Сердце Бездны
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Сердце Бездны

Игорь Владимирович Новиков

Сердце Бездны

Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»






12+

Оглавление

Глава 1: Искры на горизонте

В сером предрассветном небе виднелись первые огоньки нового дня. Деревня Эсгар, затерянная на северных окраинах Королевства Альду, ещё спала. Лишь в кузнице на краю селения слышались глухие удары молота.

Эйрик, молодой кузнец, привыкший к тяжёлой работе, едва не уронил очередной кусок раскалённого металла. Он всегда работал допоздна, но этой ночью что-то было не так: странное чувство тревоги не отпускало его с самого захода солнца.

— Эйрик! — раздался низкий, хриплый голос отца из дома. — Ты опять забыл про сон?

— Скоро закончу, — отозвался он, вытирая пот с лица.

Его отец, мастер Горвен, был единственным кузнецом на многие мили. Вместе они обеспечивали всю округу инструментами, оружием и подковами. Но в последнее время заказы на мечи и доспехи участились. Говорили, что король Фатий собирает войско, хотя причина оставалась неизвестной.

Эйрик взглянул на готовый клинок. Не идеальный, но достаточно крепкий. Он поднял меч, любуясь его холодным блеском, и вдруг почувствовал странную тяжесть в руке. Металл, казалось, дрожал, как будто отдалённый гул пронёсся сквозь землю.

В этот момент снаружи раздался пронзительный крик.

Эйрик выскочил из кузницы, за ним следом вышел отец. На горизонте, в направлении старого тракта, полыхало зарево.

— Нападение? — Горвен нахмурился, схватив ближайший топор. — В деревне есть оружие, но его недостаточно…

Эйрик хотел возразить, но огонь на горизонте внезапно угас, оставив после себя лишь клубы чёрного дыма. Прежде чем кто-либо успел что-то сказать, из темноты раздался топот копыт.

— Кто-то едет сюда, — сказал Эйрик, прислушиваясь.

Кони выбежали из леса, всадники падали с них один за другим. Один из мужчин, облившись кровью, схватился за Эйрика.

— Ты… должен… спасти… — он захрипел, указывая на сумку, свисавшую с его пояса.

Эйрик успел её схватить, как мужчина рухнул мёртвым. Отец рывком втянул сына в дом, запирая дверь.

— Что это за сумка? — Горвен уставился на находку.

Эйрик открыл её и увидел внутри древний, потускневший кристалл, светящийся изнутри синим пламенем. В тот же миг в его голове прозвучал голос:

«Найди меня, иначе мир погибнет.»

Глава 2: Голос древнего кристалла

Эйрик замер, вглядываясь в таинственный кристалл, лежащий на его ладони. Синие всполохи, танцующие внутри, словно стремились вырваться наружу. Голос, прозвучавший в его голове, эхом отозвался в ушах.

— Что это за штука? — пробормотал он, чувствуя, как жар распространяется от ладони вверх по руке.

— Немедленно положи это, — приказал Горвен. Он выглядел встревоженным больше, чем сын когда-либо видел его. — Это не для нас. Отдай его стражникам, пусть сами решают, что с этим делать.

Но Эйрик не мог отпустить кристалл. Он крепко сжимал его в руке, как будто тот прирос к коже. Внезапно дверь дома затряслась под чьими-то ударами.

— Открывайте! Это капитан стражи Альду!

Горвен бросился к двери, но Эйрик остановил его:

— Подожди. Почему они так быстро здесь оказались?

— Мы не можем прятать это! — Горвен метнулся к окну, глядя на вооружённых людей снаружи. — Они сожгут деревню!

Эйрик подошёл к двери, но не успел открыть — её выломали. Трое закованных в сталь солдат вбежали внутрь, а за ними высокий мужчина в черной мантии. Его глаза сияли зелёным светом.

— Где кристалл? — спросил он, обводя помещение взглядом.

Эйрик почувствовал, как тепло кристалла усиливается. Голос снова прозвучал в его голове:

«Не доверяй им. Они ищут разрушения, а не спасения.»

— У него, — вдруг сказал Горвен, указывая на сына.

Эйрик резко обернулся:

— Отец?!

— Это слишком опасно! — выкрикнул Горвен, избегая взгляда сына. — Мы не можем с этим справиться.

Солдат схватил Эйрика за руку, но как только коснулся кристалла, его отбросило назад ослепительной вспышкой. Мужчина в чёрной мантии прищурился:

— Ты избранный, значит. Это… усложняет дело.

