А.С.Пушкиннің "Дубровский" повесі аудармасы. Шәкәрім Құдайбердіұлы — ақын, аудармашы, тарихшы, сазгер, философ. Шәкәрім Құдайбердіұлы араб, парсы, орыс тілдерін жетік меңгереді. Бірнеше тіл білуі оның тамаша аудармалар жасауына алғышарт еді.
Пікірлер4
👍Ұсынамын
🔮Қазыналы
💡Танымдық
🎯Пайдалы
💞Романтикалық
😄Көңілді
🐼Сүйкімді
💧Көз жасын төктіреді
Дәйексөздер3
Сол өткен көп заманның бір кезінде,
Болыпты Троекуров деген бір бай.
Осы бай Русияның шетінде екен,
Күнбатыс заграница бетінде екен.
Өлшеусіз жер, санаусыз ақшасы көп,
Сүйтсе де тағы жұтпақ ниетінде екен.
Болыпты Троекуров деген бір бай.
Осы бай Русияның шетінде екен,
Күнбатыс заграница бетінде екен.
Өлшеусіз жер, санаусыз ақшасы көп,
Сүйтсе де тағы жұтпақ ниетінде екен.
