Ольга Давлетбаева
Портрет Оливии
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
Редактор Наталья Колесникович
Корректор Елена Корсунская
© Ольга Давлетбаева, 2022
После смерти родителей Оливия живет в частной школе под опекой своего дяди, директора пансиона. В свои 17 она уже подающая надежды пианистка и композитор. Неожиданно в школе появляется трудный подросток Мэттью, который врывается в мир эмоций девушки, и она начинает писать новые мелодии одна за другой.
Однажды девушка исчезает. Директор убеждает всех, что перевел племянницу в другую школу. И только Мэтт уверен, что с Оливией что-то случилось. Но кому охотнее поверят? Хулигану или директору школы?
ISBN 978-5-0056-1243-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
Пролог
11 июня, четверг.
Полицейский участок.
Мэтт
— Когда вы в последний раз видели Оливию Торн? — спрашивает офицер, чеканя каждое слово и не отрывая взгляда от моего лица.
— Шестнадцатого апреля. Я провел Оливию до двери ее комнаты и ушел к себе.
Я сижу в комнате допроса, сгорбившись и опустив голову, и больше не смотрю на офицера полиции. Такое ощущение, что она меня не слышит.
— Точное время помните?
— Около двенадцати ночи.
— Где вы были так поздно?
— В заброшенном доме, примерно в километре от школы, — отвечаю без малейшего промедления. Этот допрос длится уже несколько часов, и вопросы постоянно повторяются.
— Как вам удалось незаметно покинуть территорию пансиона? По словам директора, двери закрываются в десять часов вечера.
— Мы спустились с крыши по пожарной лестнице, а затем пролезли под забором. В дальней части школьного двора есть такое место, где это возможно.
— Что вы делали в заброшенном здании? — в очередной раз офицер задает этот вопрос.
Сначала я злился, повторяя одно и то же, но сейчас просто отвечаю, как заезженная пластинка, не выражая никаких эмоций кроме усталости. Чем быстрее мы покончим с этими формальностями, тем быстрее меня освободят. Уличить меня во лжи им точно не удастся.
— Мы встречались, а там можно уединиться. Я устроил пикник: принес пиццу и колу. Банки из-под колы так и остались в здании. Вы можете это проверить!
— Мы их уже забрали для экспертизы, — впервые за весь вечер вступает в разговор второй полицейский, который все это время просто наблюдал допрос со стороны.
— Правильно ли я понимаю, у вас с Оливией был сексуальный контакт? — спрашивает женщина.
Я киваю.
— Добровольный? — уточняет она, пристально глядя на меня.
— Да, — отвечаю грубо. Я все же не выдерживаю и злюсь. — Я ведь сказал, мы встречались! Вы можете узнать об этом у Молли, ее соседки по комнате, или у миссис Смит, ее учителя музыки. Или спросите у директора школы. Он последний, кто ее видел!
— Почему вы утверждаете, что мистер Смит видел Оливию последним, если, по вашим словам, вы расстались с ней у двери комнаты и больше не видели ее? — голос офицера становится строже.
— Я же вам в сотый раз объясняю! — я срываюсь на крик. Мне во что бы то ни стало нужно достучаться до них. — Молли сказала, что они с Оливией поругались той ночью, после чего Ливви пошла к директору. Молли решила, что Лив попросила о переселении в другую комнату, но на уроках она так и не появилась! Тогда мы подумали, что директор перевел Оливию в другую школу.
— Почему вы так подумали?
— Мистер Смит собирался сделать это! Из-за наших отношений. Он был против них, и пригрозил перевести Ливви, ведь он был ее опекуном.
— Мы проверили, — говорит офицер, заглядывая в свои бумаги. — Мистер Смит действительно оформил документы на перевод Оливии в другую школу, но девушка туда не поступила.
— Тогда почему вы до сих пор держите меня здесь? — возмущаюсь я.
— Мэттью, вы снова угнали автомобиль. Мы имеем полное право задержать вас.
— Вы должны арестовать директора! Если он знал, что Оливия пропала, почему не заявил об этом в полицию? — злюсь я.
— Мистер Смит тоже в участке, — уже более дружелюбно говорит офицер. — Мы опрашиваем свидетелей.
— Он не свидетель, — ору я в бешенстве.
Часть 1. Как все началось Глава 1
Ранее. 2 января, четверг.
Оливия
Мы встречаемся с Молли между уроками в столовой, как обычно. Я уже сижу за столом, когда она влетает в помещение, как ураган. Это нас и отличает. Я само спокойствие, невозмутимая скала, а она вулкан эмоций и чувств. Ее рыжие кудряшки весело подпрыгивают от каждого шага. Она бросает сумку на стул и бежит с подносом за едой, бросив приветствие на ходу, хотя утром перед уроками мы виделись в нашей комнате. Через несколько минут Молли устраивается рядом:
— Ты знаешь, у нас в школе новенький! — с воодушевлением сообщает она, принимаясь за свой обед.
