'ятдесят га п'ятдесят — сотня; вісім літ… половина — чотири годи… Значиться, за 8 літ чотири сотні… Так?
Перепадя. Та, може, воно й більше буде — бог знає! А тільки це ж воно обидно.
Передерій (уставши, йде до Перепаді і йому на ухо). Та кажи менше! (Перепадя не второпа, нащо це, дивиться то на Передерія, то на Храпка).
Храпко. Ну, добре, чоловіче. То ти хоч, щоб я за це діло узявся?
Перепадя (кланяючись). Еге ж. Прошу вашої милості.
Храпко. Добре. Узятись можна. Чому не взятись? Оборудуем це діло — первий сорт! Я тільки беруся, чоловіче, за діла з половини.
Передерій (тихо до Перепаді). Бач — казав: мовчи!
Перепадя. Як з половини?
Храпко. Так: ти, значиться, іськаєш на Тхорах 400 рублів, 200 — тобі, а 200 — мені.
Перепадя. О-о! (Чухається у потилиці). Такого багато?
Храпко. Багато, кажеш? А клопоту хіба мало? Ну, шукай собі кого дешевшого, — Крутивертня, як он каже Іван Петрович, або що.
Перепадя. Двісті рублів — х-хе! Де ж то його гаку суму взяти?
Храпко. То вже де хоч бери. Тисячами ворочаєш, а на дві сотні не спроможешся!
Передерій. Василь Трохимович! Куме! Кажіть менше… ломіть менше! Це чоловік мені знайомий. Гарний чоловік!
Храпко. Не можна, куме Іван Петровичу, не можна: клопіт багато.
Передерій. Та що вам клопіт? То клопіт нетямучому та незнаючому, а вам… Ви тільки глянули… «Господин мировой суддя! така та така статія оте то рцить, — пишіть рішенець…» От і все!
Храпко. Так то й рцить! А помороч голову, поки й в уставі знайдеш; та ще попотверди, щоб запам'ятати й не помилитися. Воно то, з боку дивлячись, то все легко здається. А ще, може, й на мировий з'їзд прийдеться апеляцію подавати. А там, знаєте, які джигуни-аблокати бувають? Як засипле словами — не переслухаєш!
Передерій. Що вам ті джиґуни? Утремо ми їм, здається, носа! Він словами, а ви його — статією…
Храпко (регоче). Ні, ні, не можна, менше не можна. Треба мировому прошеніє подавати, може, й на мирового прийдеться. Он одного взявся оборудувати дільце, — апеляцію треба писати… Тут (показує на лоб) і багато, та ось ця (показує на руку) не хоче слухати: її туди гнеш, а вона — на своє повертає.
Передерій. Чи чуєте? Аби тут було (показує на лоб), а перемахлювати — і другий хто перемахлює.
Храпко. Хто ж у мене другий? Наймати хіба?
Передерій. Нащо наймати? Хіба у вас дітей немає? Ось незабаром поз'їздяться — буде кому батькові підпомоги дати.
Храпко. І вже як на дітей надіятись!
Передерій. От уже не гнівіть бога, Василь Трохимович! Не гнівіть, кажу. Уже як у вас діти, то таких других і по світу не зіськати.
Храпко. Та я й не жаліюся на їх.
Передерій. І од бога гріх буде що лихе сказати про їх! Сказано — якого батька, то такі й діти… Велемудрого заводу!
Храпко. Хвали руку — товар видно! Тоді скажеш гоц, як вискочиш… Ще бог знає, що то з їх вийде. Учились то вони добре, до науки придалися; а ось як вивчаться, то що заспівають? Може, батькові скажуть: цить, старий дурню, невчений!.. Тепер, знаєте, який світ настав?
Передерій. І язик їм руба у роті стане, коли такого батька почнуть ганити!
Храпко. Хіба тепер четверту заповідь почитають? (Помовчавши). Знаєте, куме Йване Петровичу, що я вам скажу?
Передерій. Ану, послухаємо.
Храпко. Це все нікчемна річ. Зубів ви не замовляйте. А от коли хочете — 200 рублів, та й годі! Ви чоловік занятий, та й я не вільний; у вас своє діло, у мене — своє. Ви оттут зо мною торгуєтесь, а там, може, мене на дворі другі дожидаються. Треба усім ярміс дати!
Передерій (набік). Іч, стара лисиця — хитра! Ніяк її на слід не налучиш.
Храпко. Я ще мало й сказав — 200 рублів. Знаєте ви, яке це діло?… Сиріт обижати, удовицю обіходити. Воно ж, може, є хто там, над нами, перед котрим прийдеться й одвіт дати…
Передерій (уїдливо). Тобто — щоб було за що одвіт давати?!
Храпко. То вже — його воля, його й сила! Чи прийдеться — то й прийдеться; а менше, кажу, не можна.
Перепадя. Х-хе!.. Так не можна, кажете?
Храпко. Не можна.
Перепадя. Що ж його в господа милосердного робити? І зараз усі гроші?
Храпко. Та гроші можна й опісля, а тепер тільки условіє таке зробимо.
