В этой книге россиянка, много лет прожившая и проработавшая в Японии, рассказывает о том, чего нельзя узнать из обычных путеводителей, на что вы вряд ли обратите внимание, даже приехав в Японию в качестве туриста. Как сильно на самом деле отличается японский менталитет от русского и с какими курьезами пришлось столкнуться автору лично и почему.
Очень хорошая книга, которая по-настоящему дает прикоснуться к культуре Японцев. Легко и кратко описаны самые важные и интересные культурные особенности.
А вот клички животным дают так же, как и мы. Питомцев могут звать обычными именами (Котэцу, Мусаси, Нана), какими-нибудь пафосными (Рю – дракон, Химэ – принцесса) или же милыми и забавными (Коко – кокос, Марон – каштанка, Тёко – шоколадка, Момо – персик). Так что если вас всю жизнь переполняло желание завести собаку по кличке Фасолька, но вы считали ее недостаточно крутой для породистого питомца, то на тренировочной площадке к французскому бульдогу по имени Адзуки вопросов точно не возникнет ни у кого.
Учеными доказан тот факт, что малыши, которые с года ели не ложкой, а палочками, опережают своих сверстников в развитии из-за лучшей тренировки мелкой моторики.