Сильвандир
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

 Сильвандир

«Сильвандир» — один из ранних романов Дюма, созданный под влиянием произведений Вальтера Скотта и тонко стилизованный под прозу XVIII века. История юных влюбленных, которых пытаются разлучить родные и судьба, элегантно и чуть иронично обрамляется картинами быта и нравов королевского двора. Придворные интриги, опасные приключения, пылкие страсти и нежные чувства — этот роман увлечет всех ценителей хорошей исторической прозы. Иллюстрации М. Ряполова
Оқыдыңыз ба? Не айтасыз?
Rudik Irina
Rudik Irinaпікірімен бөлісті6 ай бұрын
👍Ұсынамын
💞Романтикалық
🌴Демалысқа
🚀Көз ала алмайсың
Книги Дюма не стоит комментировать. Это всегда восторг, всегда на одном дыхании
Комментарий жазу
Иван Иванов
Иван Ивановпікірімен бөлісті1 жыл бұрын
👍Ұсынамын
Очень советую
Комментарий жазу
Kristina Levkina
Kristina Levkinaпікірімен бөлісті5 жыл бұрын
👍Ұсынамын
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Камилла Кусаева
Камилла Кусаевадәйексөз келтірді2 жыл бұрын
То было счастливое время, когда мальчики, пуская волчок, еще не рассуждали о политике, а девочки, одевая и раздевая своих кукол, еще не рассуждали о нравственности.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Камилла Кусаева
Камилла Кусаевадәйексөз келтірді2 жыл бұрын
И в самом деле, чего ему не хватало? У него был воспитатель, с которым он легко мирился, хотя, по правде говоря, смотрел на него как на излишнюю роскошь. Когда Роже возвращался с охоты, то благодаря заботливой предусмотрительности баронессы его всегда ожидал сытный обед, а остатки обеда он отдавал своей собаке. Затем, после трапезы, его ждала мягкая постель, и он мог, если ему это доставляло удовольствие, спать хоть двенадцать часов кряду. По-моему, это и есть настоящая роскошь, или я глубоко ошибаюсь.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Камилла Кусаева
Камилла Кусаевадәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Но пока мы попросим читателя оставить Версаль — кстати сказать, постоянное пребывание г-жи де Ментенон превратило его с некоторых пор в весьма унылое место — и отправиться с нами в иные пределы, расположенные в двухстах тридцати двух километрах от Парижа, как нас понуждает выражаться закон о новых мерах длины; а поскольку четыре километра составляют одно льё, то нашим читателям достаточно разделить двести тридцать два на четыре, ежели им хочется узнать, на каком именно расстоянии от столицы они находятся. Мы охотно избавили бы их от такого труда, но нас заставляют платить штраф в размере пятидесяти франков всякий раз, когда мы употребляем старинные меры длины, и нам приходится из соображений бережливости отсылать читателей к четвертому правилу арифметики. Как ни глупо, но это так.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Интересно☺️
Юлия Ястребова
Юлия Ястребова
378 кітап
44
#Alexandre Dumas
Aghuzatæ Gæbæratæ
Aghuzatæ Gæbæratæ
120 кітап
7
До 500
Ольга Чернухова
Ольга Чернухова
374 кітап
5
Классика
Ольга Чернухова
Ольга Чернухова
180 кітап
2
Alexandre Dumas
₁₁₂₃₅₈₁₃₂₁₃₄₅₅₈₉₁₄₄₂₃₃₃₇₇...
₁₁₂₃₅₈₁₃₂₁₃₄₅₅₈₉₁₄₄₂₃₃₃₇₇...
120 кітап
2