Английские неправильные глаголы. Легко и навсегда
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Английские неправильные глаголы. Легко и навсегда

Голаголия

Английские неправильные глаголы. Легко и навсегда!

Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»


Редактор Наталья Евгеньевна Винокурова





12+

Оглавление

  1. Английские неправильные глаголы. Легко и навсегда!
  2. Введение
  3. Запоминалки и словарик неправильных глаголов
    1. be (was, been) (were ii мн;) [bi: ] [wɒz] [bi: n] [wɜ: ]
    2. bear (bore, born/borne) [beə] [bɔ: ] [bɔ: n]
    3. beat (beat, beaten/beat) [bi: t] [bi: t] [bi: tn]
    4. become (became, become) [bıʹkʌm] [bıʹkeım] [bıʹkʌm]
    5. begin (began, begun) [bɪˈɡɪn] [bɪˈɡæn] [bɪˈɡʌn]
    6. bend (bent, bent) [bend] [bent] [bent]
    7. beseech (besought, besought) [r] [bɪˈsiːtʃ] [bɪˈsɔːt] [bɪˈsɔːt]
    8. bet (bet, bet) [r] [bet] [bet] [bet]
    9. bid (bid/bade, bidden) II- bid (bid, bid) [bıd] [bæd] [bıd] [bıdn]
    10. bind (bound, bound) [baınd] [baʋnd] [baʋnd]
    11. bite (bit, bitten) [baıt] [bıt] [bıtn]
    12. bleed (bled, bled) [bli: d] [bled] [bled]
    13. blend (blent, blent) [r] [blend] [blent] [blent]
    14. bless (blest, blest) [r] [bles] [blest] [blest]
    15. blow (blew, blown) [bləʋ] [blu: ] [bləʋn]
    16. break (broke, broken) [breık] [brəʋk] [ʹbrəʋkn]
    17. breed (bred, bred) [bri: d] [bred] [bred]
    18. bring (brought, brought) [brıŋ] [brɔ: t] [brɔ: t]
    19. build (built, built) [bıld] [bılt] [bılt]
    20. burn (burnt, burnt) [r] [bɜ: n] [bɜ: nt] [bɜ: nt]
    21. burst (burst, burst) [bɜ: st] [bɜ: st] [bɜ: st]
    22. bust (bust, bust) [r] [bʌst] [bʌst] [bʌst]
    23. buy (bought, bought) [baı] [bɔ: t] [bɔ: t]
    24. cast (cast, cast) [kɑ: st] [kɑ: st] [kɑ: st]
    25. catch (caught, caught) [kætʃ] [kɔ: t] [kɔ: t]
    26. chide (chid, chidden) [r] [tʃaıd] [tʃıd] [tʃıdn]
    27. choose (chose, chosen) [tʃu: z] [tʃəʋz] [tʃəʋz (ə) n]
    28. cleave (cleft, cleft) (clove, cloven) [kli: v] [kleft] [kleft] [r]
    29. cling (clung, clung) [klıŋ] [klʌŋ] [klʌŋ]
    30. clothe (clad, clad) [kləʋð] [klæd] [klæd]
    31. come (came, come) [kʌm] [kʌm] [keım]
    32. cost (cost, cost) [kɒst] [kɒst] [kɒst]
    33. creep (crept, crept) [kri: p] [krept] [krept]
    34. cut (cut, cut) [kʌt] [kʌt] [kʌt]
    35. dare (durst, dared) [r] [deə] [dɜ: st] [deəd]
    36. deal (dealt, dealt) [di: l] [delt] [delt]
    37. dig (dug, dug) [r] [dıg] [dʌg] [dʌg]
    38. dive (dove, dived) [r] [daıv] [dəʋv] [daıvd]
    39. do (did, done) [du: ] [dıd] [dʌn]
    40. draw (drew, drawn) [drɔ: ] [dru: ] [drɔ: n]
    41. dream (dreamt, dreamt) [r] [dri: m] [dremt] [dremt]
    42. drink (drank, drunk) [drıŋk] [dræŋk] [drʌŋk]
    43. drive (drove, driven) [draıv] [drəʋv] [drıvn]
    44. dwell (dwelt, dwelt) [r] [dwel] [dwelt] [dwelt]
    45. eat (ate, eaten) [i:t] [et] [i: tn]
    46. fall (fell, fallen) [fɔ: l] [fel] [ʹfɔ: lən]
    47. feed (fed, fed) [fi: d] [fed] [fed]
    48. feel (felt, felt) [fi: l] [felt] [felt]
    49. fight (fought, fought) [faıt] [fɔ: t] [fɔ: t]
    50. find (found, found) [faınd] [faʋnd] [faʋnd]
    51. fit (fit, fit) [r] [fıt] [fıt] [fıt]
    52. flee (fled, fled) [fli: ] [fled] [fled]
    53. fling (flung, flung) [flıŋ] [flʌŋ] [flʌŋ]
    54. fly (flew, flown) [flaı] [flu: ] [fləʋn]
    55. forbid (forbadе/forbad, forbidden) [fəʹbıd] [fəʹbeıd] [fəʹbæd] [fəʹbıdn]
    56. forget (forgot, forgotten/forgot) [fəʹget] [fəʹgot] [fəʹgotn]
    57. forgive (forgave, forgiven) [fəʹgıv] [fəʹgeıv] [fəʹgıvn]
    58. forsake (forsook, forsaken) [fəʹseık] [fəʹsʋk] [fəʹseıkən]
    59. freeze (froze, frozen) [fri: z] [frəʋz] [ʹfrəʋzn]
    60. get (got, got (ten) [get] [gɒt] [gɒt] [gɒtn]
    61. gild (gilt, gilt) [r] [gıld] [gılt] [gılt]
    62. gird (girt, girt) [ʹgɜ: d] [ʹgɜ: t] [ʹgɜ: t]
    63. give (gave, given) [gıv] [geıv] [gıvn]
    64. go (went, gone) [gəʋ] [went] [gɒn]
    65. grave (graved, graven) [r] [greıv] [greıvd] [greıvn]
    66. grind (ground, ground) [graınd] [graʋnd] [graʋnd]
    67. grow (grew, grown) [grəʋ] [gru: ] [grəʋn]
    68. hang (hung, hung) [r] [hæŋ] [hʌŋ] [hʌŋ]
    69. have (had, had) [hæv] [hæd] [hæd]
    70. hear (heard, heard) [hıə] [hɜ: d] [hɜ: d]
    71. heave (hove, hove) [r] [hi: v] [həʋv] [həʋv]
    72. hew (hewed, hewn) [r] [hju: ] [hju: d] [hju: n]
    73. hide (hid, hidden/ hid) [haıd] [hıd] [hıdn] [hıd]
    74. hit (hit, hit) [hıt] [hıt] [hıt]
    75. hold (held, held) [həʋld] [held] [held]
    76. hurt (hurt, hurt) [hɜ: t] [hɜ: t] [hɜ: t]
    77. keep (kept, kept) [ki: p] [kept] [kept]
    78. kneel (knelt, knelt) [r] [ˈniːl] [nelt] [nelt]
    79. knit (knit, knit) [r] [nıt] [nıt] [nıt]
    80. know (knew, known) [nəʋ] [nju: ] [nəʋn]
    81. lade (laded, laden) [r] [leıd] [leıdıd] [leıd (ə) n]
    82. lay (laid, laid) [leı] [leıd] [leıd]
    83. lead (led, led) [li: d] [led] [led]
    84. lean (leant, leant) [r] [li: n] [lent] [lent]
    85. leap (leapt, leapt) [r] [li: p] [lept] [lept]
    86. learn (learnt, learnt) [r] [lɜ: n] [lɜ: nt] [lɜ: nt]
    87. leave (left, left) [li: v] [left] [left]
    88. lend (lent, lent) [lend] [lent] [lent]
    89. let (let, let) [let] [let] [let]
    90. lie (lay, lain) [laı] [leı] [leın]
    91. light (lit, lit) [r] [laıt] [lıt] [lıt]
    92. lose (lost, lost) [lu: z] [lɒst] [lɒst]
    93. make (made, made) [meık] [meıd] [meıd]
    94. may (might, might) [meɪ] [maɪt] [maɪt]
    95. mean (meant, meant) [miːn] [ment] [ment]
    96. meet (met, met) [mi: t] [met] [met]
    97. mistake (mistook, mistaken) [mısʹteık] [mısʹtʋk] [mısʹteık (ə) n]
    98. mow (mowed, mown) [r] [məʋ] [məʋd] [məʋn]
    99. pay (paid, paid) [peı] [peıd] [peıd]
    100. plead (pled, pled) [r] [pli: d] [pled] [pled]
    101. prove (proved, proven) [r] [pru: v] [pru: vd] [pru: vn]
    102. put (put, put) [pʋt] [pʋt] [pʋt]
    103. quit (quit, quit) [r] [kwıt] [kwıt] [kwıt]
    104. read (read, read) [ri: d] [red] [red]
    105. reave (reft, reft) [r] [ri: v] [reft] [reft]
    106. rend (rent, rent) [r] [rend] [rent] [rent]
    107. rid (rid, rid) [r] [rıd] [rıd] [rıd]
    108. ride (rode, ridden) [raıd] [rəʋd] [ʹrıdn]
    109. ring (rang, rung) [rıŋ] [ræŋ] [rʌŋ]
    110. rise (rose, risen) [raız] [rəʋz] [ʹrızn]
    111. rive (rived, riven) [r] [raıv] [raıvd] [rıvn]
    112. run (ran, run) [rʌn] [ræn] [rʌn]
    113. saw (sawed, sawn) [r] [sɔ: ] [sɔ: d] [sɔ: n]
    114. say (said, said) [seı] [sed] [sed]
    115. see (saw, seen) [si: ] [sɔ: ] [si: n]
    116. seek (sought, sought) [si: k] [sɔ: t] [sɔ: t]
    117. sell (sold, sold) [sel] [səʋld] [səʋld]
    118. send (sent, sent) [send] [sent] [sent]
    119. set (set, set) [set] [set] [set]
    120. sew (sewed, sewn) [r] [səʋ] [səʋd] [səʋn]
    121. shake (shook, shaken) [ʃeık] [ʃʋk] [ʹʃeıken]
    122. shave (shaved, shaven) [r] [ʃeıv] [ʃeıvd] [ʃeıvn]
    123. shear (shore, shorn) [r] [ʃıə] [ʃɔ: ] [ʹʃɔ: n]
    124. shed (shed, shed) [ʃed] [ʃed] [ʃed]
    125. shine (shone, shone) [r] [ʃaın] [ʃəʋn] [ʃəʋn]
    126. shoe (shod, shod) [ʃu: ] [ʃɔ: d] [ʃɔ: d]
    127. shoot (shot, shot) [ʃu: t] [ʃɒt] [ʃɒt]
    128. show (showed, shown) [ʃəʋ] [ʃeʋd] [ʃəʋn]
    129. shrink (shrank/shrunk, shrunk) [ʃrıŋk] [ʃræŋk] [ʃrʌŋk]
    130. shrive (shrove, shriven) [r] [ʃraıv] [ʃrəʋv] [ʃrıvn]
    131. shut (shut, shut) [ʃʌt] [ʃʌt] [ʃʌt]
    132. sing (sang, sung) [sıŋ] [sæŋ] [sʌŋ]
    133. sink (sank/sunk, sunk/sunken) [sıŋk] [sæŋk] [sʌŋk] [sʌŋkən]
    134. sit (sat, sat) [sıt] [sæt] [sæt]
    135. slay (slew, slain) [r] [sleı] [slu: ] [sleın]
    136. sleep (slept, slept) [sli: p] [slept] [slept]
    137. slide (slid, slid/den) [slaıd] [slıd] [slıd]
    138. sling (slung, slung) [slıŋ] [slʌŋ] [slʌŋ]
    139. slink (slunk, slunk) [r] [slıŋk] [slʌŋk] [slʌŋk]
    140. slit (slit, slit) slit [slıt] [slıt] [slıt]
    141. smell (smelt, smelt) [r] [smel] [smelt] [smelt]
    142. smite (smote, smitten) [smaɪt] [sməut] [smɪtn]
    143. sow (sowed, sown) [r] [səʋ] [səʋd] [səʋn]
    144. speak (spoke, spoken) [spi: k] [spəʋk] [ʹspəʋk (ə) n]
    145. speed (sped, sped) [r] [spi: d] [sped] [sped]
    146. spell (spelt, spelt) [r] [spel] [spelt] [spelt]
    147. spend (spent, spent) [spend] [spent] [spent]
    148. spin (span/spun, spun) [spın] [spʌn] [spʌn]
    149. spit (spat, spat) (spit, spit) [spɪt] [spæt] [spæt] [spɪt] [spɪt]
    150. split (split, split) [splıt] [splıt] [splıt]
    151. spoil (spoilt, spoilt) [r] [spɔıl] [spɔılt] [spɔılt]
    152. spread (spread, spread) [spred] [spred] [spred]
    153. spring (sprung/sprang, sprung) [sprıŋ] [spræŋ] [sprʌŋ]
    154. stand (stood, stood) [stænd] [stʋd] [stʋd]
    155. steal (stole, stolen) [sti: l] [stəʋl] [ʹstəʋlən]
    156. stick (stuck, stuck) [stık] [stʌk] [stʌk]
    157. sting (stung, stung) [stıŋ] [stʌŋ] [stʌŋ]
    158. stink (stank/stunk, stunk) [stıŋk] [stʌŋk] [stʌŋk]
    159. stride (strode, stridden) [straıd] [strəʋd] [ʹstrıdn]
    160. strike (struck, struck/en) [straık] [strʌk] [strʌk] [ʹstrıkən]
    161. string (strung, strung) [strıŋ] [strʌŋ] [strʌŋ]
    162. strive (strove, striven) [r] [straıv] [strəʋv] [ʹstrıvn]
    163. swear (swore, sworn) [sweə] [swɔ: ] [swɔ: n]
    164. sweat (sweat, sweat) [r] [swet] [swet] [swet]
    165. sweep (swept, swept) [swi: p] [swept] [swept]
    166. swell (swelled, swollen) [r] [swel] [sweld] [swəʋlən]
    167. swim (swam, swum) [swım] [swæm] [swʌm]
    168. swing (swung, swung) [swıŋ] [swʌŋ] [swʌŋ]
    169. take (took, taken) [teık] [tʋk] [ʹteıkən]
    170. teach (taught, taught) [ti: tʃ] [tɔ: t] [tɔ: t]
    171. tear (tore, torn) [teə] [tɔ: ] [tɔ: n]
    172. tell (told, told) [tel] [təʋld] [təʋld]
    173. think (thought, thought) [θınk] [θɔ: t] [θɔ: t]
    174. thrive (throve, thriven) [r] [θraıv] [θrəʋv] [θrıvn]
    175. throw (threw, thrown) [θrəʋ] [θru: ] [θrəʋn]
    176. thrust (thrust, thrust) [θrʌst] [θrʌst] [θrʌst]
    177. tread (trod, trod (den) [tred] [trɒd] [trɒd] [trɒdn]
    178. understand (understood, understood) [ʌndəʹstænd] [ʌndəʹstʋd] [ʌndəʹstʋd]
    179. wake (woke, woken) [r] [weık] [wəʋk] [wəʋkən]
    180. wear (wore, worn) [weə] [wɔ: ] [wɔ: n]
    181. weave (wove, woven) [ˈwiːv] [wəʋv] [ʹwəʋvn]
    182. wed (wed, wed) [r] [wed] [wed] [wed]
    183. weep (wept, wept) [wi: p] [wept] [wept]
    184. wet (wet, wet) [r] [wet] [wet] [wet]
    185. win (won, won) [wın] [wʌn] [wʌn]
    186. wind (wound, wound) [waınd] [waund] [waund]
    187. wit (wot, wot) (wist, wist) [wıt] [wɔt] [wɔt]
    188. wring (wrung, wrung) [rıŋ] [rʌŋ] [rʌŋ]
    189. write (wrote, written) [raıt] [rəʋt] [rıtn]
  4. Объединение в группы
    1. Глаголы, у которых все три формы одинаковые
    2. Глагол — set
    3. Глаголы с окончанием причастия на -ust
    4. Окончание глагола на -ut
    5. Окончание глагола на -et
    6. Глаголы: cost, lose, burst
    7. Глагол «read»
  5. Глаголы с разными формами прошедшего времени и причастия
    1. Окончание причастия на -ain
    2. Окончание второй и третьей формы на -ent или -ant
    3. Окончание второй и третьей формы на -elt
    4. Окончание второй и третьей формы на -ept
    5. Окончание второй и третьей формы в транскрипции на -ʌn
    6. Окончание второй и третьей формы в транскрипции на -ʌm
    7. Окончание второй и третьей формы на -orn
    8. Окончание второй и третьей формы на -own
    9. Окончание второй и третьей формы на -aid
    10. Окончание второй и третьей формы на -ed
    11. Окончание второй и третьей формы на -ound
    12. Окончание второй и третьей формы на -eaten
    13. Окончание второй и третьей формы на -itten
    14. Окончание второй и третьей формы на -isen
    15. Окончание второй и третьей формы на -oken
    16. Окончание второй и третьей формы на -old
    17. Окончание второй и третьей формы на -aken
    18. Окончание второй и третьей формы на -own
    19. Окончание второй и третьей формы на -idden
    20. Окончание второй и третьей формы на -ought
    21. Окончание второй и третьей формы на -riven
    22. Окончание второй и третьей формы на -ilt
    23. Окончание второй и третьей формы на -ung
    24. Глаголы с окончанием на -stand
    25. Окончание произношения второй и третье формы -ɜ: nt
    26. Глаголы с окончанием причастия на -len
    27. Глаголы с окончанием на -got, gotten
    28. Глаголы с окончанием причастия на -eft
    29. Глаголы с окончанием причастия на -uck
    30. Глаголы с окончанием причастия на -een
    31. Неправильные глаголы без компании
    32. Важные моменты

