Единственный конец злодейки — смерть
Пенелопа отправляется на охоту — ежегодное торжество в империи Йока. Но светский раут оборачивается катастрофой! Героиня столкнется с дворцовыми интригами, непредсказуемыми мужскими персонажами, диковинными зверями и даже магическими монстрами.
Жас шектеулері: 16+
Құқық иегері: Манн, Иванов и Фербер
Баспа: Манн, Иванов и Фербер
Аудармашы: Екатерина Ким
Қағаз беттер: 262
Бұл серияда
Кітаптың басқа нұсқалары2
Единственный конец злодейки — смерть
·
Новелла "Единственный конец злодейки - смерть". Том 4
·
Пікірлер435
👍Ұсынамын
Этот том понравился больше чем первый. Эпизод в суде один из моих любимых!!!!! Каллисто 💪🏻
Перевод стал как будто бы еще кривее 😄
Мерзавец то, мерзавец се
Ума у героини тоже не прибавляется никак
Есть чувство, будто бы этот текст не должен был стать книгой, а скорее корейским комиксом.
В корейской речи очень много звуков, которые используются для обозначения одобрения или досады, да чего угодно. И эти звуки чудесные переводчики перевели дословно. Очень странно читается, когда серьезный властный герцог вдруг говорит «кхе-кхе», или героиня тянет «э-ээ», которое читается совсем не как замешательство, а как отупение. Если бы я не смотрела дорамы, я бы так и не разобралась в этих кхекхеках и эканьях.
Почему-то все мужские персонажи используют низкие ругательства, что для аристократов тоже как-то странно. В общем, сюжет ладно, но метод повествования это просто жесть. Не знаю, кого винить, но почему-то кажется, что это переводчики подкачали. Пора учить корейский
Мерзавец то, мерзавец се
Ума у героини тоже не прибавляется никак
Есть чувство, будто бы этот текст не должен был стать книгой, а скорее корейским комиксом.
В корейской речи очень много звуков, которые используются для обозначения одобрения или досады, да чего угодно. И эти звуки чудесные переводчики перевели дословно. Очень странно читается, когда серьезный властный герцог вдруг говорит «кхе-кхе», или героиня тянет «э-ээ», которое читается совсем не как замешательство, а как отупение. Если бы я не смотрела дорамы, я бы так и не разобралась в этих кхекхеках и эканьях.
Почему-то все мужские персонажи используют низкие ругательства, что для аристократов тоже как-то странно. В общем, сюжет ладно, но метод повествования это просто жесть. Не знаю, кого винить, но почему-то кажется, что это переводчики подкачали. Пора учить корейский
Дәйексөздер1405
Как только окажусь в своем мире, непременно загляну в гости к разработчику. С ружьем в руках.
Четвертое замечание за день! Говорят, тот, кто стерпел трижды, имеет право убить.
— Ха-ха! За кого, дорогуша, ты меня принимаешь?!
— Естественно, за…
«За психа, разумеется», — подумала я, но сказала совсем другое.
— Естественно, за…
«За психа, разумеется», — подумала я, но сказала совсем другое.
Сөреде41
417 кітап
104
176 кітап
104
59 кітап
36
67 кітап
29
3 кітап
28
