Коран (Перевод смыслов Г. С. Саблуков)
Священное писание последователей исламского вероисповедания. Согласно мусульманскому учению, эта книга была ниспослана пророку Мухаммеду в виде откровения. Перевод смыслов, выполненный Гордием Саблуковым, считается первым из опубликованных на русском языке, 1878 году. Переводчик – русский-ученый востоковед XIX века, исследователь ислама.
Данный перевод более адекватен смыслам Корана и к его арабскому тексту, чем более ранние русские переводы, выполненные с «третьих» языков. Интересная особенность перевода Саблукова – это отсутствие арабизмов в тексте, так что он становится хорошо понятным тем, кто совсем не знаком с исламской традицией и терминологией.
Данный перевод более адекватен смыслам Корана и к его арабскому тексту, чем более ранние русские переводы, выполненные с «третьих» языков. Интересная особенность перевода Саблукова – это отсутствие арабизмов в тексте, так что он становится хорошо понятным тем, кто совсем не знаком с исламской традицией и терминологией.
Пікірлер26
👍Ұсынамын
Да поможет Аллаһ найти всем свой правильный путь
Святая книга, научит многому. Если даже вы не исповедуйте Ислам.
👎Ұсынбаймын
Так себе.Везде ошибки,архаизмов много,читать неудобно.
Сөреде92
93 кітап
90
7 кітап
89
11 кітап
33
55 кітап
22
4 кітап
13
