Сундарам. История о метаморфозах
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Сундарам. История о метаморфозах

Ира Су

Сундарам

История о метаморфозах

Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»


Корректор Олеся Андреевна Акименко

Дизайнер обложки Елена Сергеевна Охапкина




Такие превращения происходят с героиней сказки «Сундарам», трансформируя страх в любовь к жизни, душевную боль — в принятие, а апатию — во вдохновение.


12+

Оглавление

От автора


Дорогой Читатель!

Я представляю твоему вниманию метафорический роман «Сундарам».[1] Эта сказочно — реальная история писалась во время моей жизни в городе высоких технологий Иннополис. Однако все пейзажные зарисовки, атмосфера и образ жизни героев навеяны длительным пребыванием в другом «заповедном» уголке России — горном поселке Мезмай (излюбленном месте паломничества йогов и духовных искателей).

Я называю «Сундарам» сказкой, потому что в тексте романа много метафор, заставляющих остановиться, задуматься, провести аналогию со своей жизнью и взглянуть на нее по-новому, отпустить старые убеждения, изменить привычки… Ведь метафоры — это язык символов, понятный бессознательному. Именно благодаря символическим метафорам эта сказка обладает трансформирующей силой: расширяет сознание и способствует формированию личностной целостности.

Наше сознание скрывает в себе бесчисленное множество тайн, которые, однако, ежедневно проявляют себя через жизненные события, а иногда приоткрываются по наитию, помогая свершиться поистине чудесным метаморфозам в личности человека и его реальности.

Вот такие превращения и происходят с героиней романа «Сундарам», которая в сложный период взросления «закрывается» от мира, мечтая обрести красоту.

События, встречи и диалоги ведут героиню по «лабиринтам» сознания, даруя подсказки и озарения, постепенно трансформирующие страх в любовь к жизни, душевную боль — в принятие и сострадание, апатию — во вдохновение…

«А мечта о красоте? Нет, она не умерла, погребенная под осколками разбитых надежд. Скорее, уснула, впала в забвение, вытесненная насущными вопросами и новыми грезами. Однако дрема мечты не вечна… А может быть, она, как и „спячка“ гусеницы — лишь прелюдия к волшебству метаморфоза…?» — говорит голос автора.

Но даже внутреннее и внешнее преображение — это не предел, как показывает развитие событий романа.

«Где оплакана мечта, расцветает красота. И у этой красоты появляются плоды» — напевает один из персонажей.

Финал произведения открывает главной героине настоящее чудо, которое откроется и тебе, достаточно лишь окунуться в сказку…

…Мне верить хочется, что чистый этот пламень,

Который в глубине её горит,

Всю боль свою один переболит

И перетопит самый тяжкий камень!

…А если это так, то что есть красота

И почему её обожествляют люди?

Сосуд она, в котором пустота,

Или огонь, мерцающий в сосуде?

Поэт Николай Заболоцкий

 Сундарам (санскр. «красота»); Сундара (м.р.) — «красивый, прекрасный»; сундари (ж.р.) — «красивая»

 Сундарам (санскр. «красота»); Сундара (м.р.) — «красивый, прекрасный»; сундари (ж.р.) — «красивая»

Пролог «Загадки»

Я кинула на пол рюкзак, выдохнула остатки дорожной усталости и задумчиво уставилась в окно: «Как же все измени-и-лось!»

— Ты даже и не представляешь, насколько! — интригующе бросила Майя из прихожей. Оттуда же прилетели тапки и шлепнулись мне под ноги.

Я быстро потянулась к рюкзаку, в котором всегда почетное место занимали большая тетрадь и горстка ручек, и присела за кухонный стол в предвкушении новых сюжетов.

— Значит, я вовремя. Мне сейчас так нужны свежие идеи!

Майя уже заварила чай и разливала ароматный напиток по чашкам.

— Сначала о тебе: где ты пропадала все эти годы?

— Ну, учеба в университете, потом путешествие по Европе, работа над книгой, — лаконично и неохотно ответила я, желая скорее сменить тему.

— Книга? Ты пишешь? О чем? — подруга протянула мне чашку, из которой доносился такой родной запах лаванды.

Вдохнув магический аромат, я задумчиво улыбнулась: «Сказки… о загадочных превращениях».

Майя отхлебнула кипяток, поморщилась и подула на питье. Было заметно, что она слегка разочарована.

— Ты все та же…, мечтатель и философ, как тот старый фокусник. Помнишь его? Вечно забавлял народ, называя весь мир иллюзией.

— Иллюзионист? Как он? — я оживилась, — хочу его навестить и поблагодарить.

— За что? — неожиданно распалилась Майя, — за обман?