Введение

Глаголы в любом языке являются главными членами, и в основном они строятся по правилам. Но части речи, которые англичане назвали неправильными глаголами никак не вписываются в привычные подходы их употребления. А незнание всех их форм сильно тормозит понимание языка. Логике их образование не поддаётся, поэтому и применяют обычную зубрёжку.


Но и этот метод можно упростить с помощью объединения их в компании по звучанию и написанию третьей формы. К каждому причастию подбирается русское слово с ним рифмующееся. К нему добавляется русский перевод глагола, и строится русское предложение.

Есть в приёмах и исковерканные слова — они взяты в кавычки. К некоторым добавлены лишние буквы. Чем красочней и даже абсурдней цепочка слов, тем крепче она врежется в человеческую память. Именно так работают приёмы мнемотехники. И лучшего пока никто не придумал. И это совсем не значит, что человек так начнёт вдруг говорить в повседневной жизни. Когда неправильные глаголы запомнятся, то и история их запоминания улетучится. Учителя и репетиторы тоже часто направляют мысль ученика в помощь как лучше запомнить то или другое слово. И связывают его именно с русским образом.


Пояснение: [r] = (right) — этим значком обозначены глаголы, которые могут употребляться и как правильный глагол.


В первой части книги представлен словарик с запоминалками для всех неправильных глаголов.

Во второй части выделены глаголы, которые остаются неизменными. То есть инфинитив, прошедшее время и причастие играют свою роль в предложении, но их написание остаётся неизменным. Остальные — объединены в блоки на основании звучания третьей формы по такому примеру:

Окончание второй и третьей формы на -orn


— Рождён в Африке гиббон — bear (bore, born) [beə] [bɔ: ] [bɔ: n]

— Порвал штаны ему питон — tear (tore, torn) [teə] [tɔ: ] [tɔ: n]

— Их он носит — не выбросил вон — wear (wore, worn) [weə] [wɔ: ] [wɔ: n]

— Клянётся, что он «солдафон» — swear (swore, sworn) [sweə] [swɔ: ] [swɔ: n]

Запоминалки и словарик неправильных глаголов

Запоминалки с помощью мнемотехники для инфинитива неправильного глагола дадут возможность проверить свои знания. А если созвучные английские глаголы объединить в группы с небольшим сюжетом — это значительно нарастит словарный запас.

be (was, been) (were ii мн;) [bi: ] [wɒz] [bi: n] [wɜ: ]

непр. гл. — быть, существовать; находиться; бывать; происходить; случаться;

bear (bore, born/borne) [beə] [bɔ: ] [bɔ: n]

· Уродился он слабее (это) bear

· Нести не может — он слабее (это) bear


непр. гл. — уродиться, терпеть, нести; bear — сущ. — медведь; грубый, невоспитанный человек; bear — гл. — бирж. — играть на понижение; bearer — сущ. — тот, кто носит; санитар; носильщик; податель (письма); предъявитель (чека); forbear — непр. гл. — воздерживаться; bore — сущ. — высверленное отверстие, дыра; скучное занятие, скука; гл. — сверлить; растачивать; бурить; с трудом пробивать себе путь; надоедать; bore — сущ. — сильное приливное течение; bored [bɔ: d] — прил. — скучающий; boredom — сущ. — скука


В сказках, и медведи — bear

Одежду любят носить — wear

И её рвать — tear

И расходы нести — bear

И грушу кушать — pear

beat (beat, beaten/beat) [bi: t] [bi: t] [bi: tn]

· За всё плохое будешь бит (это) beat


непр. гл. — бить; ударять; колотить; биться (о сердце); beat — сущ. — удар; бой (барабана); биение (сердца); колебание (маятника); такт; отбивание такта; ритм, размер; дозор, обход; beat — прил. — усталый; измотавшийся; разбитый; browbeat [ˈbraʊbiːt] — непр. гл. — запугивать;


Будешь есть — eat

Много мяса — meat

Тебя будут запугивать — browbeat.

И бить — beat

become (became, become) [bıʹkʌm] [bıʹkeım] [bıʹkʌm]

непр. гл. — делаться, становиться; случаться; годиться, приличествовать; быть к лицу;


· Уже не стать людьми быкам (это) become


Кем ты станешь — become

Когда во взрослую жизнь придёшь? — come?

begin (began, begun) [bɪˈɡɪn] [bɪˈɡæn] [bɪˈɡʌn]

Начинай скорее и беги/н (это) begin

непр. гл. — начинаться; beginner [bɪˈɡɪnə] — сущ. — начинающий; beginning [bɪˈɡɪnɪŋ] — сущ. — начало;


Чтобы побеждать — win

Лучше не начинать begin

Пробовать джин — gin [dʒɪn.]


После обеда — dinner

Новичок — beginner,

Стал победителем — winner.


Крутая победа — winning,

В самом начале beginning.

bend (bent, bent) [bend] [bent] [bent]

непр. гл. — сгибать (ся), согнуть (ся), изгибаться; bend i — гнуть (ся), сгибать (ся); unbend [ˌʌnˈbend] — непр. гл — выпрямить (ся), разогнуть (ся); паруса); bend — сущ. — сгиб, изгиб дороги, поворот; bender [ˈbendə] — сущ. — клещи; кутёж, попойка;


Ты не сгибайся — bend

И сердце не рви — rend

Всех подальше пошли — send

Давай, выпрямляйся — unbend

О себе позаботься — tend

Удары отражай — fend

Это ещё не конец — end

Ведь, как обычно, — tend

Будет новый поворот — bend

И я дам тебе взаймы — lend

beseech (besought, besought) [r] [bɪˈsiːtʃ] [bɪˈsɔːt] [bɪˈsɔːt]

· Умоляю меня не бесить (это) beseech


непр. гл. — упрашивать, просить, умолять;


Под буком — beech

Я стал умолять — beseech

Произнести речь — speech

bet (bet, bet) [r] [bet] [bet] [bet]

· Держу пари, даю обет (это) bet


непр. гл. — биться об заклад; держать пари; bet — сущ. — пари, предмет спора; ставка (в пари); правильное решение;


Могу себе позволить — let

Интернет установить — set

Его одолеть — beset

И держу пари — bet

Что не буду волноваться — upset

И переустанавливать — reset

bid (bid/bade, bidden) II- bid (bid, bid) [bıd] [bæd] [bıd] [bıdn]

· Мы простимся без обид (это) bid


непр. гл. — просить, предлагать; приказывать; прощаться, приказание; предлагать цену; bid — сущ. — попытка; предложение цены; претензия; домогательство; bidder — сущ. — лицо, предлагающее определённую цену; bidding — предложение цены, торги; требование; объявление; претензия; outbid — непр. гл. — перебивать цену; overbid — непр. гл. — перебивать цену, более высокая цена; rebid — непр. гл. — делать повторную ставку; rebid — сущ. — проведение новых торгов; underbid непр. гл. — сбивать цену;


Я цену предложу — bid

Её не перебить — outbid

И не надо сбивать — underbid

bind (bound, bound) [baınd] [baʋnd] [baʋnd]

· И косит, и связывает комбайн (это) bind


непр. гл. — связывать, обязывать; вязать; скреплять; unbind — непр. гл. — развязывать; rebind — непр. гл. — перевязывать; bindery — сущ. — переплётная мастерская;


Тебя свяжут — bind

Спрячут за шторой — blind

А чтоб найти — find

Надо включить разум — mind

И развязать — unbind

bite (bit, bitten) [baıt] [bıt] [bıtn]

· Оса кусает и погибаетто) bite

· Хлеб кусает и щи хлебает (это) bite


непр. гл. — кусать (ся); жалить; колоть, рубить (саблей); backbite — непр. гл. — клеветать;


Что за манера — кусаться — bite

Потом жалобы писать — write

На других ссылаться — cite

Или это ритуал? — rite

Я поражаюсь — smite


От кровотечения — bleeding

Нужно хорошее питание — feeding

bleed (bled, bled) [bli: d] [bled] [bled]

· Кровоточит и болит (это) bleed


непр. гл. — кровоточить; истекать кровью; проливать кровь; пускать кровь; сочиться (о деревьях); продувать; спускать (воду); опоражнивать (бак и т.п.); вымогать деньги; bleed — прил.полигр. -напечатанный в край страницы, без полей; bleeding — кровотечение; bleeder — вымогатель;


Твоё кредо — creed

Кровь не проливать — bleed

blend (blent, blent) [r] [blend] [blent] [blent]

· Смешивать нам будет блендер (это) blend

непр. гл. — изготовлять смесь, изготовить смесь; сочетаться, гармонировать; blend — сущ. — смесь; blender — сущ. — миксер;


Под конец — end

Смесь — blend

Дам тебе взаймы — lend

bless (blest, blest) [r] [bles] [blest] [blest]

· Благословит тебя отец, и это блеск (это) bless


непр. гл. — благословлять; освещать; славословить; делать счастливым; blessedness [ˈblesɪdnəs] — сущ.- счастье, блаженство;


