автордың кітабын онлайн тегін оқу Времена Pretérito Perfecto de Indicativo, Pretérito Perfecto de Subjuntivo в испанском языке. Разница в употреблении, построение, сигнальные слова, правила и упражнения
Времена Pretérito Perfecto de Indicativo, Pretérito Perfecto de Subjuntivo в испанском языке
Разница в употреблении, построение, сигнальные слова, правила и упражнения
Т. М. Олива Моралес
© Т. М. Олива Моралес, 2016
ISBN 978-5-4483-2106-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Информация об авторе
Татьяна Михайловна Олива Моралес – автор методик и учебных пособий по английскому и испанскому языку серии © «Лингвистический Реаниматор» для ускоренной подготовки к экзаменам в школе и вузе; автор более 50 учебных пособий, в их числе учебники, брошюры и справочники по английскому и испанскому языкам. Автор учебных пособий и экзаменационных тестов по английскому языку Московского Технологического Института, преподаватель английского и испанского языков с 25-ти летним стажем.
Авторское право
Копирование методики изложения данного учебника с целью преподавания или написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.
От автора
Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype. На моем сайте [битая ссылка] http://www.m-teach.ru вы можете ознакомиться с условиями занятий, программами обучения английскому / испанскому языку.
Мои контактные данные:
тел. 8 (919) 784 86 56
Skype: oliva-morales
oliva-morales@mail.ru
С уважением,
Т. М. Олива Моралес
Об учебных пособиях серии © «Лингвистический Реаниматор»
Учебные пособия по английскому и испанскому языку серии © «Лингвистический Реаниматор», позволяют существенно сократить срок обучения иностранному языку и улучшить качество восприятия и закрепления учащимися новых слов и нормативной грамматики иностранного языка. Их преимущество в методике подачи предложений для перевода в упражнениях. В каждом предложении в скобках даются иностранные слова-подсказки. С помощью данной методики человек, никогда ранее не изучавший английский / испанский язык и не имеющий никакого словарного запаса имеет возможность уже на первом занятии приступить к упражнениям по переводу с русского на иностранный язык. Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода. Каждое учебное пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.
Все учебные пособия серии © «Лингвистический Реаниматор» были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.
Специальные обозначения
Раздел 1. Прошедшее завершенное сложное время изъявительного наклонения (Pretérito Perfecto Compuesto de Indicativo)
Употребление
Прошедшее завершенное сложное время изъявительного наклонения (Pretérito Perfecto Compuesto de Indicativo) употребляется, если действие совершается до ограничения настоящим моментом высказывания, например:
Todavía nohe traducido el artículo. – Я еще не перевел статью.
Ya hemos leído estos libros. – Мы уже прочитали эти книги.
Сравните c английским аналогом – настоящем совершенным временем / Present Perfect Tense):
I have already translated the article. – Я уже перевел статью.
Сигнальные слова
Для прошедшего завершенного сложного времени изъявительного наклонения (Pretérito Perfecto Compuesto de Indicativo), равно как и для его английского аналога, характерны сигнальные слова: уже, еще, никогда, когда-нибудь, только что, недавно, в этом году, в этом месяце, на этой неделе, сегодня и т. п. (или же логическая связь события в прошлом с настоящим моментом высказывания, либо соответствующий тому контекст).
Эти сигнальные слова с предложении могут и отсутствовать, но должны подразумеваться. Действие в предложении должно быть логически связано с настоящим моментом, как-либо с ним соотноситься, например:
– Ты не видел мои очки?
– No has visto mis gafas?
– Нет не видел? А что?!
– No no las he visto. Y porque?
– Я их положил сюда и теперь не могу найти. Без очков я не вижу ничего.
– (Yo) las he puesto aqui y ahora no puedo encontrarlas. Sin gafas no veo nada.