— Нет, за опыт.

— Не получится, — отрезала Майя.

— Умер? — я вздохнула, — жаль…

Подруга с заговорщическим видом, почти шепотом, произнесла:

— Умер, не умер — неизвестно. Да только исчез, — и загадочно добавила — эксперименты с превращениями до добра не доводят.

Майя отхлебнула из чашки и закатила глаза, пока я нервно теребила тетрадь и стучала ручкой по столу. Видя мое нетерпение, она сделала еще несколько заходов своей церемонии, и лишь допив все содержимое чашки, продолжила.

— В общем, я сама не видела, но люди рассказывают, дело было так.

Сначала он совсем обезумел и все время рассказывал посетителям своей лавки про какие-то законы во Вселенной, колеса перерождений и метаморфозы в природе. Заклеил все стены лавки снимками гусениц, бабочек и прочей живности.

Потом выбросил из дома всю мебель и свой реквизит, оставив посреди пустой комнаты лишь один из своих фокусных ящиков. Сказал соседям, что он, наконец-то, сбросил все иллюзии мира и готов к великому превращению. Попросил, чтобы никто его больше не беспокоил, залез в свой «ящик Пандоры», и больше его никто не видел.

Местные приносили еду и оставляли у ящика, но она оставалась нетронутой.

О том, что он все еще жив, можно было догадаться по звукам, доносившимся из ящика. Говорят, он громко дышал и непрерывно произносил одно из своих заклинаний: то ли «сам — хам», то ли «со — хам».

А когда звуки пропали, соседи решились сломать дверцу ящика, которую старик закрыл изнутри. Но в ящике было пусто.

На этом и сказке конец.

Майя многозначительно развела руками и вернулась к чайному ритуалу.

— Он все-таки сделал это! — подумала я с улыбкой восхищения.

Закончив записывать рассказ девушки, я убрала свой писательский реквизит в рюкзак и задумчиво взяла в руки остывшую чашку с чаем.

Какое-то время мы пили молча.

Наконец, Майя решила прервать молчание.

— Я считаю, есть чудеса и покруче, чем какое-то исчезновение. Сейчас только начало осени, поэтому и туристов еще мало, а в октябре здесь начнется настоящее паломничество!

— Паломничество? Шутишь? — я замерла от удивления с чашкой в руке, — чем еще прославилась наша скромная деревушка за последние 10 лет моего отсутствия?

Майя задумчиво накручивала на палец прядь волос.

— Легенда о красоте Дары и Сундара!

Видя мое изумление, она многозначительно, с лукавой улыбкой, продолжила: «Тебе надо увидеть это самой…»

— Снова твои загадки и многоточия! — бросила я сердито, вскочила со стула и быстро развернулась в направлении двери.

— У тебя научилась, красотка! — рассмеялась вслед Майя.

А я уже бежала туда, где навсегда осталась часть моей души.

Глава 1. Дорога в прошлое

Деревушка Мира, в которой прошло мое детство, затерялась среди Кавказских хребтов, будто желая спрятаться от постороннего любопытства и сохранить великие тайны мироздания от суеты внешнего мира.

Очертить ее границы не представляется возможным. Пестрые крыши домов, как заблудшие овечки, мелькают тут и там, среди деревьев, разбросанные по всему предгорью.

Главная достопримечательность этого местечка — шустрая, холодная, хрустальной чистоты река Джира, питаемая свежими водами горных водопадов и ручьев.

Светло-зеленые гирлянды плакучей ивы обрамляют красоту реки, в которой причудливой формы каменные глыбы, местами поросшие мхом, образовали уютные заводи. А чуть выше в горы — мохнатые темные ели, заросли самшита и лещины. Всё это создает ощущение какой-то доисторической сказки.

Еще утром, проезжая на автобусе окрестности и глядя в окно, я с трудом узнавала эти места, чувствуя какую-то отчужденность. Мне показалось, что деревня сильно изменилась: появилось много новых домов, выделявшихся своими размерами, модным стилем или чопорным изыском, небольшие магазинчики с яркими вывесками, деревянные лавочки, дорожные указатели для туристов и даже новый большой стадион возле школы.

Однако сейчас, шагая к заветной тропе вдоль реки, я все больше замечала знакомые детали и ощущала их родственную теплоту.

Каждое дерево, мостик и камень навевали картины прошлого.

Ах, это щемящее чувство тоски! Когда сознаешь необратимость времени, не желая, однако, отпускать то, что ушло навсегда…

Так, мой довольно небольшой путь от дома Майи к любимой поляне превратился в длинную дорогу воспоминаний, с каждым шагом погружая все больше и больше в ушедшее детство.

Глава 2. Бегство

...