«Обладать» — один из лучших английских романов конца XX века. Он занимает уникальное место в истории современной литературы и, при своем глубоком национальном своеобразии, принадлежит всему миру. Теперь, четверть века спустя после выхода шедевра Байетт, кажется мало Букеровской премии, присужденной роману в 1990 году. Как, может быть, мало и ордена Британской империи, врученного автору чуть позднее…
Впрочем, слово «роман» можно применить к этой удивительной прозе весьма условно. Что же такое перед нами? Детективный роман идей? Женский готический роман в современном исполнении? Рыцарский роман на новый лад? Все вместе — и нечто большее, глубоко современная вещь, вобравшая многие традиции и одновременно отмеченная печатью подлинного вдохновения и новаторства. В ней разными гранями переливается тайна английского духа и английского величия. Но прежде всего, эта книга о живых людях (пускай некоторые из них давно умерли), образы которых наваждением сходят к читателю; о любви, мятежной и неистовой страсти, побеждающей время и смерть; об устремлениях духа и плоти, земных и возвышенных, явных и потаенных; и о божественном Плане, который проглядывает в трагических и комических узорах судьбы человеческой… Две стихии царят на этих страницах — стихия ума, блеска мысли, почти чувственного, и стихия тонкого эротизма, рождающегося от соприкосновения грубой материи жизни с нежными тканями фантазии.
Монтаж: Григорий Рохмистров Корректор: Любовь Германовна Каретникова
Потрясающая книга: здесь и академический детектив, и поэмы, и сказки, и любовная драма. Да, местами может быть нудновато, но оно того стоит. И читает рассказчик очень хорошо, с чувством и правильными естественными интонациями, в отличие от большинства современных чтецов.
Прекрасно! Невзирая на "жёсткий" реализм по форме, по сути это - сказка. Временами по-английски недобрая, зловещая, но всегда волшебная. И, скорее, женская; чего автор, впрочем, и не скрывает. Отдельное удовольствие доставляет интертекстность, подаваемая как метатекстность персонажей. Если говорить о конкретно этой аудиокниге, то она ещё и хорошо начитана. Жалею, что уже закончилась, хотя детективная составляющая понуждала "узнать побыстрее, чем все же дело закончилось?", причём в обеих временных линиях. И концовка не разочаровала (ну только разве совсем чуть-чуть, но и это ощущение было перекрыто удовольствием от все же глобально доброй "сказочности" произошедшего)
Прочитав отзывы, приготовилась потерпеть скучное повествование в первой части, чтобы получить удовольствие от чтения второй части книги. И меня не покидала мысль: ну когда же начнется эта вторая захватывающая часть? Увы. Некоторые слова в книге четко описывали как бы ее саму (жаль, цитату в аудио нельзя отметить): к идее произведения читателю непросто пробиться через скучное многословное изложение. Были отдельные интересные мысли, но слишком высока за их прочтение цена - такая объемная книга. Жалею о потраченном времени, в душе книга ничего не оставила. Стихи в исполнении этого чтеца воспринимались сложно, смысл их понять порой было сложно. В общем, мне не понравилось и не советую, если вы не специалист в области филологии