«Грустный ветер» и другие стихотворения. Перевод Елены Айзенштейн
·
Книга обстоятельств: три поэмы
·
Удивительная элегия, где меланхолия предстает не мрачным состоянием, а "нежнейшим переливом от скорби к утехам наслажденья". Прекрасное чтение для осенних сумерек.
Меланхолия
·
136
Стихотворение "Осень" Карамзина — глубокая философская элегия, где автора с удивительной нежностью и грустью рисует осенний пейзаж.
Главная сила произведения — в его контрасте. Карамзин напоминает нам, что природа циклична и после зимы обязательно наступит весна. Но для человека "осень" жизни необратима. Это осознание придает стихотворению пронзительную, щемящую ноту, которая заставляет задуматься о быстротечности времени.
Главная сила произведения — в его контрасте. Карамзин напоминает нам, что природа циклична и после зимы обязательно наступит весна. Но для человека "осень" жизни необратима. Это осознание придает стихотворению пронзительную, щемящую ноту, которая заставляет задуматься о быстротечности времени.
Осень
·
896
Некрасов поднимает вопросы, которые остаются болезненными и в наше время: неравенство, цинизм правящего класса, истинная стоимость "великих строек", оплаченных человеческими жизнями.
Но в его строки вплетена и вера — он смотрит на детей, как на тех, кто способен переломить эту порочную логику. Поэт убеждён: если с ранних лет прививать уважение к труду и сострадание к угнетённым, новые поколения смогут создать общество, где прогресс не будет строиться на "костях русских".
Но в его строки вплетена и вера — он смотрит на детей, как на тех, кто способен переломить эту порочную логику. Поэт убеждён: если с ранних лет прививать уважение к труду и сострадание к угнетённым, новые поколения смогут создать общество, где прогресс не будет строиться на "костях русских".
Железная дорога
·
6.4K
Маленький цветок розы. Перевод Елены Айзенштейн
·