Он начал произносить заклинание, и в комнате стало холодно, словно сам воздух замерзает. Горвен бросился вперёд с топором, но маг легко остановил его движением руки.

— Убейте старика, а мальчишку приведите ко мне живым, — распорядился он.

Эйрик почувствовал, как гнев и отчаяние вспыхнули в груди. Кристалл начал сиять сильнее, и в какой — то момент его рука сама поднялась, направив яркий луч света в мага.

— Что?! — Маг попытался защититься, но луч отбросил его через всю комнату.

Солдаты, в панике, попятились. Эйрик, не понимая, что происходит, схватил отцовский меч и выбежал из дома.

— Стой! — раздались крики позади, но он уже мчался к лесу, чувствуя, как голос в голове направляет его.

«Север. В сердце Горного прохода ты найдёшь ответы.»

Глава 3: Беглец

Эйрик бежал, не оглядываясь, сердце громко стучало в ушах. Позади деревня, его дом — всё осталось в пламени и хаосе. Он чувствовал, как тяжесть в груди сдавливает дыхание. Голос кристалла указывал ему путь, но вопросов было больше, чем ответов.

«Север… Сердце Горного прохода…»

Древний магический артефакт, солдаты, маг в чёрной мантии, его собственный отец, предавший его. Мысли путались. Эйрик сжал кристалл в руке сильнее.

Внезапно позади послышался топот. Солдаты шли по его следу. Эйрик свернул с тропы в лес, надеясь укрыться среди густых деревьев. Но внезапно голос раздался снова:

«Они найдут тебя. Используй силу.»

— Какую силу? — прошептал он в ответ, глядя на светящийся кристалл.

Но ответом ему была лишь тишина.


Пробираясь сквозь ветви, Эйрик услышал хруст — кто-то двигался параллельно ему. Сердце ёкнуло, когда он увидел, как из-за деревьев вынырнул орк. Высокий, с кожей цвета выжженной зелени и двумя массивными клыками, он держал топор наготове.

Эйрик замер, не зная, нападёт ли орк, но тот неожиданно поднял руку, призывая к тишине.

— Не двигайся, — прохрипел орк. — Они близко.

— Что? Кто ты? — Эйрик схватился за меч, но орк лишь покачал головой.

— Хочешь жить? Тогда закрой рот и следуй за мной, человек.

Эйрик хотел возразить, но звук голосов солдат за его спиной заставил его подчиниться. Он последовал за орком, который двигался удивительно быстро и бесшумно.


Небольшая пещера среди скал стала их убежищем. Орк зажёг факел и присел напротив Эйрика.

— Ты явно не обычный, если выжил, — сказал он, разглядывая кристалл. — Эти люди охотятся за тобой из-за этого, верно?

Эйрик кивнул.

— Я… даже не знаю, что это такое. Просто оказался не в то время не в том месте.

Орк фыркнул.

— Это больше, чем «не то время». — Он наклонился ближе. — Это — сердце мира. Если бы ты знал, сколько крови пролито за этот камень.

— Кто ты? — решился спросить Эйрик.

— Ругхар, разведчик клана Уру-Кхаар. — Орк взглянул вглубь пещеры. — Но мне больше не место среди моих. У меня свои счёты с теми, кто охотится за тобой.

Эйрик не знал, можно ли доверять орку, но выбора не было.

— Ты знаешь, что мне делать? — спросил он.

Ругхар усмехнулся.

— Тебе нужно выжить. Всё остальное — позже.

Их разговор прервали крики снаружи. Солдаты, явно следовавшие за ними, приближались. Орк поднялся на ноги и схватил топор.

— Оставайся здесь, если хочешь жить.

Но Эйрик, сжимая кристалл, почувствовал, что прятаться больше нельзя.

«Используй меня,» — снова раздался голос.

Эйрик поднялся и последовал за Ругхаром наружу.

Глава 4: Доверие на лезвии ножа

Эйрик и Ругхар мчались через лес, не оглядываясь. Топот солдат за их спинами становился всё громче. Листва хлестала Эйрика по лицу, а сердце колотилось так, будто готово было выскочить из груди.

— Если у тебя есть план, — выдохнул Эйрик, перепрыгивая через поваленное дерево, — самое время им поделиться!

— План простой, — ответил Ругхар, оглядываясь. — Беги быстрее.

