Сера может наизусть процитировать каждый эпизод подкаста о настоящих преступлениях. Эти истории дают ей чувство контроля и защиты в мире, где женщины исчезают ежедневно. Поэтому, когда ведущая подкаста по имени Рэйчел пропадает, Сера понимает, что обязана спасти девушку, ведь именно Рэйчел учила ее всегда доверять своим инстинктам.
Сера следует за подсказками, спрятанными в эпизодах, и попадает на изолированное ранчо. Поиски улик и раскрытые тайны приводят ее к зловещему выводу:
Рэйчел не первая пропавшая на ранчо девушка и, увы, далеко не последняя…
Роман стал громким дебютом за рубежом, а Элизу Джейн Брейзер называют «глотком свежего воздуха» в мире триллеров и детективов.
Перевод посредственный.Встречайте "декадентский шрифт","кабинную лихорадку" и другие перлы от небрежного или просто мало образованного переводчика.Особенно поразило сено из люцерны,при погрузке которого то и дело отваливаются "стебли" (?)Переводчик,видимо,даже не погуглил картинки сена. Ну и сама форма повествования странная, образы героев не создаются, главная героиня явно нездоровый человек, не говоря уже о Рэйчел.Автор старательно пропихивает в обоснуй мужской шовинизЬм и патриархат.Нетушки, тут просто слабовольная, асоциальная тётка.
В общем, у нас не осталось ничего общего: люди, которых я когда-то знала, стали неузнаваемыми; с большим облегчением сбежав от самих себя, они переключились на нечто большее, ушли к таким высотам, о которых я не могла и мечтать.
Можно? – Он поднимает руку, и я каменею от страха, ужас стучит у меня в висках. Когда он дотрагивается до меня, когда его пальцы касаются моей щеки, это чувство только усиливается. Я будто пьянею. Он пальцами обхватывает мою шею.