Тебя благословят — bless

И не будет стресса — stress

blow (blew, blown) [bləʋ] [blu: ] [bləʋn]

· Дуть начнёт — начнём облов (это) blow


непр. гл. — дуть, веять; развевать; гнать (о ветре); раздувать (огонь); blow — непр. гл. — цвести, расцветать; сущ. — удар; сущ. — дуновение; цветение; хвастовство; blowy [ˈblɔɪ] — прил. — ветреный (о погоде);


Знайте — know

Что я вызов брошу — throw

И покажу — show

Откуда взялась ворона — crow

Откуда берётся снег — snow

Откуда ветер задует — blow

Как семена сеять — sow

Как цветы вырастить — grow

Как траву косить — mow

Вот это будет шоу — show

break (broke, broken) [breık] [brəʋk] [ʹbrəʋkn]

· Перерыв — как и «тормозить» — тоже брейк (это) break

· Ломался в танце брейк (это) break


непр. гл. — ломать (ся), разбивать (ся), бить (рекорд), портиться (о погоде), разразиться (о буре); break — сущ. — отверстие; трещина; пролом; прорыв; перерыв, пауза; перемена (в школе); breakage — сущ. — поломка, авария, ломка; breakable — прил. — ломкий, хрупкий; break — in вторжение, взлом; break up — разрыв, распад; breakaway — сущ. — отход; breakdown — полный упадок сил и здоровья; breaker — сущ. — прерыватель, нарушитель;


Устроил перерыв — break

Решил окно разбить — break

И съесть мой бифштекс — steak

breed (bred, bred) [bri: d] [bred] [bred]

· Выращивать будем гибрид (это) breed


непр. гл. — выращивать, воспитывать, размножаться; порождать; breed — сущ. — порода, тип; потомство; поколение; breeder — сущ. — человек, разводящий животных; breeding — сущ. — размножение, разведение животных; outbreed — непр. гл. — воспитывать вне семьи; overbreed — непр. гл. — расти и размножаться в больших количествах;


Твоё кредо — creed

Животных выращивать — breed

Их кормить — feed

А не кровь не проливать — bleed

Поторопись — speed

bring (brought, brought) [brıŋ] [brɔ: t] [brɔ: t]

· Принести вам «мандабрин»? (это) bring


непр. гл. — приносить; привозить, доставлять, приводить влечь за собой, выдвигать (обвинения); bring in — вводить; bring off — спасать; bring on — навлекать; bring under — подчинять; bring about — осуществлять; bring down — снижать (цены);


Весна — spring

Вам удачу принесёт — bring

Вам подарят кольцо — ring

И песенку споют — sing

build (built, built) [bıld] [bılt] [bılt]

· Чтоб дом строить, я место застолбил/д (это) build


непр. гл. — строить; создавать; сущ. — конструкция; форма; стиль; телосложение; rebuild — непр. гл. — перестроить; overbuild — непр. гл. — застраивать чрезмерно; надстраивать;


Чтобы дом позолотить — gild

Его надо построить — build

Перестроить — rebuild

И надстроить — overbuild

burn (burnt, burnt) [r] [bɜ: n] [bɜ: nt] [bɜ: nt]

· Весь горел, так как пил бурбон (это) burn


непр. гл. — гореть, пылать (об огне, пожаре и т; п;); burn — сущ. — ожог; клеймо; выжигание растительности на земле, предназначенной к обработке;


Чтоб не сгореть — burn

Я отвернусь — turn

И пойду обратно — return

burst (burst, burst) [bɜ: st] [bɜ: st] [bɜ: st]

· Взорван блокпост (это) burst


непр. гл. — лопаться; разрываться; взрываться; разражаться; взрывать, азрывать, разрушать; разламывать; вскрывать; burst — сущ. — взрыв;


Не надо взрывать — burst

В рощеhurst

bust (bust, bust) [r] [bʌst] [bʌst] [bʌst]

· Он обанкротился, хоть и был лобаст (это) bust


непр. гл. — взломать, обанкротиться; жарг. — схватить с поличным, разг — снижать в чине; bust — сущ. — бюст; банкротство;


Всё очень просто — just

Будешь толкаться — thrust

Тебя арестуют — bust

И дадут хлеба корку — crust

buy (bought, bought) [baı] [bɔ: t] [bɔ: t]

· Чтоб дом купить, денег насшибай (это) buy


непр. гл. — покупать; приобретать; сущ. — покупка; buyer [ˈbaɪə] — сущ. — покупатель; overbuy непр. гл. — покупать в слишком больших количествах; уст. — покупать слишком дорого;


Парень — guy

Машину купит — buy

cast (cast, cast) [kɑ: st] [kɑ: st] [kɑ: st]

· Раскинет руки, потому что рукастто) cast

· Бросил камень — он рукаст (это) cast

· Закинет сеть, потому что рукаст (это) cast


непр. гл. — бросать; метать; вскидывать (голову, глаза); давать или получать роль, околдовать; сущ. — актёрский состав, распределение ролей; сущ. — риск, бросок, бросание, метание; гипсовый слепок; образец, оттенок; склад ума, характера; выражение лица; recast — непр. гл. — переплавлять, переливать; перераспределять роли (в театре); поставить пьесу с новым составом исполнителей; пересчитывать; тех. Отливать заново; recast — сущ. — придание (чему-л.), новой, исправленной формы; переделка backcast — непр. гл. — воссоздавать прошлое; broadcast — непр. гл. — транслировать, передавать по радио; сущ. — теле или радиопередача; прилрадиовещательный; forecast — непр. гл. — предугадывать; сущ. — предсказание; прогноз; miscast — непр. гл. — неправильно распределять роли; поручать актёру неподходящую роль;


Я предвижуforecast

Что в поезде скоромfast,

Кто-то бомбу бросит — cast

Прогремит взрыв — blast

Огромный — vast

И сообщат по радио — broadcast

Что он последний — last

И всё уже в прошлом — past

catch (caught, caught) [kætʃ] [kɔ: t] [kɔ: t]

· Ловить умел ловкачто) catch


непр. гл. — поймать; ловить; схватывать; уловить; catch — сущ. — поимка; захват; улов; добыча; выгода; выгодное приобретение; хитрость;


Когда цыплята вылупятся — hatch

Их нужно всех поймать — catch

И будет большая партия — batch

chide (chid, chidden) [r] [tʃaıd] [tʃıd] [tʃıdn]

· Бранит, ворчит, хоть и души не чает (это) chide

непр. гл. — бранить, упрекать; ворчать; шуметь, реветь (о ветре);


Моя невеста — bride

Любит ездить верхом — ride

А я — люблю шагать — stride

По просторам — wide

И не скрываться — hide

И не буду её упрекать — chide

choose (chose, chosen) [tʃu: z] [tʃəʋz] [tʃəʋz (ə) n]

· Выбирать пока учусь (это) choose


непр. гл. — выбирать, решать; избирать; choosy — прил. — привередливый, разборчивый;


Я выбираю — choose

Быть свободным — loose

Как гусь — goose

cleave (cleft, cleft) (clove, cloven) [kli: v] [kleft] [kleft] [r]

· Если брак расколется, станешь ты тосклив (это) cleave


непр. гл. — раскалывать (ся); проложить себе путь; пробиться; остаться преданным; cleaver [ˈkliːvə] — прил. — дровокол, топорик, секач;


Если наш союз расколешь — cleave

И семью оставишь — leave

То нас покоя лишишь — reave

cling (clung, clung) [klıŋ] [klʌŋ] [klʌŋ]

· Не цепляйся — между нами клин (это) cling


непр. гл. — цепляться; прилипать; держаться, прильнуть, зацепиться; оставаться верным (взглядам, друзьям); clingy — прил. — прилипчивый;


Одежду в сумку брошу — fling

За плечо закину — sling

И за руль вцеплюсь — cling

clothe (clad, clad) [kləʋð] [klæd] [klæd]

непр. гл. — одевать; cloth — сущ. — ткань; сукно; полотно; холст; скатерть; духовный сан; clothes — сущ — одежда unclothe — непр. гл. — раздевать;


То он одевается — clothe

То он раздевается — unclothe

come (came, come) [kʌm] [kʌm] [keım]

· Приходить к ученикам (это) come


непр. гл. — приходить, приезжать, приехать, прибывать; доходить, дойти, достигать; составлять, равняться; наступить, настать; случаться, происходить, наставать; овладевать; comeback — сущ. — возвращение; comedown — сущ. — ухудшение, разочарование; overcome [ˌəʊvəˈkʌm] — непр. гл. — побороть, победить; превозмочь, преодолеть;


Когда взрослым станешь — become

Ты всё преодолеешь — overcome

К славе ты придёшь — come

Отличный результат — outcome

cost (cost, cost) [kɒst] [kɒst] [kɒst]

· Стоит дорого слоновая кость (это) cost


непр. гл. — стоить, обходиться; назначать цену, расценивать (товар); cost — сущ. — цена, стоимость; расход (времени); costly [ˈkɒstlɪ] — прил. — дорогой, ценный; пышный, роскошный; costless [ˈkɒstlɪs] — прил.- даровой, ничего не стоящий; costliness [ˈkɒstlɪnəs] — сущ.- дорогая цена; дороговизна;


Мороз — frost

Мне дорого обходится — cost

Высока цена — cost

Лёд растапливать — defrost

И время потеряно — lost

creep (crept, crept) [kri: p] [krept] [krept]

· Ты ползёшь, и слышен скрип (это) creep


непр. гл. — ползти, красться, пресмыкаться; втираться к кому-либо в доверие; creep — сущ. — скользкий тип; creeps — сущ. — мурашки;


Чтоб деньги сохранить — keep

Я не сплю — sleep

И не плачу — weep

Я крадусь — creep

По лестнице крутой — steep

В глубину — deep

cut (cut, cut) [kʌt] [kʌt] [kʌt]

· Резать будем мы мускатто) cut


непр. гл. — резать; срезать, отрезать, разрезать; стричь; cut — сущ. — разрез, порез; рана; зарубка, засечка; отрезок; покрой; вырезка; cut — прил. — отрезанный, подрезанный, срезанный; порезанный; скроенный; сниженный, уменьшенный; кастрированный; undercut — непр. гл. — подрезать, сбивать цены; recut — непр. гл. — нарезать повторно;


В своей лачуге — hut

Надо закрыться — shut

А потом хлеб резать — cut

И на него цену сбивать — undercut

dare (durst, dared) [r] [deə] [dɜ: st] [deəd]

· Смею заметить, я верен идее (это) dare


непр. гл. — сметь, отважиться; пренебрегать опасностью; вызывать; подзадоривать; dare — сущ. — вызов; daring [ˈdeərɪŋ] — сущ. — смелость; отвага; бесстрашие; прил. — смелый, отважный, бесстрашный; дерзкий;


Король был гол — bare

Но он был не в курсе — aware

Случай редкий — rare

Не каждый решится — dare

Глупостью поделиться — share

deal (dealt, dealt) [di: l] [delt] [delt]

· Ты договариваться приходил (это) deal


непр. гл. — раздавать, распределять; сдавать, сдать; наносить, нанести (удар); причинять, причинить (обиду); торговать (чем-либо); вести торговые дела (с кем-либо); общаться, иметь дело (кем-либо) справиться; deal — сущ. — договор, сделка; соглашение; обхождение, обращение; хвойная древесина; deal — прил. — сосновый, еловый (о древесине); misdeal — непр. гл. — поступать неправильно;


Заключим сделку — deal

Поставим печать — seal

Купим муки — meal

Для тюленя — seal

dig (dug, dug) [r] [dıg] [dʌg] [dʌg]

· Роешь яму для гвоздик (это) dig


непр. гл. — рыть яму, откапывать; dig — сущ — колкость, издёвка; раскопки; тычок, пинок;


Яму копаю — dig

Для поросёнка — pig

dive (dove, dived) [r] [daıv] [dəʋv] [daıvd]

· Погрузиться в воду дай/в (это) dive


непр. гл. — нырять; бросаться в воду; погружаться в подводной лодке; dive — сущ. — ныряние, прыжок в воду; погружение; diver — сущ. — водолаз;


Ты ныряй — dive

Раз пять — five

Но останься в живых — alive

do (did, done) [du: ] [dıd] [dʌn]

непр. гл. — выполнять; действовать; поступать; вести себя; устраивать, приготовить; do — сущ. — приём гостей, вечеринка; доля; overdo — перестараться, переборщить; outdo — непр. гл. — превзойти; underdo — непр. гл. — недоделывать; undo — непр. гл. — уничтожать сделанное; redo — непр. гл. — переделать; делать заново;

draw (drew, drawn) [drɔ: ] [dru: ] [drɔ: n]

· Нарисуйте мне ведро (это) draw

· Притащите мне ведро (это) draw


непр. гл. — тянуть, притягивать, привлекать, вытаскивать, выхватывать, черпать, почерпнуть (вдохновение и т; п;), вызывать, вызвать (слезы, аплодисменты), привлекать внимание; волочить; тащить, чертить; draw — сущ. — тяга; вытягивание; жеребьёвка; лотерея; игра вничью, розыгрыш; outdraw — непр. гл. — привлекать к себе больше внимания; вынуть оружие раньше противника; overdraw — непр. гл. — превысить кредит, превышать кредит; преувеличивать, преувеличить; redraw — сущ. — – повторный чертёж; withdraw — непр. гл. — изымать, отзывать, отдёргивать;