Построение
Форма глагола в прошедшем завершенном сложном времени изъявительного наклонения (Pretérito Perfecto Compuesto de Indicativo) строится посредством вспомогательного глагола haber в простом настоящем времени и причастия прошедшего времени смыслового глагола.
*Окончание причастия II (-ado, -ido) в составе какого-либо времени не изменяется ни в роде, ни в числе.
1-е спряжение
trabajar
2-е и 3-е спряжения
comer
Упражнение 1
Проспрягайте глаголы в Pretérito Perfecto Compuesto de Indicativo.
Querer cantar, decirselo, no decírselo, leerlo, no leerlo, no poder hacértelo hoy, no poder venir.
Неправильные причастия
Упражнение 2
Образуйте формы неправильных причастий прошедшего времени данных глаголов.
Упражнение 3
Переведите на испанский язык.
1.Они уже пришли (venir)! домой (casa). Сейчас (ahora) половина седьмого. В это время они всегда (siempre) приходят домой.
2.Пако уже приехал (llegar) в Москву. Сегодня он заходил (pasar por) ко мне в офис (oficina).
3.С утра шел дождь (llover). А сейчас светит (hacer) солнце (sol). …Погода (tiempo) меняется (cambiarse).
4.Она забыла (olividarse de) сказать (decir) вам об этом сегодня. Она так спешила (tener tanta prisa)! Но (pero) она обязательно (sin duda) расскажет вам все вечером (por la tarde).
Раздел 2. Сослагательное наклонение в испанском языке. Прошедшее завершенное время сослагательного наклонения (Pretérito Perfecto de Subjuntivo)
Глава 1. Сослагательное наклонение в испанском языке
Сослагательное наклонение (Modo Subjuntivo) – очень важная составляющая испанского языка. Modo Subjuntivo употребляется преимущественно в придаточных предложениях, если в главном предложении есть предпосылки для его употребления или союзом придаточного предложения является союз «чтобы (que)», а также любой союз придаточного времени.
Союз «чтобы (que)», а также любой союз придаточного времени, пример:
Я хочу, чтобыон приехал. – Quiero que llegue.
Я позвоню вам, когдаон приедет. – Le llamaré cuando llegue.
Предпосылки в главном предложении
1.Выражение чувств, эмоций, неуверенности, страха, опасения, пример:
Меня радует, что он приехал. – Me alegra que haya llegado.
2.Глаголы суждения в отрицательном значении, пример:
Мы не говорим, что это так. – No decimos que sea así.
Modo Subjuntivoтакже употребляется после союзаaunque, если действие в придаточном предложении относиться к будущему времени, а также после некоторых сложных союзов и в некоторых других случаях, которые мы рассмотрим позже.
В составе сослагательного наклонения (Modo Subjuntivoесть 4 времени:
1.Настоящее время сослагательного наклонения (Presente de Subjuntivo)
2. Прошедшее завершенное время сослагательного наклонения (Pretérito Perfecto de Subjuntivo).
3. Прошедшее незавершенное времясослагательного наклонения (Pretérito Imperfecto de Subjuntivo.
4. Прошедшее давнозавершенное времясослагательного наклонения (Pluscuamperfecto de Subjuntivo).
Таблица времен сослагательного наклонения (Modo Subjuntivo)
Глава 2. Прошедшее завершенное время сослагательного наклонения (Pretérito Perfecto de Subjuntivo)
Употребление
Прошедшее завершенное время сослагательного наклонения (Pretérito Perfecto de Subjuntivo) употребляется в придаточном предложении для выражения действия в прошлом, если имеются две обязательные предпосылки:
1.В главном предложении выражаются эмоции, радость, переживания, чувства, неуверенность, страхи, опасения, или печаль; выражаются желания + в придаточном предложении союз «чтобы» (que).
2.Глагол-сказуемое главного предложения стоит в одном из времен актуального типа: Futuro Simple / Perfecto, Presente de Indicativo / Continuo, Pretérito Perfecto Compuesto de Indicativo, то есть в всех тех временах, которые вам уже известны на этом этапе обучения по данному учебному пособию.