— Новенький? — зачем-то переспрашиваю я, хотя и так прекрасно ее расслышала. — В середине учебного года?
— Ты чего, Ливви? — Молли замечает, что мое настроение портится от этой новости. Я действительно не разделяю ее восторгов. Я сама три года назад попала в частную школу-пансион в середине учебного года, и предшествовали этому весьма трагические события. Если бы не Молли, не знаю, как бы я пережила тот непростой для меня период. За это время в пансионе мы стали почти сестрами, которые делятся друг с другом самыми сокровенными тайнами.
— Если ты думаешь, что с ним что-то случилось, — угадывает мои мысли подруга, — не переживай. Говорят, родители выперли его из дома в пансион, потому что не могли справиться с ним. Кажется, он угнал машину, и это стало последней каплей родительского терпения. Молли как ни в чем не бывало продолжает жевать, а мой аппетит, кажется, пропадает окончательно.
— Он старшеклассник? — уточняю я.
— Да, его подселили к Кевину и Ларри.
— К Ларри? Если все это правда про новенького, то жить с Ларри — плохая идея. У него же тоже проблемы с поведением.
— Ну, так поговори с миссис Смит, — ехидно заявляет Молли.
У нас с миссис Смит действительно теплые отношения, но слова Молли немного задевают меня, словно я пользуюсь в школе какими-то привилегиями. Я не понимаю, чем вызвана ее скрытая агрессия.
— Я не собираюсь лезть не в свое дело, — отвечаю я, нахмурившись.
— Хорошо, что ты это понимаешь, — Молли вытирает рот салфеткой и бросает ее на поднос. — В любом случае, думаю, это временно, пока он не освоится, ведь старшеклассников не селят по трое в одной комнате.
В этот момент в столовой появляется тройка парней. Двух из них я хорошо знаю. Третий, высокий худой брюнет в черных джинсах и черном худи, как позже выяснится — с изображением черепа на всю спину, и адидасовских кроссовках (скорее всего, последней модели, ведь в этом пансионе детишки из бедных семей не учатся), идет впереди, словно возглавляет их группу. Кевин и Ларри плетутся за ним.
Я понимаю, что этот парень в черном и есть тот новенький, о котором только что говорила Молли. Он шествует через всю столовую с таким видом, словно он лидер школьной тусовки, а не новичок. Конечно, все ученики из любопытства пялятся на него.
— А вот и он, — шепчет Молли, кивая в сторону парня.
— Ага, — бурчу я. — Не слепая.
Я тоже глазею на изображение черепа на спине его худи, пока он ставит тарелки с едой на свой поднос. Внутри поднимается странное предчувствие, что нашей школе грозит неспокойная жизнь в ближайшие полгода.
В какой-то момент новенький оборачивается и встречается со мной взглядом. Его светлые голубые глаза с густыми черными ресницами смотрят будто бы с усмешкой, в то время как губы не выдают ни намека на улыбку. Привычным жестом он убирает со лба волосы, которые торчат из-под капюшона худи. Что за идиотизм ходить в капюшоне в помещении? Несколько долгих секунд мы смотрим друг на друга, и мне не удается отвести взгляд. Наш зрительный контакт разрывает Кевин, когда подходит к столику и говорит:
— Мы присядем? — парень открыто улыбается, глядя на Молли. Все происходит словно в замедленной съемке: Ларри и новенький с полными подносами направляются к нам.
— Да, мы уже все равно уходим, — сообщаю я, поднимаясь из-за стола. Но Молли не следует моему примеру и продолжает сидеть на месте, несмотря на то, что уже пообедала.
— Оливия, подожди. Давай хотя бы познакомимся с новеньким, — говорит она, с любопытством разглядывая парня.
И мне кажется, она делает это на зло. Не мне, нет. Кевину. Он второй год оказывает Молли знаки внимания, а она лишь кокетливо от них отмахивается, не принимая, но и нельзя сказать, что явно отказывая.
— Мэтт, — брюнет снимает, наконец, этот дурацкий капюшон и, бесцеремонно ставя поднос на наш стол, протягивает руку для рукопожатия моей подруге.
— Молли, — с глупой улыбкой произносит та.
Я непроизвольно закатываю глаза. Разве можно вести себя так глупо?
— Теперь пойдем, Молли? — я демонстративно беру свой поднос, чтобы унести. Мэтт смотрит на меня, сощурив глаза, словно пытаясь разгадать мои мысли, и улыбается одним уголком губ. У меня по коже проходит холодок от его взгляда. Ощущение, словно я нажила себе врага.
— Мэтт, — он протягивает руку и мне.
— Это Оливия, — отвечает Молли вместо меня, видя, что я не собираюсь возвращать поднос на стол и протягивать руку новенькому. — И она меня прикончит, если мы опоздаем на урок.
Подруга пытается разрядить обстановку и переводит все в шутку.
— Почему ты такая вредная? — возмущается она, едва мы покидаем столовую.