Чтобы кожу не содрать — raw

Держусь я за соломинку — straw

А ты меня тащи — draw

dream (dreamt, dreamt) [r] [dri: m] [dremt] [dremt]

· Помечтаем и внедрим (это) dream


непр. гл. — мечтать, грезить, воображать; думать, помышлять (в отрицательных предложениях); dream — сущ. — сон, сновидение; мечта; грёза; видение; daydream — непр. гл. — грезить наяву, мечтать;


Не надо вопить — scream

Ты мешаешь мне мечтать — dream

О мороженом — ice cream

drink (drank, drunk) [drıŋk] [dræŋk] [drʌŋk]

непр. гл. — пить; выпить; пьянствовать; drink — сущ. — питьё; напиток; глоток; стакан (вина, воды); drinker — сущ. — пьяница, любитель чая, кофе, вина; drinking — сущ. — пьянство; outdrink — непр. гл. — перепить, выпить больше всех; overdrink — непр. гл. — слишком много пить, выпить больше другого;


На катке — rink

Лишнего не пей — drink

Будешь вонять — stink

Ёжиться — shrink

И утонешь — sink

drive (drove, driven) [draıv] [drəʋv] [drıvn]

· Еду и испытываю драйв (это) drive


непр. гл. — везти; ехать; быстро двигаться; управлять, совершать; сводить с ума; drive — сущ. — езда, катание; driver — сущ. — водитель; driving — сущ. — вождение; outdrive — непр. гл. — обогнать;


Чтобы к вам прибыть — arrive

Долго пришлось ехать — drive

Будем мы стремиться — strive

И дальше процветать — thrive

dwell (dwelt, dwelt) [r] [dwel] [dwelt] [dwelt]

· Остановился на ночлег и помертвел (это) dwell


непр. гл. — жить, обитать, находиться, пребывать; dweller — сущ. — жилец квартиры;


Не хочу здесь обитать — dwell

Здесь плохо пахнет — smell

Или хорошо? — well?

eat (ate, eaten) [i:t] [et] [i: tn]

непр. гл. — есть, поедать, поглощать; overeat — непр. гл. — объедаться, переедать;


Будешь есть — eat

Много мяса — meat

Будут тебя бить — beat

fall (fell, fallen) [fɔ: l] [fel] [ʹfɔ: lən]

· Падать — это просто фол (это) fall


непр. гл. — падать; спадать; понижаться; пасть морально; потерпеть крах; утратить власть; разориться; befall — непр. гл. — приключаться, происходить, случаться, совершаться; fall — сущ. — падение; снижение: выпадение осадков; упадок; закат; моральное падение; ам. — осень fell — гл. — валить, сваливать, сбивать с ног; рубить, валить (лес); fell — сущ. — шкура; волосы; шерсть, руно;


Если осенью — fall

Будешь падать — fall

Меня позови — call

Вот и всё — all

feed (fed, fed) [fi: d] [fed] [fed]

· Будешь питаться — не ешь сульфид (это) feed


непр. гл. — питать (ся); кормить (ся); feed — сущ. — корм, кормление, питание; feedback — сущ. — ответная реакция, отклик; overfeed — непр. гл. — перекармливать; объедаться, переедать; underfeed — непр. гл. — недокармливать, недоедать;


Чтобы путь продолжить — proceed

Надо спешить — speed

Выполоть сорняки — weed

Собрать семена — seed

Посадить тростник — reed

Друзей покормить — feed

Моего коня — steed

И всех, кто нуждается — need

feel (felt, felt) [fi: l] [felt] [felt]

· Чувствует к родине любовь русофил (это) feel


непр. гл. — чувствовать, полагать, осязать; feel — сущ. — дух, чутье, чувство, осязание; forefeel — непр. гл. — предчувствовать;


Становлюсь я на колени — kneel

И чувствую — feel

Как болит пятка — heel

fight (fought, fought) [faıt] [fɔ: t] [fɔ: t]

· Он сражается — не зеваетто) fight

· Он дерётся — не зевает (это) fight


непр. гл. — драться, сражаться, спорить, ругаться; outfight — непр. гл. — победить; fight — сущ. — драка, борьба, ссора, бой; fighter — сущ. — боец, борец; fighting — сущ. — бой, схватка;


Имей могущество — might

Всегда сражаться — fight

За дело правое — right

Даже ночью — night

find (found, found) [faınd] [faʋnd] [faʋnd]

Так нашёл я свой трамвай/ндто) find


непр. гл. — находить, обнаруживать, натыкаться, выяснять; убеждаться; приходить к заключению; find — сущ. — находка; открытие;


Тебя свяжут — bind

Спрячут за шторой — blind

А чтоб найти — find

Надо включить разум– mind

fit (fit, fit) [r] [fıt] [fıt] [fıt]

· Подходит мне минерал графит (это) fit


непр. гл. — соответствовать; годиться; быть впору; fit — сущ. — припадок, приступ; судороги; истерия; порыв; настроение; удар; fit — прил. — годный, подходящий; соответствующий; приспособленный; достойный; подобающий;


Это обмундирование — kit

Мне подходит — fit

flee (fled, fled) [fli: ] [fled] [fled]

· Спасались бегством журавли (это) flee

непр. гл. — бежать, спасаться бегством; избегать, исчезнуть; пролететь;


Спасайся бегством — flee

В укрытие — lee

fling (flung, flung) [flıŋ] [flʌŋ] [flʌŋ]

· Бросился на нас павлин (это) fling

непр. гл. — бросать (ся), швырнуть; кидать (ся); сделать быстрое, стремительное движение (руками и т.п.); решительно приниматься; fling — сущ. — бросание, швыряние; сильное, резкое или торопливое движение; разг. — резкое, насмешливое замечание; весёлое времяпрепровождение;


Одежду в сумку брошу — fling

За плечо закину — sling

И за руль вцеплюсь — cling

fly (flew, flown) [flaı] [flu: ] [fləʋn]

· Летит бабочка баттерфляй (это) fly

непр. гл. — летать; лететь; нестись; мчаться; пилотировать, пролетать, управлять самолётом; сорваться; влететь; fly — сущ. — муха; fly — сущ. — полет; расстояние полёта; одноконный наёмный экипаж; маятник; балансир, ширинка (брюк); fly — прил. — ловкий, проворный, хитрый; flying — летательный, летучий; flyer — сущ. — лётчик, пассажир; flyer — сущ. — рекламный листок, листовка, брошюра; outfly — непр. гл. — обогнать полете; летать дальше; overfly — непр. гл. — перелетать;


Я полечу — fly

Мимо вас пролечу — overfly

Всех обгоню — outfly

Я быстрее бабочки — butterfly

И быстрее мухи — fly

forbid (forbadе/forbad, forbidden) [fəʹbıd] [fəʹbeıd] [fəʹbæd] [fəʹbıdn]

непр. гл. — запрещать, препятствовать, не позволять; forbidding — сущ. — запрещение; неприветливый, непривлекательный, неприступный;


Ты мне не запретишь — forbid

Большую цену предложить — bid

forget (forgot, forgotten/forgot) [fəʹget] [fəʹgot] [fəʹgotn]

непр. гл. — не помнить; forgetful прил. — забывчивый;

Я не помню — forget

Как можно заработать — get

forgive (forgave, forgiven) [fəʹgıv] [fəʹgeıv] [fəʹgıvn]

непр. гл. — простите, прощать; не требовать; не взыскивать долг; misgive — непр. гл. — внушать недоверие, опасения;


Мы живём — live

Чтобы отдавать — give

И прощать — forgive

forsake (forsook, forsaken) [fəʹseık] [fəʹsʋk] [fəʹseıkən]

непр. гл. — оставлять, покидать; отказываться (от привычки и т.п.);


Я тебя покидаю — forsake

Тебя же ради — sake

freeze (froze, frozen) [fri: z] [frəʋz] [ʹfrəʋzn]

· Поможет заморозить антифризто) freeze


непр. гл. — покрываться льдом; заморозить; застыть; затвердеть; застывать на месте — не шевелиться, замереть; замораживать зарплату; держать на одном уровне; freeze — сущ. — замораживание, остановка, холод, мороз, оцепенение; freezer — морозильная камера; freezing — прил. — ледяной, очень холодный; freezing — сущ. — замерзание; unfreeze — непр. гл. — разморозить;


Подул лёгкий ветерок — breeze

Я стал замерзать — freeze

Потом чихать — sneeze

И хрипеть — wheeze

get (got, got (ten) [get] [gɒt] [gɒt] [gɒtn]

· Достал из кармана лангетто) get


непр. гл. — доставать, получать; заработать; get — сущ. — приплод, потомство у животных; beget — непр. гл. — порождать;


Я не помню — forget

Как деньги добывать — get

gild (gilt, gilt) [r] [gıld] [gılt] [gılt]

непр. гл. — позолотить; gilt — сущ. — позолота; gilt — прил. — золочёный; позолоченный;


Чтобы дом позолотить — gild

Его надо построить — build

Перестроить — rebuild

И надстроить — overbuild

gird (girt, girt) [ʹgɜ: d] [ʹgɜ: t] [ʹgɜ: t]

· Облёк властью себя на целый год (это) gird


непр. гл. — окружать, облекать властью, подпоясывать, насмехаться; girdle — сущ. — пояс, кушак, канат; gird — сущ. — насмешка; begird — непр. гл. — опоясывать, окружать;


Даже птица — bird

Станет насмехаться — gird

give (gave, given) [gıv] [geıv] [gıvn]

· Не отдам тебе я шкив (это) give


непр. гл. — дарить, давать; отдавать; предоставлять, сообщать; передавать; платить; оплачивать; вручать; give — сущ. — эластичность, податливость; уступчивость;


Мы живём — live

Чтобы отдавать — give

И прощать — forgive

go (went, gone) [gəʋ] [went] [gɒn]

непр. гл. — идти, ходить; быть в движении; передвигаться (в пространстве или во времени); ехать, путешествовать; пойти; уходить; уезжать; стартовать; приводиться в движение; направляться, руководствоваться; пройти, быть принятым, получить признание (о плане, проекте); умирать, гибнуть; теряться, пропадать; go — сущ. — разг. — движение, ход, ходьба; undergo — непр. гл. — испытывать, переносить, подвергаться; forgo — отказываться, предшествовать, воздерживаться;


Придётся много испытать — undergo

Если много ходить — go

Но я не откажусь — forgo

grave (graved, graven) [r] [greıv] [greıvd] [greıvn]

· Могилку роют для душегреевто) grave

· Серьёзная угроза для душегреевто) grave

· Гравировал для душегреев (это) grave


непр. гл. — гравировать, вырезать, высекать; чистить днище; grave — сущ. — могила, гибель; прил. — серьёзный; веский; важный; влиятельный; авторитетный; важный;


Он был храбрый — brave

Удачи жаждал — crave

Но опасность серьёзная — grave

Довела до могилы — grave

grind (ground, ground) [graınd] [graʋnd] [graʋnd]

· Будем муку молоть и возить до окраин/д (это) grind


непр. гл. — молоть, перемалывать; растирать; толочь; grind — сущ. — размалывание; тяжёлая, однообразная, скучная работа; прогулка для моциона; скачки с препятствиями; ам. — разг. — зубрила; разг. — зубрёжка;


Для работы ума– mind

Я кофе найду — find

И его смолю — grind

grow (grew, grown) [grəʋ] [gru: ] [grəʋn]

· Выросли до больших бугровто) grow


непр. гл. — расти, произрастать; вырастать; расти, увеличиваться; усиливаться (о боли и т.п.); выращивать, культивировать; отращивать волосы, бороду; outgrow — непр. гл. — вырастать из; перерасти; overgrow — непр. гл. — зарастать; regrow — непр. гл. — повторно наращивать; growing — сущ. — рост, выращивание; growth [grəuθ] — сущ. — рост, развитие; прирост, увеличение; выращивание, культивирование; бакт. культура; продукт; поросль; мед. — новообразование, опухоль;


Если хотите, знать — know

Я вызов брошу — throw

И вам покажу — show

Откуда взялась ворона — crow

Откуда берётся снег — snow

Откуда ветер задует — blow

Как семена сеять — sow

Как цветы вырастить — grow

Как траву косить — mow

Вот это будет шоу — show

hang (hung, hung) [r] [hæŋ] [hʌŋ] [hʌŋ]

· Повешу шляпу на манекен (это) hang

· Повесить всех надумал хан (это) hang


непр. гл. — вешать; развешивать; прикреплять, навешивать; висеть; сущ. — вид; манера; hanger — сущ. — вешалка; hanging — сущ. — вешание; подвешивание; смертная казнь через повешение; overhang — непр. гл. — свешиваться, нависать; unhang — непр. гл. — снимать;


Чтоб пальто повесить — hang

Пришлось дверь захлопнуть — bang

have (had, had) [hæv] [hæd] [hæd]

непр. гл. — иметь, обладать; содержать; иметь в составе; победить; взять верх; have — сущ. — разг. — мошенничество и обман; разг. — имущие и неимущие;

hear (heard, heard) [hıə] [hɜ: d] [hɜ: d]

· Раз не слышишь — значит, уши глухието) hear

непр. гл. — услышать; слушать, разбирать дело; hearing — слух, слушание, выслушивание; hearsay — сущ. — слух, молва; hearer — сущ. — слушатель; mishear — ослышаться; overhear — подслушивать; нечаянно подслушать; rehear — непр. гл. — слушать вторично, повторно расследовать;


Мой дорогой, — dear

Чтоб хорошо слышать — hear

Надо мыть ухо — ear

heave (hove, hove) [r] [hi: v] [həʋv] [həʋv]

