Близости
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

 Близости

Тегін үзінді
Оқу
Переводчица-синхронистка приезжает в Гаагу, чтобы работать в Международном уголовном суде. Вся ее жизнь — череда бесконечных переездов, и в пасмурном городе на берегу моря она надеется наконец обрести дом.
Но не так-то просто сблизиться с людьми тому, кто привык говорить чужими словами, улавливая малейшие изменения тона и настроения. Когда ей поручают работать с бывшим африканским президентом, которого обвиняют в преступлениях против человечности, она еще не знает, что это станет настоящим испытанием для нее как профессионала.
Ее личная жизнь тоже окрашена драмой: человек, с которым она начала встречаться, проходит через тяжелый развод и, кажется, еще не готов окончательно освободиться от уз брака. Все это подталкивает ее к краю экзистенциальной бездны. И единственный путь к спасению — обретение собственного голоса.
Близости
Близости
·
Кэти Китамура
Оқыдыңыз ба? Не айтасыз?
Анна Хубаева
Анна Хубаевапікірімен бөлісті1 жыл бұрын
👍Ұсынамын
Очень приятная книга с грамотным ритмом. В моменты, когда хотелось заглянуть глубже, писательница очень естественно предоставляла обзор на ряд вещей без очевидного общего знаменателя, будь то вопросы этики или анализ культурной специфики натюрморта как жанра.
Мне было интересно наблюдать за двумя линиями.
Во-первых, это работа героини с людьми, обвиняемыми в преступлениях против человечества.
В бытовом плане всем хорошо знакома тактика дегуманизации: часто порицаемые люди или группы специально лишаются субъектности, чтобы мнением насчет них легче было манипулировать. Например, огромное количества на деле совершенно разных культур обозначаются одним уничижительным словом, им приписываются одни общие высмеиваемые черты. Мем «сабинина мама» возможен именно потому, что с нами говорит не человек, а дегуманизированный объект с набором считываемых маркеров. В один момент эти маркеры потешают, в другой – позволяют игнорировать социальную несправедливость. Писательница показала изнаночный шов подобного социального конструирования через тактику взаимодействия команды адвокатов с подсудимым, виновным в геноциде. Чем больше «очеловечен» образ, тем больше ему сочувствуешь, поэтому даже смолток адвоката с его подзащитным в зале суда становится актом в спектакле.
Во-вторых, мне симпатична любовная линия героини. В ней нет классического линейного развертывания событий с завязкой и кульминацией. В общем, как и в жизни. Мучительное ожидание ответа партнера и нарочитое самоистязание описаны так, что самой уже можно и не открывать тиндер.
16 Ұнайды
Комментарий жазу
Oh là là
Oh là làпікірімен бөлісті1 жыл бұрын
🌴Демалысқа
Неплохой вариант, не шедевр. Недосказанность, незавершенность, в общих чертах, без глубины. Заинтересовалась сеттингом - работой синхронистов-переводчиков в Гаагском суде. Но все как-то мелковато. Недосуд, недоотношения… так, барахтаешься в мелководье обстоятельств и личных переживаний. Короче, автору явно не хватило близости как к персонажам, так и к профессиональному антуражу персонажей: переводчиков, юристов, букиниста……
14 Ұнайды
Комментарий жазу
Скорее нет, чем - да. Финал книги безнадёжно завален. Словно автор устала писать и закончила по-быстрому финалом, который должен понравиться публике. Грустно, книга обещала много больше, чем любовный роман.
12 Ұнайды
Комментарий жазу
Popcorn Books
Popcorn Books
Popcorn Books
78 кітап
7K
Японская литература
Елена Зенкова
Елена Зенкова
219 кітап
431
Надо читать
Наталья Аглямова
Наталья Аглямова
532 кітап
102
📚
Екатерина Богданович
Екатерина Богданович
1 819 кітап
95
Читаю
Ольга Т.
Ольга Т.
1 431 кітап
80