Эйрик стиснул зубы, но прежде чем успел что-то ответить, орк резко остановился. Он поднял руку, давая знак замереть. Эйрик остановился, тяжело дыша, и посмотрел в том направлении, куда указывал Ругхар.

Тропа впереди исчезала в тумане, а за ней раздавался звук текущей воды.

— Река, — тихо сказал орк. — Сильное течение. Солдаты не смогут перейти её быстро.

— А мы? — Эйрик взглянул на бурлящий поток, едва видимый в просветах тумана.

— У нас выбора нет. — Ругхар бросил взгляд на кристалл, который продолжал мерцать в руке Эйрика. — Если это действительно то, о чём я думаю, они будут гнаться за тобой, пока не добьются своего.

Эйрик задумался на мгновение.

— Почему ты помогаешь мне? Ты мог бы просто уйти.

Ругхар хмыкнул.

— У меня свои причины. И… — он взглянул в сторону деревьев, где мелькнули тени. — Мне не по душе те, кто преследует тебя.

Солдаты появились из леса, их силуэты начали вырисовываться в тумане. Ругхар бросил взгляд на реку, а затем на Эйрика.

— Ты умеешь плавать, человек?

— Не очень, — честно ответил он.

Ругхар усмехнулся.

— Отлично. Тогда держись крепче за меня.

Он схватил Эйрика за руку и потащил к воде. Эйрик лишь успел зажмуриться, прежде чем они вместе нырнули в ледяной поток.


Течение оказалось сильнее, чем ожидал Эйрик. Вода ударяла в лицо, захлёстывала его, тянула в разные стороны. Он судорожно держался за плечо Ругхара, который плыл с невероятной силой, словно сражаясь с самой природой.

Вскоре берег остался далеко позади. Туман скрыл их от преследователей, но вода продолжала нести их вперёд, и казалось, что они могут утонуть в любую секунду.

Эйрик почувствовал, как его ноги коснулись дна. Он с трудом вытащил себя на берег и рухнул на траву, кашляя и пытаясь отдышаться. Ругхар выбрался следом и плюхнулся рядом, тяжело дыша.

— Скажи, человек, — проговорил он, наконец приходя в себя, — ты всегда попадаешь в такие неприятности?

Эйрик засмеялся, но в его смехе была горечь.

— Сегодня — точно.

Ругхар усмехнулся и сел, глядя на кристалл в руках Эйрика.

— Ты не понимаешь, что у тебя есть, правда?

— Это просто камень, — Эйрик разжал пальцы и посмотрел на кристалл, который всё ещё мерцал. — По крайней мере, был до того, как заговорил со мной.

Ругхар покачал головой.

— Это не просто камень. Это источник силы, о которой ты даже не догадываешься. И теперь эта сила принадлежит тебе.

— А ты? Почему ты так хорошо разбираешься в этом?

Ругхар нахмурился, избегая взгляда Эйрика.

— У каждого есть своя история, человек. Но сейчас не время для вопросов.

Эйрик хотел возразить, но увидел, что Ругхар поднялся и оглядывал лес.

— Мы далеко ушли от солдат, но это не значит, что мы в безопасности. Нужно двигаться дальше.

— Куда? — спросил Эйрик.

Ругхар повернулся к нему, и в его взгляде появилась серьёзность.

— К горам. Если голос в твоей голове прав, ответы ждут там.

Эйрик вздохнул, понимая, что у него нет другого выбора. Он поднялся, крепче сжав кристалл, и последовал за орком вглубь леса.

Глава 5: Тени прошлого

Сквозь густой лес пробивались первые лучи рассвета. Эйрик и Ругхар продирались через чащу, каждый погружённый в свои мысли. Молчание, сопровождавшее их, казалось, висело над ними тяжелым облаком.

Эйрик наконец не выдержал:

— Мы идём уже несколько часов, и ты до сих пор не сказал, зачем тебе помогать мне.

Ругхар бросил на него быстрый взгляд, но продолжил шагать вперёд.

— Скажи, человек, — произнёс он, ломая ветку на своём пути, — что ты знаешь об орках?

Эйрик застыл на месте.

— Ну, — начал он, явно ощущая, что вопрос был ловушкой, — говорят, вы жестоки, любите войны…

— Говорят, — перебил Ругхар с усмешкой. — Говорят, орки — дикари. Безмозглые машины для убийств. Но кто это

...