Дублинцы
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Дублинцы

Shalbina
Shalbinaдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Понимаете, я как знаменитая миссис Кэссиди, которая, гово­рят, выразилась так: «Слышь, Мэри Граймз, ежели я щас не приму, ты меня заставь, потому как я чувствую, мне охота».
4 Ұнайды
Комментарий жазу
Shalbina
Shalbinaдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
— Галоши! — объявила миссис Конрой. — Вот последняя новость. Едва на улице сыро, я должна надевать галоши. Он даже сегодня хотел, чтобы я их надела, но я отказалась. Теперь он мне наверно купит водолазный костюм. Габриэл засмеялся слегка нервически и погладил успокоительно свой галстук, меж тем как тетушка Кейт почти согнулась от смеха, шутка ей понравилась от души. У тетушки Джулии улыбка быстро сошла с лица, и глаза ее, в которых не было веселья, смот­рели прямо в лицо племянника. После небольшого молчанья она спросила: — А что такое галоши, Габриэл?
4 Ұнайды
Комментарий жазу
Shalbina
Shalbinaдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
— С помощью Божией, — произнес он, улыбаясь, — и как док­тор прописал. Улыбка на морщинистом лице его расплылась еще шире, а три молодые дамы добавили своим смехом музыкальное эхо к его шутке, покачиваясь стройными телами взад и вперед и слегка подрагивая плечами. Самая отчаянная решилась сказать: — Ну вы уж скажете, мистер Браун, я уверена, доктора ничего такого не прописывают.
3 Ұнайды
Комментарий жазу
Гр. Фармацевт
Гр. Фармацевтдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
— Нам нужна ирландская Ирландия. — Мне сдается, тебе не важно, какие глупости человек несет, лишь бы он их нес по-ирландски.
3 Ұнайды
Комментарий жазу
Shalbina
Shalbinaдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Грубоватый стук мужских каблуков, шарканье подошв напоминали ему, что культурный уровень там, у них, не тот же, что у него. Он только выставит себя на смех, если начнет цитировать им стихи, которых им не понять. Они подумают, он кичится своим образовани­ем. И его постигнет с ними фиаско
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Shalbina
Shalbinaдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Мистер Маккой, желая любым способом пролезть в разговор, сделал вид, будто он не знает, о чем речь.
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Shalbina
Shalbinaдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Она провела их в спальню, где в воздухе висел особый персональный запах
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Shalbina
Shalbinaдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Улицу наводняла орда чумазых детей: они стояли или носились по мостовой, ползали по ступенькам возле разинутых дверей, обсиживали пороги, как мыши.
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Shalbina
Shalbinaдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
На углу Грэфтон-стрит небольшого роста толстяк усаживал двух красивых дам в экипаж, вверяя их попечению другого толстяка.
Комментарий жазу
Волны всех морей мира обрушились на ее сердце. Он ее тащит в эту пучину — он ее утопит! Обеими руками она вцепилась в железные перила
2 Ұнайды
Комментарий жазу