· Помоги поднять архивто) heave

· Перенесите мой архив (это) heave


непр. гл. — поднимать, поднять, перемещать, переместить; heaver — сущ. — грузчик;

hew (hewed, hewn) [r] [hju: ] [hju: d] [hju: n]

· Рубить дрова любит Донахью (это) hew


непр. гл. — рубить, срубить, отбить; hew — сущ. — подъём; волнение (моря); рвотное движение; геол. — горизонтальное смещение, сдвиг; вздувание или вспучивание (почвы); hewer — сущ. — дровосек, каменотёс, забойщик;


Дом новый — new

Ты разрубишь — hew

На несколько частей — few

Ну и вид — vew

hide (hid, hidden/ hid) [haıd] [hıd] [hıdn] [hıd]

· Спрячься от всех в Шанхай (это) hide

· Спрятался под кроватью и чихаетто) hide


непр. гл. — прятать (ся); скрывать (ся); hide — сущ. — шкура, кожа; hideaway, hideout — сущ. — укрытие, убежище; unhide — непр. гл. — делать видимым, показать;


Я не буду скрываться — hide

Я поплыву по течению — tide

И на другой стороне — side

Полюбуюсь приливом — tide

hit (hit, hit) [hıt] [hıt] [hıt]

· Побит рекорд — и снова хит (это) hit


непр. гл. — ударять; поражать, поразить; удариться; попадать в цель; достигать; hit — сущ. — удар, толчок; попадание; удачная попытка; успех, удача; спектакль, фильм, роман (пользующийся успехом); бестселлер; модный шлягер; популярный исполнитель, любимец публики; hit back — давать сдачи; mishit — непр. гл. — промахнуться; mishit — сущ. — промах;


Хотел от меня избавиться — rid

Решил ударить — hit

Да промахнулся — mishit

И упал в яму — pit

hold (held, held) [həʋld] [held] [held]

· Держи себя в тепле, если холод (это) hold

· Держи в руках себя, хохол/д (это) hold

· Не захватит власть хохол/дто) hold


непр. гл. — держать; владеть, иметь; выдерживать; удерживать (позицию и т.п.); держаться (о погоде); иметь силу (о законе); оставаться в силе; занимать (пост, должность и т.п.); удержать, hold — сущ. — владение; захват; власть, влияние; holder — сущ. — обладатель, держатель; behold — непр. гл. — смотреть, созерцать, зреть; uphold — непр. гл. — поддерживать, защищать; withhold — непр. гл. — удерживать;


В руке держуhold

Золото — gold

hurt (hurt, hurt) [hɜ: t] [hɜ: t] [hɜ: t]

· Навредит такой подходто) hurt

· Вред большой, если кушать хот (это) hurt


непр. гл. — повредить, причинять боль; вред, ущерб; обида; боль, рана; hurt — сущ. — повреждение; боль; рана; вред, ущерб; обида; hurtful — прил. — вредный, пагубный; hurtle — гл. — пролетать, нестись со свистом, шумом; бросать с силой; сталкиваться;


Чтоб здоровью не навредить — hurt

Всё делай спокойно, без рывков — spurt

keep (kept, kept) [ki: p] [kept] [kept]

· Содержать семью будет Архипто) keep

· Хранить бумаги 10 кип (это) keep


непр. гл. — содержать, держать, не отдавать; хранить; сохранять; беречь, сберечь; продолжать делать; оставлять себе, держать; keeper — сущ. — смотритель; keeping — для сохранности, на хранение;


Решил я скотину держать — keep

Купил овец — sheep

Надо полы подмести — sweep

Спать положить — sleep

И они не станут плакать — weep

kneel (knelt, knelt) [r] [ˈniːl] [nelt] [nelt]

· Стоял на коленях за то, что изменил (это) kneel

непр. гл. — ударить коленом; касаться коленом; вытягиваться на коленях (о брюках); становиться на колени; knee — сущ. — колено; kneecap — сущ. — коленная чашечка;


Становлюсь я на колени — kneel

И чувствую — feel

Как болит пятка — heel

knit (knit, knit) [r] [nıt] [nıt] [nıt]

· Чтоб вязать беру я нить (это) knit

· Чтоб скрепить беру я нить (это) knit


непр. гл. — вязать; соединять (ся); скреплять (ся); объединять (ся); хмурить брови; нахмурить (ся); reknit — непр. гл. — перевязать; unknit — непр. гл. — распускать;


Мы крепко связаны — knit

Связь не разорвать — slit

И не прекратить — quit

know (knew, known) [nəʋ] [nju: ] [nəʋn]

· Когда не знаю — говорю я «ноу» (это) know

непр. гл. — знать, владеть знаниями; know — сущ.-знание, информация; know — прил. — известный; knowing — сущ. — знание, осведомлённость;


Если хотите, знать — know

Я вызов брошу — throw

И вам покажу — show

Откуда взялась ворона — crow

Откуда берётся снег — snow

Почему ветер задует — blow

Как семена сеять — sow

Как цветы вырастить — grow

Как траву косить — mow

Вот это будет шоу — show

lade (laded, laden) [r] [leıd] [leıdıd] [leıd (ə) n]

· Грузить стало тяжелее (д) (это) lade


непр. гл. — грузить, нагружать, наваливать; черпать, вычерпывать; lade — сущ. — устье реки, канал, проток;


Сегодня в тени — shade

30 градусов — grade

А я вагоны гружу — lade

lay (laid, laid) [leı] [leıd] [leıd]

· Разложи на стол, но не пролей (это) lay

· Накрывай на стол — не лейто) lay


непр. гл. — накрывать, стелить; lay — прил. — светский, мирской, недуховный, непрофессиональный; некозырной; lay — сущ. — птичья песня; inlay — непр. гл. — вкладывать; покрывать мозаикой; выстилать; сущ.- инкрустация; мозаичная работа; waylay — непр. гл. — подстеречь, устраивать засаду; overlay — непр. гл. — покрывать; relay — непр. гл. — транслировать; ретранслировать; передавать переключатель; belay — непр. гл. — закрепить канат; mislay — непр. гл. — положить не на место, затерять; layer — сущ. — слой, наслаивать; layman — сущ. — непрофессионал; layoff — сущ. — увольнение; layout — сущ. — оформление, планировка; laying — сущ. — первый слой штукатурки;


дела отложим — delay

сомнения развеем — allay

на стол накроем — lay

будем играть — play

и взаимодействовать — interplay

lead (led, led) [li: d] [led] [led]

· Будет лидировать инвалид (это) lead


непр. гл. — вести, приводить; руководить, управлять; lead — сущ. — свинец; грифель; мор. — лот; грузило, отвес; пломба; lead — сущ. — руководство; инициатива; пример, указания, директива; первое место, ведущее место в состязании; раткое введение к газетной статье; вводная часть; mislead — непр. гл. — вводить в заблуждение; сбивать с пути, толкать на дурной путь;


Если книги читать — read

Они и по жизни поведут — lead

И в суде защитят — plead

И с пути не собьют — mislead

lean (leant, leant) [r] [li: n] [lent] [lent]

· Наклоняюсь взять трамплинто) lean


непр. гл. — опираться; откидываться назад; наклоняться вперёд, прислоняться, lean — сущ. — постная часть мясной туши, постное мясо; lean — сущ. — наклон; leaning — сущ. — склонность, симпатия, наклон; lean — прил. — тощий, худой; постный (о мясе), скудный;


Это значит — mean

Что к младенцу — wean

Нужно наклоняться — lean

leap (leapt, leapt) [r] [li: p] [lept] [lept]

· Я скачу и в стену влипто) leap


непр. гл. — скакать; запрыгивать/выскакивать; перепрыгивать, хвататься, с радостью соглашаться; leap — сущ. — прыжок, скачок; резкое изменение (цен и т. п;); препятствие; дислокация; резкое увеличение, улучшение; outleap — сущ. — выпрыгивание; прогулка; вспышка;


Цены прыгают вниз — leap

Машины дешевеют — cheap

Их сваливают в кучу — heap

А мы выгоду извлекаем — reap

learn (learnt, learnt) [r] [lɜ: n] [lɜ: nt] [lɜ: nt]

· Я учусь, и я смышлёнто) learn


непр. гл. — учиться; учить (что-л.); узнавать; уст. — шутл. — непр. гл. — учить (кого-л.); unlearn — непр. гл. — забыть то, что знал, разучиться; relearn — непр. гл. — переучиваться, менять квалификацию;


Такая тоска — yearn

Чтоб много заработать — earn

Надо хорошо учиться — learn

leave (left, left) [li: v] [left] [left]

· Я останусь, так как день дождлив (это) leave


непр. гл. — оставлять; уходить, уезжать покидать, бросать, гл. — покрываться листвой, покрыться листвой; leave — сущ.- отпуск, разрешение, позволение; отпуск, увольнение; отъезд, уход; прощание; left — левая сторона; воен. — левый фланг;


Если наш союз расколешь — cleave

И семью оставишь — leave

То нас покоя лишишь — reave

lend (lent, lent) [lend] [lent] [lent]

· Дам взаймы несколько лент (это) lend


непр. гл. — давать взаймы предоставлять; lender — сущ. — кредитор;


Если другу — friend

Дать взаймы — lend

То дружбе конец — end

А чтоб деньги не тратить — spend

И сердце не рвать — rend

Можешь письмо послать — send

let (let, let) [let] [let] [let]

· Допустим — проживу 100 лет (это) let


непр. гл. — пускать; пропускать; предполагать, давать возможность; пусть, допустим; sublet — передавать в субаренду;


Могу себе позволить — let

Интернет установить — set

И держу пари — bet

Что не буду волноваться — upset

И переустанавливать — reset

lie (lay, lain) [laı] [leı] [leın]

· Я лежу и слышу лай (это) lie


непр. гл. — лежать; underlie — лежать в основе ч; л.; overlie — непр. гл. — лежать (над чем-л., на чём-л.); outlie — непр. гл. — находиться снаружи; жить в палатке; lie — сущ. — ложь, обман;


Съел он пирог — pie

Решил полежать — lie

И умер — die

light (lit, lit) [r] [laıt] [lıt] [lıt]

· Как свет зажигаю, так собака лает (это) light

непр. гл. — зажигать, освещать; light — сущ. — свет; освещение; дневной свет; огонь; зажжённая свеча, лампа, фонарь, фара, маяк и т. п. просвет, окно; светило; знаменитость; прил. — светлый; бледный (о цвете); light — прил. — лёгкий; легковесный; незначительный; нетрудный, необременительный, лёгкий; некрепкий (о напитке); лёгкий (о пище); light — нар. — легко; непр. гл. — неожиданно натолкнуться, случайно напасть; неожиданно обрушиться (об ударе и т.п.); уст. — сходить; relight — непр. гл. — снова зажечь; снова загораться, alight — непр. гл — сходить, высаживаться; спешиваться (from); спускаться, садиться (о птицах, насекомых — on, upon); ав. — приземляться; прил. — зажжённый; floodlight — непр. гл. — освещать прожектором;


У меня такой взгляд — sight

Что очень правильно — right

Чтобы не было драк — fight

Нужно ночью — night

Улицы освещать — light

В свете наша сила — might

Да будет свет! — bright

lose (lost, lost) [lu: z] [lɒst] [lɒst]

· Не теряй красивых блузто) lose


непр. гл. — не сохранять, терять (что-л.); утрачивать, лишаться (чего-л. / кого-л.); loser — сущ. — теряющий, проигрывающий; проигравший;


Никогда не теряй — lose,

Жизнь свободную — loose [luːs]

Правильный путь выбирай — choose

make (made, made) [meık] [meıd] [meıd]

· Делать умеешь, значит –«умейка» (это) make


непр. гл. — делать, совершать, сделать; создавать, мастерить, производить; make — сущ. — производство, работа; изделие; продукция, выработка; процесс становления; развитие; вид, форма, фасон, марка; стиль; тип, модель; maker — сущ. — производитель, изготовитель, создатель; making — сущ. — создание, производство; становление; makeover — сущ. — преображение; unmake — непр. гл. — разрушить, уничтожить сделанное; remake — непр. гл. — делать заново; переделывать; remake — сущ. — переделывание; переделка, переснятие фильма;


Каждую выпечку — bake

Пирожных — cake

Создавай творчески — make

Не получится — переделай — remake

Но не притворяйся — fake

И не тормози — brake

may (might, might) [meɪ] [maɪt] [maɪt]

· Я имею возможность (могу) и ты имей (это) may

непр. гл. — иметь возможность, допускаться; may — сущ. — возможность; may — май;


Ты сможешь — may

Дать надежды луч– ray

На моём пути — way

mean (meant, meant) [miːn] [ment] [ment]

· Фрукты — значит, витамин (это) mean

· Это означает, на поле много мин (это) mean

· Имей в виду, я здесь админ (это) mean


непр. гл. — намереваться, иметь ввиду; значить, иметь значение; mean — сущ. — середина; среднее число; mean — прил. — средний; скудный; скупой; жалкий; низкий; подлый;


Это значит — mean

Отец скупой — mean

Кормит младенца — wean

Фасолью — bean

meet (met, met) [mi: t] [met] [met]

· Как только встретит, сразу осрамитто) meet

· Как только встретит, то хамит (это) meet


непр. гл. — встречаться, собираться, сходиться, сойтись знакомиться meet — сущ. — место сбора; ам. — спорт. — соревнование, встреча; meetting — сущ. — совещание собрание, заседание, митинг; встреча; дуэль; meet — прил. — встречный;


