Шестьдесят килограммов солнечного света
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

 Шестьдесят килограммов солнечного света

Тегін үзінді
Оқу
«Шестьдесят килограммов солнечного света» — исторический роман о том, как на рубеже XX века в холодной и бедной Исландии наступили новые времена. Жители отдаленного фьорда на севере страны веками влачили жалкое существование в борьбе за выживание: боролись с вьюгами и лавинами, пасли овец и коров, выходили на промысел трески и акулы, чинили протекающие крыши своих землянок. Казалось, из этой накатанной жизненной колеи невозможно выбраться.

Но однажды во фьорд зашел косяк сельди, а следом за ним — норвежские рыбаки, и все в захолустье пришло в движение!

Это не только большой роман об истории народа, написанный живописно и с чувством юмора, но и трогательное повествование о судьбе мальчика, который ищет способ выжить в этом суровом мире.

***
Хатльгрим Хельгасон (р. 1959) — один из самых известных исландских писателей, лауреат многих национальных и международных литературных премий, кавалер Ордена искусств и изящной словесности Франции (2021). На русском языке выходили стихотворения автора и романы «101 Рейкьявик», «Десять советов по домоводству для наемного убийцы», «Женщина при 1000 °C».

Роман «Шестьдесят килограммов солнечного света» был удостоен Исландской литературной премии (2019), а также наград за Лучшую переводную книгу года в Германии (2020) и Лучшую аудиокнигу в Исландии (2021).
Шестьдесят килограммов солнечного света
Шестьдесят килограммов солнечного света
·
Хатльгрим Хельгасон
Оқыдыңыз ба? Не айтасыз?
Oh là là
Oh là làпікірімен бөлісті2 жыл бұрын
👍Ұсынамын
💡Танымдық
🚀Көз ала алмайсың
Необычная вещь. Сначала язык ритмом и фразеологизмами напоминает притчевый, как будто читаешь нечто старинное, типа, “Песни о Нибелунгах» . Но нет, очень скоро в полотно эпического сказания начинает вплетаться современный язык (сравнения с телепередачами, смартфонами, холодильниками, т.п.) и красочные лексические экзерсисы автора («соплечавкал», «муки проспиртованной совести», «изрыгать свой внутренний свет в ночную в ночную мглу» о блевании моряков, «полюс расперделся» о непогоде и холодном фронте, «сделал свое мокрое дело» и «мочеиспускатель» про отлить, пр.). Вот такое украшательство речи на фоне крайне суровой действительности романа. Плюс, физиологический язык плотников, моряков и прочих мужских персонажей (а это очень мужественная книга). Стилистически произведение диссонирует. Надо привыкнуть, натренировать ухо.

За языковым шуршащим фантиком оказывается сложное произведение о нелегкой судьбе Исландии на рубеже 19 и 20 веков. Быт. Дома-землянки. Клейковина и каша из мха (каша из рыбных костей - это уже пировать). Рабство (здесь больше «зависимость», несвобода и бесправие, безволие, смирение, как говорит один герой, «Исландия - это преступление… Мы все связаны общей виной.») Край, где за 3 килограмма муки теряешь жилище, жену, детей, корову, свою жизнь, где мечтаешь о тюрьме на юге, чтобы согреться и не голодать, где соседу должен один из четырех сосков вымени коровы. Где ребенок идет в часть долга за 99 форелей. Где сезон охоты на акул как исландская рулетка на выживание. Где один единственный лес и поле со злаками на всю страну. Где спят в доме, привязавшись веревкой с антилавинной петлей. Где дефицит бумаги (очевидно) и чернила из коровьей мочи и навоза. Где для большинства не существует понятия экономики. Где выживают, а не живут.

И вдруг наступили новые времена, с норвежским кораблем, селедкой, драмами, надеждой и переменами.

А какой финал, ух.
13 Ұнайды
Комментарий жазу
👍Ұсынамын
💤Іш пыстырады
Книга на любителя. Если вы хотите расширить свой кругозор, то можно ознакомиться с её содержимым, но перечитывать её я бы не стала ни за какие коврижки!
4 Ұнайды
Комментарий жазу
Ксения П.
Ксения П.пікірімен бөлісті2 жыл бұрын
👎Ұсынбаймын
💩Фуууу
💡Танымдық
Герои постоянно мочатся, автор увлекается описанием этого процесса и струй. Если тэг "золотой дождь" не вызывает у вас отвращения, то можете попробовать почитать. Можно узнать что-то новое про Исландию. Я не вывезла
3 Ұнайды
Комментарий жазу