Они жили в разное время. У них не могло быть ничего общего. Один был великим философом, другой — нацистским преступником. Но их судьбы удивительным образом переплелись. Новая книга знаменитого психотерапевта и беллетриста Ирвина Ялома представляет собой бесподобный синтез исторического и психологического романа. Жизнеописания гения и злодея — Бенедикта Спинозы и Альфреда Розенберга, интригующий сюжет, глубокое проникновение во внутренний мир героев, искусно выписанный антураж ХVII и ХХ веков, безупречный слог автора делают «Проблему Спинозы» прекрасным подарком и тем, кто с нетерпением ждет каждую книгу Ялома, и тем, кому впервые предстоит насладиться его творчеством.
Если чертить табличку о плюсах и минусах книги, плюсов окажется больше, чем минусов. Определённо это не простой роман для отдыха души, это многогранная книга о двух персонах: одной выдающейся, недооцененной при жизни, другой - преувеличивающей свое значение, но получившей достаточно власти в третьем рейхе и обладавшей мощным оружием - пропагандистской газетой. Книга для "подумать". Если не готовы знать и мириться с мнением о преувеличенном значении религий - проходите мимо. Главным минусом для меня стало слишком быстрое сворачивание линии о взаимоотношениях Розенберга и Пфистера. Как отмечает автор во введении придуманные им персонажи Пфистер и Бенитеш "служат вратами, открывающими вход в психику главных героев", и если линия Спиноза-Бенитеш показалась мне логически завершенной, указывающей логически на известные работы Спинозы, написание которых оставлено за рамками сюжета; то линия Розенберг-Пфистер обрывается в 30 главе, повествующей о событиях 1936 года, 32 глава по большей свой части является художественным перечислением назначений и деяний Розенберга в годы Второй мировой, при этом, по моему мнению, разрешение "Проблемы Спинозы" для героя описано скомкано (на 2-3 страницах криоопечатной книги), да и по большому счету "проблема" не разрешена. Описание того, что Розенберг только лишь в своем кабинете понял, что вся библиотека Спинозы состоит из сочинений авторов, написанных на латинском и греческих языках, по мне так наивно, не думаю что Розенберг, будучи достаточно образованным не предполагал, что Спиноза не мог держать в своей библиотеке книги на немецком и русском языке в 17 веке, когда эти языки никогда среди философов того времени не были языками книгописания, да и читал книги не в оригинальном языке их написания. Вторым минусом, является отсутствие исследований автора в направлении истинных причин антисемитизма Розенберга. Явные плюсы: стройный слог изложения, который позволяет коснуться трудов Спинозы, уважительное отношение к религиям, несмотря на из отрицание со слов персонажей, хорошо прописанная глубокая в своих размышлениях линия Спинозы-Бенитеш
Достойный роман, очень читабельный, один из лучших у Ялома. То, что профессиональному психиатру удалось снова подарить читателям много тонких психологичных бесед, едва ли удивляет. Но силу книге придает центральный образ удивительного философа, исполненный с биографической насыщенностью и почти возвышенной чистотой. Обычно я скептически отношусь к «переплетению судеб» сквозь время, но здесь по тексту бурлят жизнь и идеи Спинозы, действительно проникая и к другим важным героям романа в двадцатый век, и к читателям. Жаль, что под конец книга начинает чутка буксовать, возникает несколько наигранный разговор о женщинах (странную позицию в нем Ялом Спинозе приписал), а линия Розенберга как-то и вовсе теряет особый смысл, чел даже «Этику» прочесть так и не смог🤦♂️. И все же в целом Спиноза тут настолько живой и классный, что книжку твёрдо рекомендую!
Это против всякой логики – то, что мы, такие как мы есть сегодня, будем существовать после смерти. Тело и душа – два аспекта одной и той же личности. Душа не может выжить после того, как умирает тело.
У славы есть и еще один недостаток – она принуждает своих приверженцев устраивать свою жизнь соответственно мнению их ближних, избегая того, чего обычно избегают они, и стремясь к тому, чего обыкновенно добиваются они.