На улице — street

Мы встретимся — meet

И пощебечем — tweet

mistake (mistook, mistaken) [mısʹteık] [mısʹtʋk] [mısʹteık (ə) n]

непр. гл. — заблуждаться, ошибаться; mistake — сущ. — ошибка, недоразумение, заблуждение; mistakenly — нар. — ошибочно;


Я в лес отправлюсь — betake

Сделаю ставку — stake

Что поймаю змею — snake

Хочу в руки взять — take

Но от страха трясусь — shake

Ведь нельзя ошибиться — mistake

Надо что-то предпринять — undertake

И её снова взять — retake

mow (mowed, mown) [r] [məʋ] [məʋd] [məʋn]

· Покосить пора возле домов (это) mow


непр. гл. — гримасничать; скирдовать, стоговать, заскирдовать, застоговать; косить, скосить; жать, сжать; mow — сущ. — гримаса; стог, скирда; сеновал;


Если хотите, знать — know

Я вызов брошу — throw

И вам покажу — show

Откуда взялась ворона — crow

Откуда берётся снег — snow

Откуда ветер задует — blow

Как семена сеять — sow

Как цветы вырастить — grow

Как траву косить — mow

Вот это будет шоу — show

pay (paid, paid) [peı] [peıd] [peıd]

· Как оплатишь, так и пей (это) pay


непр. гл. — платить (for pay — за что-л.) уплачивать (долг, налог); оплачивать (работу, счёт); вознаграждать, отплачивать; возмещать; окупаться, быть выгодным; приносить доход; pay — сущ. — зарплата, выплата; overpay — непр. гл. — переплатить, переплата; underpay — непр. гл. — не доплатить; prepay — сущ. — предоплата; repay — непр. гл. — отплатить, возместить, возвращать, отдавать долг;


Даже, если уходишь на день — day

Перед дорогой — way

Руку на плечо положи — lay

Слова добрые скажи — say

И тебе добром заплатят — pay

plead (pled, pled) [r] [pli: d] [pled] [pled]

· Он меня и защитит, и утеплитто) plead

· И за меня попросит, и дом утеплит (это) plead


непр. гл. — защищать (в суде); отвечать на обвинение; умолять, просить; pleader — сущ. — защитник, адвокат; проситель; ходатай;


Если книги читать — read

Они и по жизни поведут — lead

И в суде защитят — plead

И с пути не собьют — mislead

prove (proved, proven) [r] [pru: v] [pru: vd] [pru: vn]

· Чтоб доказать — доказательства в суд пру/в (это) prove


непр. гл. — доказывать; удостоверять; подтверждать; мат. — проверять; reprove — непр. гл. — упрекать, винить; approve — непр. гл. — одобрять, утверждать, показывать, проявлять себя; disapprove — непр. гл. — не одобрять, осуждать, неодобрительно относиться;


Не нужно доказывать — prove

Что жизнь надо улучшать — improve

Себя проявлять — approve

Никого не упрекать — reprove

put (put, put) [pʋt] [pʋt] [pʋt]

· Поместили в тюрьму, значит капут! (это) put


непр. гл. — класть; положить; поставить; излагать, выражать; помещать; определить; сажать; put — сущ. — метание, лёгкий удар в гольфе; output — непр. гл. — выводить; input — непр. гл. — вводить данные; input — сущ. — вклад, входные данные; потребляемая мощность;


Компьютер поставил — put

Данные ввёл — input

И вывел — output

quit (quit, quit) [r] [kwıt] [kwıt] [kwıt]

· Бросишь курить — получишь бисквит (это) quit

· Оставишь работу — купишь нам бисквит (это) quit

· Перестанешь пить — получишь бисквит (это) quit


непр. гл. — оставлять, покидать, увольняться бросать, прекращать; вести себя; quit — сущ. — ам. — увольнение (с работы); quit — прил. — свободный, отделавшийся (от чего-л., от кого-л.); quitter — сущ. — разг. — человек без выдержки, легко бросающий начатое дело; трус; прогульщик, лодырь;


Мы крепко связаны — knit

Связь не разорвать — slit

И не прекратить — quit

read (read, read) [ri: d] [red] [red]

· Читать книги про Мадридто) read


непр. гл. — читать; толковать; объяснять; снимать показания (прибора и т.п.); изучать; сущ. — чтение; время, проведённое в чтении; reread — непр. гл. — перечитывать; reader — читатель; reading — сущ. — чтение; proofread — непр. гл. — исправлять; скорректировать читать корректуру; misread — непр. гл. — неправильно истолковывать; прочитать неправильно;


Если книги читать — read

Они и по жизни поведут — lead

И в суде защитят — plead

И с пути не собьют — mislead

reave (reft, reft) [r] [ri: v] [reft] [reft]

· Если грабить будешь — жизнь пойдёт вкривь (это) reave

· Если лишать будешь — жизнь пойдёт вкривь (это) reave

· Ты вещи похитил, меня надурив (это) reave


непр. гл. — грабить, похитить; опустошать; bereave — непр. гл. — лишать;


Если наш союз расколешь — cleave

И семью оставишь — leave

То нас покоя лишишь — reave

rend (rent, rent) [r] [rend] [rent] [rent]

· Разорвал договоры на несколько аренд (это) rend


непр. гл. — рвать, раздирать, разрывать, разорвать, разодрать; расщеплять, раскалывать, расщепить, расколоть; rent — сущ. — арендная плата, рента; дыра, прореха; rent — гл. — брать в аренду; render — сущ. — оплата; гл. — воздавать, платить, отдавать; оказывать (помощь, услугу и т.п.);


Если другу — friend

Дать взаймы — lend

То дружбе конец — end

А чтоб деньги не тратить — spend

И сердце не рвать — rend

Можешь письмо послать — send

rid (rid, rid) [r] [rıd] [rıd] [rıd]

· Освобождайся и мотай в Мадрид (это) rid

· Покончишь с дурными привычками — поедешь в Мадрид (это) rid


непр. гл. — освобождать (ся); избавляться от чего-либо, от кого-либо; покончить с чем-либо;


Хотел от меня избавиться — rid

Решил ударить — hit

Да промахнулся — mishit

И упал в яму — pit

ride (rode, ridden) [raıd] [rəʋd] [ʹrıdn]

· Верхом едет — удирает (это) ride


непр. гл. — ехать верхом; сидеть верхом (на чём-л.); ехать (в автобусе, в трамвае, на велосипеде, в поезде и т.п.); катать (ся), качать (ся); парить; плыть; скользить; rider — сущ. — всадник, велосипедист, мотоциклист; override — непр. гл. — переезжать, задавить; отвергать, отклонять; outride — непр. гл. — перегнать, опередить; выдерживать, стойко переносить;


Моя невеста — bride

Любит ездить верхом — ride

А я — люблю шагать — stride

По просторам — wide

И не скрываться — hide

И не буду её упрекать — chide

ring (rang, rung) [rıŋ] [ræŋ] [rʌŋ]

· Позвонит гардемарин позовёт на ринг (это) ring

непр. гл. — звонить по телефону; звенеть (в ушах); окружать; ring — сущ. — кольцо, круг; звон, звонок;

Чтоб шею не свернуть — wring

На людей не бросайся — spring

Не надо людей жалить — sting

И руками размахивать — swing

Если хочешь спеть — sing

Для начала позвони — ring

И струны натяни — string

rise (rose, risen) [raız] [rəʋz] [ʹrızn]

· Солнце поднялось, и ты старайсьто) rise


непр. гл. — возрастать, вставать, подниматься, возвышаться, восходить; rise — сущ. — повышение, увеличение; подъём; поднятие; arise — непр. гл. — возникать, появляться, проистекать, восстать; воскреснуть;


У начальника мудрого — wise

Сомнений не возникнет — arise

Зарплату мне повысить — rise

Хорошая награда — prise

rive (rived, riven) [r] [raıv] [raıvd] [rıvn]

· Расколол полено вкривь (это) rive


непр. гл. — раскалывать, разрубать; rive — сущ. — трещина, щель;


Не надо ко мне ехать — drive

Моё сердце терзать — rive

Покоя лишать — deprive

Свою выгоду извлекать — derive

Лучше исповедайся — shrive

run (ran, run) [rʌn] [ræn] [rʌn]

· Бежать может и баранто) run


непр. гл. — течь; бежать, катиться; двигаться; run — сущ. — бег, пробег; короткая поездка; рейс, маршрут; тираж; runner — сущ. — бегун; runaway — беглец; rerun — непр. гл. — демонстрировать повторно; overrun — непр. гл. — переливаться через край, наводнять; outrun — обогнать; опережать;


Спрячь оружие — gun

И беги — run

На веселье — fun

saw (sawed, sawn) [r] [sɔ: ] [sɔ: d] [sɔ: n]

· Распилю я колесо — (это) saw


непр. гл. — пилить, распилить; saw — пила; sawdust — опилки;


Я кожу сдерёшь — raw

Когда дерево будешь пилить — saw

Помни, что это пустяк — straw

say (said, said) [seı] [sed] [sed]

· Расскажи, как ловил карасей (это) say


непр. гл. — говорить; сказать; скажем, допустим, например, say — сущ. — мнение, слово; влияние, авторитет; saying — сущ. — высказывание, поговорка; gainsay — непр. гл. — отрицать; unsay — непр. гл. — брать слова обратно;


Даже, если уходишь на день — day

Перед дорогой — way

Руку на плечо положи — lay

Слова добрые скажи — say

И тебе добром заплатят — pay

see (saw, seen) [si: ] [sɔ: ] [si: n]

· Увидишь беду — спаси! (это) see


непр. гл. — представить себе, увидеть (ся), выяснять, счесть, считать, пока; see — сущ. — епархия, престол; saw — сущ. — поговорка, пословица, афоризм; oversee — непр. гл. — надзирать, наблюдать; подсматривать; случайно увидеть; seeing — сущ. — видение, принимая во внимание; foresee — непр. гл. — предвидеть, предвосхищать, предсказывать; oversee — непр. гл. — наблюдать, надзирать, присматривать; следить, смотреть;


Если увидишь — see

Пчелу — bee

За ней понаблюдай — oversee

seek (sought, sought) [si: k] [sɔ: t] [sɔ: t]

· Искать правду любит псих (это) seek


непр. гл. — искать, разыскивать; разузнавать; добиваться, стремиться;


Всю неделю — week

Буду искать — seek

Родинку на щеке — cheek

sell (sold, sold) [sel] [səʋld] [səʋld]

· Пришёл на рынок и продавать сел (это) sell


непр. гл. — продавать; seller — сущ. — продавец; outsell — непр. гл. — продавать больше или дороже; oversell — непр. гл. — продавать сверх своих запасов; presell — непр. гл. — рекламировать продукт до его появления в продаже; undersell — непр. гл. — продавать дешевле других, продавать ниже стоимости; outsell — непр. гл. — продавать лучше или дороже; resell — непр. гл. — перепродавать, перепродать;


Для вас звучит колокол — bell

Я хочу рассказать — tell

Как лес валить — fell

Как его продавать — sell

Как зажить хорошо — well

Не попасть в камеру — cell

send (sent, sent) [send] [sent] [sent]

· Я отправил письмо с одним словом — с/«энд». (это) send


непр. гл. — отправлять, послать, отсылать, отослать; resend — непр. гл. — отправить повторно; send-off — проводы;


Если другу — friend

Дать взаймы — lend

То дружбе конец — end

А чтоб деньги не тратить — spend

И сердце не рвать — rend

Можешь письмо послать — send

set (set, set) [set] [set] [set]

· Установим пару кассетто) set


непр. гл. — ставить, класть, помещать; расставлять, устанавливать; располагать, размещать; назначать ставить, сажать; set — сущ. — набор, комплект; закат; set — неподвижный, застывший (о взгляде, улыбке); обдуманный (о намерении); overset — сущ. — нарушение порядок; misset — непр. гл. — устанавливать неверно; typeset — непр. гл. — верстать; offset — непр. гл. — возместить ущерб; preset — непр. глустанавливать заранее; beset — непр. гл. — преследовать, окружать, окружить; осаждать, осадить (перен.); inset — непр. гл. — вкладывать; вставлять; inset — сущ. — вкладка, вклейка (в книге); reset — непр. гл. — вновь устанавливать; reset (button) — сущ. — кнопка перезагрузки; upset — непр. гл. — опрокидывать (ся); расстраивать, нарушать (порядок и т.п.; расстраивать, огорчать, выводить из душевного равновесия; нарушать пищеварение; сущ. — опрокидывание; беспорядок; расстройство, огорчение; разг. — ссора; недомогание; спорт. — неожиданное поражение;


Могу себе позволить — let

Интернет установить — set

И держу пари — bet

Что не буду волноваться — upset

И переустанавливать — reset

sew (sewed, sewn) [r] [səʋ] [səʋd] [səʋn]

· Нашить пора уже трусов (это) sew


непр. гл. — шить, сшивать, зашивать, пришивать; непр. гл. — спускать (воду); sewing machine — сущ. — швейная машина; sewing — сущ. — шитье; oversew — сшивать через край; resew — непр. гл. — перешить; unsew — непр. гл. — распарывать шитье;


Лучше шить — sew

Чем перешивать — resew

И распарывать — unsew

shake (shook, shaken) [ʃeık] [ʃʋk] [ʹʃeıken]

· Трястись мы будем в танце шейк (это) shake


непр. гл. — пожимать руку, качать головой; потрясать, волновать; дрожать; shaky — прил. — трясущийся, дрожащий;


