Сегодня пишут все. Маркетологи, IT-специалисты, врачи, повара. Мы оставляем отзывы, ведём деловую переписку, общаемся в соцсетях. И писать нужно просто, понятно и грамотно. Но у кого сейчас есть время лезть в толстые учебники и вспоминать сложные правила, изобилующие терминами? Эта книга — отличное средство вспомнить «давно забытое» и подкачать грамотность. Никакого сложного академического языка и лингвистических изощрений, наоборот, в ней много забавных (а не наскучивших, из рассказов Пришвина!) примеров, шуток и авторских иллюстраций, благодаря которым читать становится по-настоящему интересно. Вы узнаете: • как стать пиратом дефисного моря; • как избавиться от слов-паразитов; • зачем цыган на цыпочках цыплёнку цыкает; • как кофе обрёл мужественность… И многое другое!
Восхитительная книга, грамотная, остроумная, очень познавательная. Интересные рассуждения о языке, много важных фактов, минимум снобизма и максимум пользы.
Начала читать книгу после примерно года чтения телеграм-канала авторов. Уже же хватало цветных картинок, книга серьёзнее. Очень нравится простой язык, которым написана книга, и отсылки. Стоит прочитать не для того, чтобы научиться писать идеально, а чтобы проникнуться уважением к языку, заинтересоваться его историей и просто начать думать, когда пишешь.
Живуч миф, что суффикс – ША указывает на профессию мужа. Генеральша – жена генерала, капитанша – жена капитана.
Но ещё в XVIII веке у суффикса – ША появилось второе значение: женщина-профессионал. Никто же не думает, что лифтёрша – жена лифтёра, а почтальонша – жена почтальона.
Большинство слов с сочетанием ЦИ в корне – иноязычные. Они пишутся по принципу транслитерации: то есть точно передают знаки одного языка знаками другого языка. В языках, из которых заимствованы эти слова, буквы Ы нет. Поэтому и в транслитерации её нет: цивилизация, медицина, абстракция, циркуль, цинизм, цистерна