Пример:
Меня радует, что он приехал. – Me alegra que haya llegado.
Сигнальные слова
Для прошедшего завершенное времени сослагательного наклонения (Pretérito Perfecto de Subjuntivo) характерны сигнальные слова и выражения в главном предложении: выражение эмоций, радости, переживаний, чувств, неуверенности, страха, опасения, или печали; выражение желаний + в придаточном предложении союз «чтобы» (que).
Построение
Форма глагола в прошедшем завершенном времени сослагательного наклонения (Pretérito Perfecto de Subjuntivo) строится посредством вспомогательного глагола haber в настоящем времени сослагательного наклонения (Presente de Subjuntivo) и причастия прошедшего времени смыслового глагола.
*Окончание причастия II (-ado, -ido) в составе какого-либо времени не изменяется ни в роде, ни в числе.
1-е спряжение
trabajar
2-е и 3-е спряжения
comer
Упражнение 1
Проспрягайте глаголы в Pretérito Perfecto de Subjuntivo.
Querer cantar, decirselo, vestirse, no decírselo, hacerlo, no abrirlo, no poder hacértelo hoy, no deber venir, romper.
Глава 3. Разница в употреблении прошедшего завершенного сложного времени изъявительного наклонения (Pretérito Perfecto Compuesto de Indicativo) и прошедшего завершенного сложного времени сослагательного наклонения (Pretérito Perfecto Compuesto de Subjuntivo)
Прошедшее завершенное сложное время изъявительного наклонения (Pretérito Perfecto Compuesto de Indicativo) употребляется для выражения действия в прошлом,,если действие совершается до ограничения настоящим моментом высказывания, и в предложении нет предпосылок для употребления сослагательного наклонения (Modo Subjuntivo) в придаточном предложении, например:
Todavía no he traducido el artículo. – Я еще не перевел статью.
Ya hemos leído estos libros. – Мы уже прочитали эти книги.
Прошедшее завершенное сложное время сослагательного наклонения (Pretérito Perfecto Compuesto de Subjuntivo) употребляется для выражения действия в прошлом в придаточном предложении вне согласования времен, и в предложении есть предпосылки для употребления сослагательного наклонения (Modo Subjuntivo) в придаточном предложении, например:
Меня радует, что он приехал. – Me alegra que haya llegado.
Упражнение 2
Переведите на испанский язык.
1.
Как (que) жаль (lastima), что он уехал (irse) из Москвы.
Говорят, что он еще (уа) не уехал (irse).
2.
Меня радует (alegrar), что Пако уже сдал (dar) все экзамены в …университете (universidad).
Говорят (decir), что Пако уже всё сдал (dar).
3.
Боюсь (temer), что они опоздали на поезд (perder el tren).
Лола уверяет (asegurar), что они не опоздали на поезд (perder el tren).
4.
Вы не уверены (no estar seguro), что Лола сдала (entregar) все документы (papel) вовремя (a tiempo)?
Мы не сомневаемся (estar seguro), что Лола сдала (entregar) всё вовремя (a tiempo).
5.
Странно (es raro), что он не позвонил (llamar) нам сегодня (hoy).
Говорят, что он не звонил (llamar) нам.
6.
Меня волнует (preocupar), что мой сын (hijo) опоздал (llegar tarde) в …школу (escuela).
Я знаю, что мой сын (hijo) опоздал (llegar tarde) сегодня в …школу (escuela).
7.
Тебя возмущает (indignar), что он так (así) себя повел (ponerse)?
Пабло рассказывает, что он именно (precisamente) так (así) себя и повел (ponerse)?
8.
Он не уверен, что эта женщина (mujer) приходила (venir) сюда (aquí) тогда (entonces).
А я уверен, что она уже (уа) приходила (venir).