Я в лес отправлюсь — betake

Сделаю ставку — stake

Что поймаю змею — snake

Хочу в руки взять — take

Но от страха трясусь — shake

Ведь нельзя ошибиться — mistake

Надо что-то предпринять — undertake

И её снова взять — retake

shave (shaved, shaven) [r] [ʃeıv] [ʃeıvd] [ʃeıvn]

· Подстригись — не будет вшей/в (это) shave

· Побреешься — не будет вшей/в (это) shave


непр. гл. — брить (ся); shave — сущ. — бритье; shaver — сущ. — электробритва; shavings — сущ. — стружка;


Нужно бриться — shave

И хорошо себя вести — behave

Даже в пещере — cave

shear (shore, shorn) [r] [ʃıə] [ʃɔ: ] [ʹʃɔ: n]

· Чтобы овец стричь, нужны ножницы большието) shear


непр. гл. — стричь овец; shears — сущ. — ножницы, стрижка; shearer — сущ. — косарь;


Вы не бойтесь — fear

Волосы стричь — shear

shed (shed, shed) [ʃed] [ʃed] [ʃed]

· Пролил воду на планшетто) shed

· Не лей слёзы — купят планшет (это) shed


непр. гл. — проливать кровь, лить слезы; терять, ронять (листья); сбрасывать кожу; shed — сущ. — эллинг, ангар, сарай;


Слёзы не проливай — shed

Жениться — wed

Можно и в красном — red

shine (shone, shone) [r] [ʃaın] [ʃəʋn] [ʃəʋn]

· Не смог сиять — он лишаен (это) shine

· Ты сиять поспешай/нто) shine


непр. гл. — сиять, полировать; сияние, блеск, великолепие; shiner — сущ. — жарг. — деньги, монета, подбитый глаз; shiny — ясный, солнечный; outshine — непр. гл. — затмить, превзойти;


Лучше жить прекрасно — fine

И блистать — shine

Чем пить вино — wine

Спать под сосной — pine

Как свинья — swine

shoe (shod, shod) [ʃu: ] [ʃɔ: d] [ʃɔ: d]

· Сейчас обуюсь и спляшу (это) shoe


непр. гл. — обувать; подковывать; подбивать (чем-л.); shoe — сущ. — полуботинок, туфля;

shoot (shot, shot) [ʃu: t] [ʃɒt] [ʃɒt]

· Стреляют все — стреляет и шут (это) shoot


непр. гл. — застрелить; стрелять; расстрелять; фотографировать; снимать фильм; бросать, кидать; посылать (мяч); shoot — сущ. — охота; охотничье угодье; право на отстрел; стрельба; состязание в стрельбе; overshoot — непр. гл. — промахнуться; превышать, превосходить;


Был на охоте — shoot

Услышал крик совы — hoot

Потом гудок, свисток — toot

И я ногой — foot

Зацепился за корень — root

Порвал ботинок — boot

Но корень выкорчевал — unroot

show (showed, shown) [ʃəʋ] [ʃeʋd] [ʃəʋn]

непр. гл. — выявлять, устанавливать, выражать, проявлять, демонстрировать; show — сущ. — спектакль, передача, показ, выставка, демонстрация;


Если хотите, знать — know

Я вызов брошу — throw

И вам покажу — show

Откуда взялась ворона — crow

Откуда берётся снег — snow

Почему ветер задует — blow

Как семена сеять — sow

Как цветы вырастить — grow

Как траву косить — mow

Вот это будет шоу — show

shrink (shrank/shrunk, shrunk) [ʃrıŋk] [ʃræŋk] [ʃrʌŋk]

· После стирки, села ширинка (это) shrink

· Усохла моя ширинка (это) shrink

· Сократилась моя ширинка (это) shrink

· Сморщилась моя ширинка (это) shrink


непр. гл. — сокращаться, уменьшаться, давать усадку, сморщиваться; shrink — сущ. — психоаналитик; shrinkage — сущ. — усадка, усушка;


Лучше не пить — drink

Чем потом морщиться — shrink

И плохо пахнуть — stink

shrive (shrove, shriven) [r] [ʃraıv] [ʃrəʋv] [ʃrıvn]

непр. гл. — отпускать грехи; (устар);


Чтобы вовремя прибыть — arrive,

Нужно уметь машину водить — drive

Ты вперёд стремись — strive

Но, чтобы преуспеть — thrive

Ты изобретай — contrive,

Но сначала исповедайся — shrive

shut (shut, shut) [ʃʌt] [ʃʌt] [ʃʌt]

· Закроем двери от мышатто) shut

· Мы запрёмся от мышат (это) shut


непр. гл. — затворять (ся), закрывать (ся), запирать (ся); складывать, закрывать; прил. — закрытый, запертый;


В своей лачуге — hut

Надо закрыться — shut

А потом хлеб резать — cut

И на него цену сбивать — undercut

sing (sang, sung) [sıŋ] [sæŋ] [sʌŋ]

непр. гл. — воспевать; ликовать; гудеть, просвистеть (о пуле); звенеть (в ушах); сущ. — свист (пули); singer — сущ. — певец; поэт, бард; певчая птица; singing — сущ. — пение; outsing — непр. гл. — превзойти в пении;


Чтоб шею не свернуть — wring

На людей не бросайся — spring

Не надо людей жалить — sting

И руками размахивать — swing

Если хочешь спеть — sing

Для начала позвони — ring

И струны натяни — string

sink (sank/sunk, sunk/sunken) [sıŋk] [sæŋk] [sʌŋk] [sʌŋkən]

· Падает цена на керосинки, апельсинки (это) sink

· Не тонет апельсин/к (это) sink


непр. гл. — опускать (ся), снижать (ся); падать (о цене, стоимости, барометре и т.п.); тонуть (о корабле и т.п.); погружаться; топить (судно); затоплять (местность); спадать (о воде); убывать, уменьшаться; ослабевать, гибнуть; погружаться, топить; sink — сущ. — раковина, ванна; клоака; низина; sinker — сущ. — грузило; countersink — непр. гл. -зенковать;


На катке — rink

Лишнего не пей — drink

Будешь плохо пахнуть — stink

И можно утонуть — sink

sit (sat, sat) [sıt] [sæt] [sæt]

· Сидеть любит одесситто) sit

непр. гл. — сидеть; заседать, сажать, вмещать, вместить; outsit — непр. гл. — пересидеть, засидеться; sitting — сущ. — заседание, собрание;


Ты не плюйся — spit

И не упрекай — twit

Просто посиди — sit

slay (slew, slain) [r] [sleı] [slu: ] [sleın]

· Не надо убивать, когда станешь взрослей (это) slay

· Тех, кто убивает, ты милиции слей (это) slay


непр. гл. — убивать, поражать; slayer — сущ. — убийца;

И в игре — play

Могут убить — slay

sleep (slept, slept) [sli: p] [slept] [slept]

· Спать хочу и глазки слиплись (это) sleep


непр. гл. — спать; ночевать; предоставить ночлег; sleep — сущ. — сон, спячка; oversleep — непр. гл. — проспать; outsleep — непр. гл. — проспать, прозевать, встать позже; sleepy — прил. — сонный, сонливый; вялый, ленивый; усыпляющий, нагоняющий сон; sleeper — сущ. — спящий; соня;


Решил я скотину держать — keep

Купил овец — sheep

Полы подмети — sweep

Спать положи — sleep

И они не станут плакать — weep

slide (slid, slid/den) [slaıd] [slıd] [slıd]

непр. гл. — скользить; скатиться; незаметно проходить мимо; поскользнуться; выскользнуть; backslide — непр. гл. — отступаться от веры, впадать в ересь; отказываться, отступать; переживать рецидив, снова впадать;


Ты решил — decide

Проскользнуть — slide

Вовнутрь — inside

sling (slung, slung) [slıŋ] [slʌŋ] [slʌŋ]

непр. гл. — кидать (ся), бросать (ся), швырять (ся), метать; подвешивать; sling — сущ. — бросок; праща; рогатка; бросание, швыряние; ремень, канат; строп; сущ. — напиток из джина, воды, сахара, мускатного ореха;


Одежду в сумку брошу — fling

За плечо закину — sling

И за руль вцеплюсь — cling

slink (slunk, slunk) [r] [slıŋk] [slʌŋk] [slʌŋk]

· Подкрадусь — сорву маслин/к (это) slink


непр. гл. — красться; незаметно ускользнуть, подкрасться;


К корове подкрадусь — slink

Молока попью — drink

slit (slit, slit) slit [slıt] [slıt] [slıt]

· Разрезал кокос, а сок уже слит (это) slit

непр. гл. — разрезать в длину; нарезать узкими полосками; рваться; расщеплять; раскалывать;


Мы крепко связаны — knit

Связь не разорвать — slit

И не прекратить — quit

smell (smelt, smelt) [r] [smel] [smelt] [smelt]

· Нюхать гадость, ты смел (это) smell


непр. гл. — чувствовать запах, чуять; обонять; нюхать (at); пахнуть; smell — сущ. — запах, обоняние;


Не хочу здесь обитать — dwell

Здесь плохо пахнет — smell

Или хорошо? — well?

smite (smote, smitten) [smaɪt] [sməut] [smɪtn]

непр. гл. — ударять; разбивать; разрушать; разбить (врага) наголову; охватывать, поражать; smite — сущ. — удар, сильный удар; попытка;


Что за манера — кусаться — bite

Потом жалобы писать — write

На других ссылаться — cite

Или это ритуал? — rite

Я поражаюсь — smite

sow (sowed, sown) [r] [səʋ] [səʋd] [səʋn]

· Сеять будем шесть часов (это) sow


непр. гл. — сеять, засеять; sower — сущ. — сеялка;


Хотите знать — know

Как я вызов брошу — throw

И вам покажу — show

Откуда взялась ворона — crow,

Откуда берётся снег — snow,

Почему ветер задует — blow

Как семена сеять — sow

Как цветы вырастить — grow

Как траву косить — mow

Вот это будет шоу — show

speak (spoke, spoken) [spi: k] [spəʋk] [ʹspəʋk (ə) n]

непр. гл. — говорить; разговаривать; изъясняться; сказать; высказываться; выступить с речью; speaker — сущ. — оратор, докладчик; динамик; speakerphone — сущ. — микрофон; misspeak — непр. гл. — говорить или произносить неправильно; outspeak — непр. гл. — высказать, заявить; высказаться прямо, смело, откровенно; говорить лучше, громче; outspoken — прил. — прямой, откровенный; bespeak — непр. гл. — заказывать;


Ты не скрипи — creak

Ты ж не урод — freak

И не подлец — sneak

Лучше поговорим — speak

speed (sped, sped) [r] [spi: d] [sped] [sped]

· Не надо спешить, и не будет спид (это) speed


непр. гл. — спешить; идти поспешно; торопить; поторапливать; увеличивать (выпуск продукции); ускоряться; speed — сущ. — скорость; быстрота; speeding — сущ. — превышение скорости; speedometer [spiːˈdɒmɪtə] — сущ. — спидометр; speedy — прил. — быстрый, поспешный; outspeed — непр. гл. — перегонять; speedily — нар. — поспешно; скоро; быстро; своевременно; без задержки;


Надо спешить — speed

Всех перегнать — outspeed

И друзей покормить — feed

spell (spelt, spelt) [r] [spel] [spelt] [spelt]

· Ты меня очаровал, когда песню спел (это) spell


непр. гл. — очаровывать; писать или произносить (слово) по буквам; гл. — сменять; заменять; дать передышку; передохнуть, отдохнуть; spell — сущ. — заклинание, чары, обаяние; сущ. — короткий промежуток времени; приступ (болезни, дурного настроения); очерёдность, замена (в работе, дежурстве и т.п.); misspell — непр. гл. — писать с ошибками; misspelling — сущ. — опечатка;


Чтобы здесь задержаться — dwell

Ты мне растолкуй — spell

Чем здесь пахнет — smell

А то я нездоров — unwell

spend (spent, spent) [spend] [spent] [spent]

· Потратит время пока воду вспенит (это) spend


непр. гл. — тратить; расходовать; проводить (время) истощать; spending — сущ. — расходы, затраты; overspend — непр. гл. — сорить деньгами; outspend — непр. гл. — перерасходовать; misspend — непр. гл. — неразумно тратить, зря тратить деньги; outspend — непр. гл. — перерасходовать, расходовать больше; underspend — прил. — неизрасходованный; misspend — непр. гл. — неразумно тратить;


Если другу — friend

Дать взаймы — lend

То дружбе конец — end

А чтоб деньги не тратить — spend

И сердце не рвать — rend

Можешь письмо послать — send

spin (span/spun, spun) [spın] [spʌn] [spʌn]

· Буду я вертеться возле ваших спин (это) spin

· Буду я крутиться возле ваших спин (это) spin


непр. гл. — прясть; крутить; вертеть (ся); описывать круги; провалить (на экзамене); spin — сущ. — кружение, верчение; быстрая езда; штопор; спин;


Взял я булавку — pin

Чтоб пряжу прясть — spin

spit (spat, spat) (spit, spit) [spɪt] [spæt] [spæt] [spɪt] [spɪt]

· Не плюётся, когда спит (это) spit


непр. гл. — плевать (ся), хлопать, шлёпать, пронзать, протыкать, пронзить, проткнуть; spit — сущ. — вертел, шомпол. плевание; слюна, плевок; bespit — непр. гл. — заплёвывать;