Перепадя. А що будемо, Іван Петровичу, робити?
Передерій (набік). Бий тебе, сила божа! Казав, дурню, мовчи; ніт, патякає! (До Перепаді). Що ж робити? Що хоч, те й роби: твоє діло — не моє.
Перепадя. Може, я ще з жінкою дома пораюся?
Храпко (насуплюючи брови). Як хоч. Тільки тоді вже не 200, а 300 буде стояти.
Перепадя. Як? Тобто за те, що я пораюся з жінкою — сотня рублів набіжить?
Храпко. За те ж. (Помовчавши). Знаєш, я чоловік прямий…
Передерій (набік). То-то тебе так і скандзюбило!
Храпко. Правду люблю, по правді роблю…
Передерій (набік). А щоб ти нею подавився!
Храпко. Ти от кажеш: піду до жінки, пораюся. Хіба я не знаю, до якої жінки ти підеш? Оце прийшов до мене… 200, мов, рублів праве… А піду до другого — може, другий менше візьме. Та так і ходитимеш, чужі пороги оббиватимеш. Воно ж тобі нічого — тільки чоботи топчеш, а другим — час гаєш; а той час, може, більше сотні стоє. То от ти й знай: за поріг вийдеш, та назад вернешся — вже 300 рублів… Куй залізо, поки воно гаряче!
Передерій. Ох, куме, куме! Не думав я, що ви такий.
Храпко (передражнюючи). Ох, куме, куме! І я не думав, що ви такий.
Передерій. Я думав, що ви на кума вважите.
Храпко. А я думав, що кум на кума вваже, не стане йому часу гаяти ради чужого чоловіка.
Перепадя. Та годі вам, Іван Петровичу! Що ж, коли менше не можна… то вже таке діло: не можна — й не можна; вже чи двісті рублів — то й двісті. А земля ж то моя буде?
Храпко. У тебе є свідителі, що ти володів нею?
Перепадя. А як же! Це ж усе містечко знає.
Храпко. То земля твоя буде.
Перепадя. Навіки?
Храпко. То вже я не знаю, чи навіки, чи ні. Може, ти її кому продаси.
Перепадя. Та то вже моє діло. А чи суд одсуде?
Храпко. Мировий одсуде і з'їзд одсуде; а далі — я не знаю.
Перепадя. Та вже ж коли тут одсудять, то й далі так буде.
Храпко. Може… не знаю.
Перепадя. То що ж? Будемо кінчати діло.
Храпко. Отак краще. Чи кінчати, то й кінчати. Сьогодні тільки мені ніколи… Треба писати условіє, довіренность… Ти покинь десять рублів на розходи, а я звечора усе, що треба, виготую, а на завтра підемо до мирового, щоб засвідительствував.
Перепадя. То й розходи, значиться, мої?
Храпко. А то ж як? Звісно, твої. Та їх небагато, рублів на три всього. Я тобі, як скінчиться діло, щот дам: що на розходи пішло, а що лишок — на платіж повернеться.
Перепадя. Та гаразд уже (лізе в кишеню).
Храпко (бере книжку і перо). Хто ти такий будеш?
Перепадя. Я? Остап Перепадя.
Храпко. Та я це знаю. Якого ти званія чи сословія? Міщанин, купець, козак чи казьонний обиватель?
Перепадя. Казьонний обиватель.
Храпко (пише). Казьонний обиватель Остап… А батька як звати?
Перепадя. Трохим.
Храпко. Тезко мойому. (Пише). Трохимович… Перепадя. Ну, а Тхора як?
Перепадя. Покійник Карпом звався, а батько Грицьком. Вони в козаках були, здавна козаки.
Храпко (пише). Оце і все.
Перепадя (подаючи десятирубльову бумажку). Звольтесь вам.
Храпко. Давай, давай. От і гаразд; отак би й зразу, без клопоту та без торгу. (Глянувши на Передерія, що сидить похнюпившись). А чого ти, куме, так зажурився?
Передерій. Від того, що кум уважив.
Храпко. А що кумові таке?
Передерій. Не скажу. Не вважив кум — і я не скажу. Прощайте (дає руку).
Храпко. Ваша воля, ваша й сила! Прощайте. (Собі дає руку). Видно, що кум і собі встряв у чужий огород?
Передерій. Не скажу! не скажу! (До Перепаді). Ходімо вже.
Перепадя. Бувайте здорові. (Кланяється, і обоє виходять).
Вихід IV
Храпко (сам). Це щось воно за знак… Уже Передерій так не встряне: тут щось та є, щось кум замишляє таке. Отже й пішов так, і не сказав. Та ну, мене не проведеш! І ми — з усами, тільки, кажуть, нос не оброс… Дознаємося… Постій. (Підходе до дверей, гукає). Явдохо! Явдохо!
Явдошка (з-за кону). Чого?
Храпко. Скажи Прісці, щоб кликнула до мене Кирила.
Явдоха (з-за кону). Кирило біля бджіл, у пасіці.
Храпко. То що? Не кине хіба бджіл на час?
Явдоха (з-за кону). Добре.
Увіходе жінка, ведучи за руку дівчинку.