Ты не плюйся — spit

И не упрекай — twit

Просто посиди — sit

split (split, split) [splıt] [splıt] [splıt]

· Расколем мы запас/плитто) split

· Разделим на части запас/плитто) split


непр. гл. — расщеплять, делить; раскалывать (на группы, фракции и т.п.); делить на части; распределять поссорить; split — сущ. — расщепление; раскалывание; трещина, щель, расщелина; прорезь; раскол; щепка; прил. — расщеплённый, расколотый; раздробленный; разделённый пополам; split off — откалывать (ся); отделять; брать среднюю величину; идти на компромисс; splitter — сущ. — раскольник; мелочный человек; педант; сильная головная боль; splitting — прил. — пронзительный, оглушительный; головокружительный; острый, сильный (о головной боли); раскольнический;


Мы крепко связаны — knit

Связь не разорвать — slit

Не расколоть — split

И не прекратить — quit

spoil (spoilt, spoilt) [r] [spɔıl] [spɔılt] [spɔılt]

· Он всё испортил и людей споил (это) spoil


непр. гл. — портить (ся), грабить, отбирать; spoil — сущ. — добыча, награбленное добро; выгода; редкая книга; пустая порода; spoils — сущ. — военная добыча, трофеи; spoilt — прил. — избалованный; spoiler — сущ. — ав.- интерцептор, прерыватель потока, спойлер спорт. — неожиданный победитель; помеха, «третий лишний»; третий кандидат на выборах, портящий шансы наиболее вероятного победителя;


В суматохе — coil

Ты прокипятишь — boil

Моё масло — oil

И его испортишь — spoil

spread (spread, spread) [spred] [spred] [spred]

· Распространять слухи — запрет (это) spread

· На распространение — запрет (это) spread


непр. гл. — развёртывать (ся); раскидывать (ся); простирать (ся); расстилать (ся); распространять (ся), разносить (ся); покрывать, устилать, усеивать; размазывать (ся); намазывать (ся); spread — сущ. — распространение; размах; протяжение, пространство; простирание; протяжённость; пастообразные продукты; обильное угощение, пир горой; покрывало, скатерть; разворот газеты; разница, разрыв; bespread — непр. гл. — покрывать, устилать, засыпать;


Красную нитку — thread

Мы распространим — spread

spring (sprung/sprang, sprung) [sprıŋ] [spræŋ] [sprʌŋ]

непр. гл. — прыгать, вскакивать; бросаться; бить ключом; брать начало; происходить, возникать; появляться; отпрыгивать, выпрыгивать; внезапно оживать; spring — сущ. — весна; родник; пружина; скачок; упругость; причина;


Чтоб шею не свернуть — wring

На людей не бросайся — spring

Не надо людей жалить — sting

И руками размахивать — swing

Если хочешь спеть — sing

Для начала позвони — ring

И струны натяни — string

stand (stood, stood) [stænd] [stʋd] [stʋd]

· Стоите, словно арестантто) stand

· Держится прекрасно арестант (это) stand

· Остановка там, где стенд (это) stand


непр. гл. — стоять; вставать; останавливаться; держаться; быть устойчивым; занимать определённую позицию; оставаться в силе; stand — сущ. — остановка;


На земле — land

Я твёрдо стою — stand

И вы, должны понять — understand

Это мой брэнд — brand

steal (stole, stolen) [sti: l] [stəʋl] [ʹstəʋlən]

· Воровал и грустилто) steal


непр. гл. — красть, сделать незаметно; steal — кража; воровство; выгодная покупка;


Чтоб не хотелось воровать — steal

Мы тебя излечим — heal

stick (stuck, stuck) [stık] [stʌk] [stʌk]

· Протыкаю палкой листик (это) stick

· Палкой протыкаю листик (это) stick


непр. гл. — втыкать, вкалывать; натыкать; приклеивать, колоть, разг. — терпеть, выдерживать; stick — сущ. — палка, прут, колышек; трость, стек, посох, жезл. веточка, ветка; тупица; sticker — сущ. — колючка, шип; расклейщик афиш; афиша; объявление (расклеиваемое на улице); наклейка; этикетка; unstick — непр. гл. — отклеивать, отдирать, разлеплять; sticky — прил. — липкий, клейкий; разг. — несговорчивый;


Чтоб в пути не застрять — stick

И не стать больным — sick

Нужно путь выбирать — pick

Ставить метки — nick

Никого не пинать — kick

Никого не колоть — prick

Ничего не лизать — lick

sting (stung, stung) [stıŋ] [stʌŋ] [stʌŋ]

· Ужален был стинг (это) sting


непр. гл. — жалить; жечь, саднить; задевать, уязвлять, причинять острую боль; sting — сущ. — жало; укус; ожог крапивой; мука; острая боль; ядовитость, колкость; острота, сила; stingy — прил. — жадный, скаредный; stinger — сущ. — жало; жалящее насекомое; резкий удар; язвительный ответ; виски с содовой; коктейль из виски и мятного ликёра со льдом; hamstring — гл. — подрезать поджилки;


Чтоб шею не свернуть — wring

На людей не бросайся — spring

Не надо людей жалить — sting

И руками размахивать — swing

Если хочешь спеть — sing

Для начала позвони — ring

И струны натяни — string

stink (stank/stunk, stunk) [stıŋk] [stʌŋk] [stʌŋk]

· Воняет твой «шерстин» (к) (это) stink


непр. гл. — вонять, смердеть, быть омерзительным, поднимать скандал; stink — сущ. — вонь, зловоние;


На катке — rink

Лишнего не пей — drink

Будешь плохо пахнуть — stink

И можно утонуть — sink

stride (strode, stridden) [straıd] [strəʋd] [ʹstrıdn]

· Шагает быстро и не страдает (это) stride


непр. гл. — шагать (большими шагами); перешагнуть; сидеть верхом; stride — сущ. — широкий шаг; strident — прил. — резкий, громогласный; bestride — непр. гл. — садиться; сидеть верхом;


Моя невеста — bride

Любит ездить верхом — ride

А я — люблю шагать — stride

По просторам — wide

И не скрываться — hide

И не буду её упрекать — chide

strike (struck, struck/en) [straık] [strʌk] [strʌk] [ʹstrıkən]

непр. гл. — ударять (ся); бить; поразить, бастовать; приходить в голову; чеканить, выбивать; найти; наткнуться на, случайно встретить; производить впечатление; поражать, сражать; strike — сущ. — удар, открытие месторождения (нефти, руды и т; п;), неожиданная удача; забастовка;


Упадёшь с велосипеда — bike

И ударишься — strike

Кому это понравится — like

Лучше уж ходить пешком — hike

string (strung, strung) [strıŋ] [strʌŋ] [strʌŋ]

непр. гл. — завязывать; нанизывать, привязывать; вешать, протягивать; натягивать string — сущ. — верёвка, бечёвка, струна, тетива; stringent — прил. — строгий; unstring — непр. гл. — снять или ослабить струны; снять или ослабить тетиву, распускать; stringer — сущ. — тетива;


Чтоб шею не свернуть — wring

На людей не бросайся — spring

Не надо людей жалить — sting

И руками размахивать — swing

Если хочешь спеть — sing

Для начала позвони — ring

И струны натяни — string

strive (strove, striven) [r] [straıv] [strəʋv] [ʹstrıvn]

· Мы состязаемся — я и сестрай/в (это) strive

· Мы состялись — делали венки «с/трав» (это) strive


непр. гл. — стараться, прилагать усилия; бороться, состязаться; striver — борец; striving — стремление;


Чтобы вовремя прибыть — arrive

Нужно уметь машину водить — drive

Ты вперёд стремись — strive

Но, чтобы преуспеть — thrive

Ты сначала исповедайся — shrive

swear (swore, sworn) [sweə] [swɔ: ] [swɔ: n]

· Я клянусь красивее (это) swear


непр. гл. — клясться; присягать; быть уверенным, ругаться; swearing — сущ. — сквернословие, ругань; outswear — непр. гл. — превзойти в сквернословии; forswear — непр. гл. — отрекаться; swear — сущ. — зарок, клятва;


Не надо клясться — swear

Что одежду не порвёшь — tear

Просто носи аккуратно — wear

sweat (sweat, sweat) [r] [swet] [swet] [swet]

· Потеет он, когда рассвет, икогда включают светто) sweat

непр. гл. — потеть, вспотеть, заставлять потеть; трудиться, потеть (над чем-либо); эксплуатировать; страдать; волноваться, испытывать раздражение; выделять влагу, сыреть; sweat — сущ. — пот, волнение, беспокойство; sweaty — прил. — потный; sweater — сущ. — свитер; эксплуататор;


Даже при угрозе — threat

Я не стану потеть — sweat

sweep (swept, swept) [swi: p] [swept] [swept]

· Полы подмёл и сделал VIP (это) sweep


непр. гл. — мести; подметать; сметать, уничтожать, сносить, смести, уничтожить; обуять; охватить; сметать, уничтожать, сносить; смывать (волной); sweep — сущ. — выметание, подметание, чистка, трубочист, негодяй; sweeps — сущ. — мусор; sweeper — сущ. — чистильщик;


Решил я скотину держать — keep

Купил овец — sheep

Надо полы подмести — sweep

Спать положить — sleep

И они не станут плакать — weep

swell (swelled, swollen) [r] [swel] [sweld] [swəʋlən]

· Если опух, значит вчера было у вас/wellто) swell

· Если кошелёк раздулся — это тоже у вас/wellто) swell


непр. гл. — надуваться; раздуваться; увеличивать (ся); разрастаться; быть переполненным чувствами; разг. — важничать; нарастать (о звуке); опухать, пухнуть), разбухать (разбухнуть); swell — сущ. — возвышение, выпуклость; swell — прил. — роскошный, превосходный;


Ты весь распух — swell

Тебе нехорошо— well?

swim (swam, swum) [swım] [swæm] [swʌm]

· Плыть заставим — отрезвим (это) swim


непр. гл. — плавать, плыть; переплывать; заставлять плыть; быть залитым; чувствовать головокружение; кружиться (о голове); swim, swimming — сущ. — плавание, купание; swimmer — сущ. — пловец;


Ты тонкий — slim

Потому, что любишь плавать — swim

В сумерках — dim

swing (swung, swung) [swıŋ] [swʌŋ] [swʌŋ]

· Качался на качелях свин/г (это) swing


непр. гл. — качать (ся), колебать (ся); размахивать; вешать, подвешивать; разг. — быть повешенным; вертеть (ся); поворачивать (ся); ам. — успешно провести (что-л.); размахивать; вертеть; поворачивать, резко меняться; swing — сущ. — качели, качание, колебание; попытка ударить; резкая перемена; размах, взмах, ход; естественный ход; ритм; мерная ритмичная походка;


Чтоб шею не свернуть — wring

На людей не бросайся — spring

Не надо людей жалить — sting

И руками размахивать — swing

Если хочешь спеть — sing

Для начала позвони — ring

И струны натяни — string

take (took, taken) [teık] [tʋk] [ʹteıkən]

· Бери и будешь богатей/к (это) take

· Возьми скорее стейкто) take


непр. гл. — брать, взять; захватить; овладеть; ловить; получить; выиграть; доставать; добывать; полагать; считать; понимать; преодолевать; брать препятствие; сущ. — захват, взятие; улов (рыбы); добыча (на охоте); сбор (театральный); барыши, выручка; полигр.- урок наборщика; кинкинокадр; дубль; undertake — непр. гл. — предпринимать; retake — непр. гл. — забирать, снова взять; betake — непр. гл. — прибегать (to — к чему-л.); отправляться (to); overtake — непр. гл. — догнать, наверстать, нагнать; обогнать; застигнуть врасплох; овладевать; partake — непр. гл — принимать участие, разделять; воспользоваться; partaking — сущ. — участие; partaker — сущ. — участник;


Я в лес отправлюсь — betake

Сделаю ставку — stake

Что поймаю змею — snake,

Хочу её в руки взять — take

Но от страха трясусь — shake

Ведь нельзя ошибиться — mistake

Надо что-то предпринять — undertake

Снова её догнать — overtake

И попытаться снова взять — retake

teach (taught, taught) [ti: tʃ] [tɔ: t] [tɔ: t]

· Учат нас, чтоб мы могли цели достичьто) teach

· Учит нас Иван Никитичто) teach


непр. гл. — учить; обучать, преподавать, научить; давать уроки; приучать; проучить; teacher — сущ. — учитель, преподаватель; teaching — сущ. — преподавание; teachings — сущ. — учение кого-либо; reteach — непр. гл. — переобучаться;


Каждый — each

Нас хочет учить — teach

И проповедовать — preach

Лучше руку протяни — reach

Угости персиком — peach

tear (tore, torn) [teə] [tɔ: ] [tɔ: n]

· Будешь вещи рвать — не станешь богатеето) tear

непр. гл. — рвать, разрывать, рваться, разодрать; срывать; срывать (ся); неистовствовать; бушевать; tear — сущ. — слеза, капля; tear — сущ. — дыра, прореха;


Не надо клясться — swear

Что одежду не порвёшь — tear

Просто носи аккуратно — wear

tell (told, told) [tel] [təʋld] [təʋld]

· Рассказывал и тарахтел (это) tell

· Уверял, что видел много небесных тел (это) tell


непр. гл. — рассказывать; говорить, сказать; уверять; заверять; выдавать (тайну); выбалтывать; отличать; различать; сказываться; отзываться; сообщать, рассказывать, велеть, приказывать свидетельст

...