— Ты видела, с каким видом он пришел? Словно он тут уже свой!
— Ну и что? — не понимает подруга. — Наоборот, хорошо, что он быстро вливается в коллектив.
— Просто я не хочу…
Я умолкаю, не зная, что сказать дальше.
— Что, Ливви? — Молли ждет продолжения.
— Не знаю, — признаюсь я. — Просто мне не хотелось знакомиться с ним.
— Как ты можешь быть такой! — возмущается подруга.
— Скучной?
— Странной, Ливви. Странной!
— Ничего я не странная, просто он мне не понравился! Вот и все!
— Да ладно, он же красавчик! — не верит Молли.
— Лучше бы ты на Кевина обратила внимание, он уже давно ходит вокруг тебя, — пытаюсь убедить подругу заняться своей жизнью.
— Я предпочитаю парней постарше. Они надежнее и серьезнее, — в голосе подруги слышится мечтательность.
— Постарше? — удивляюсь я. — Мы же в выпускном классе, здесь нет никого старше нас.
Молли замолкает на некоторое время, а потом отвечает:
— Ну, скоро ведь мы поступим в колледж!
Мы смеемся, хотя от одной этой мысли нам обеим становится немного грустно.
Никого ближе Молли у меня нет, но через полгода наши дороги разойдутся раз и навсегда. Я подала документы в консерваторию, а Молли — в колледж. Конечно, мы будем стараться видеться как можно чаще, но это не то же самое, что жить вместе. Не представляю свою жизнь без подруги.
Глава 2
14 января, вторник.
Оливия
Отыграв свой номер на школьном празднике, я выхожу за кулисы, где как обычно меня ждет Молли. Мы радостно визжим и обнимаемся. После выступления меня всегда захлестывают эмоции. — Пойдем на воздух, — прошу я.
Накинув куртки, мы бежим по пустой школе. Все ученики сейчас в актовом зале на школьном празднике. Руководство школы считает, что важно развивать творческие способности в каждом ученике, поэтому такие праздники в пансионе проводятся довольно часто.
Выскочив на улицу и резко завернув за угол здания, Молли не успевает притормозить и врезается в группу парней.
— Эй, — возмущается один из них, резко разворачивается и скрывается за углом школы.
Мы с Молли, опешив, застываем на месте. Ларри суетливо подбирает с земли самокрутки, которые Молли случайно выбила из рук парней. И я понимаю, в чем дело.
Мэтт стоит с невозмутимым видом, глядя на нас и улыбаясь одним уголком губ, как при первой встрече в столовой, словно мы и не застукали их на месте преступления.
— Что это… травка? — зачем-то я произношу этот вопрос вслух, хотя все и так очевидно.
Мэтт продолжает смотреть на меня, слегка сощурив глаза. Его челка падает на лоб из-под капюшона (куда ж без него!) и почти закрывает темные брови. Парень даже не пытается оправдаться или спрятать улики.
— Не ваше дело, — нервно огрызается Ларри.
— Пошли, Оливия, — Молли приходит в себя раньше, и, взяв меня за руку, уводит оттуда.
Эйфория, которая возникает каждый раз после концерта, когда мне удается сыграть блестяще, тут же улетучивается. На душе появляется какая-то тревога.
— Молли, я же говорила тебе, что этот парень будет плохо влиять на всех! Уже и травку продают в школе. Это же преступление!
— Успокойся, мистер Скотт их быстро вычислит. Вот увидишь.
Уверенность, с которой она произносит эти слова, успокаивает меня, и весь остаток дня я пытаюсь избавиться от неприятного предчувствия.
***
Последний месяц, включая рождественские каникулы, я усиленно занималась музыкой. До прослушивания в консерватории остается слишком мало времени, да и нужно подготовиться к выступлению на музыкальном конкурсе. Из-за этого я совсем забросила свои тренировки в бассейне, которые показаны мне для спины, поскольку я очень много времени провожу за пианино. Обычно я плаваю три раза в неделю по вечерам, но последние несколько недель мне не удавалось попасть в бассейн. Совсем не было времени. Да и сегодня я прихожу поздно, когда все уже закончили заниматься. Тренер не возражает против моего почти ночного заплыва, и я с большим удовольствием погружаюсь в воду.
Через сорок минут мое внимание привлекает звук свистка.
— Все, Ливви, достаточно, — кричит тренер. — Мне уже пора уходить.
Я выбираюсь из бассейна и плетусь в душевую. Халат и полотенце оставляю на вешалке, снимаю купальник и ступаю под теплые струи воды. Когда я выключаю душ и оборачиваюсь, замечаю, что меня нагло разглядывает Ларри.
— Это женская душевая! — возмущаюсь я.
Пытаюсь прикрыться одной рукой, второй ищу полотенце на стене у кабины, но его там почему-то нет. Как и халата.
Я нервно сглатываю, понимая, что это явно дело рук Ларри. — Что тебе нужно? — мямлю я.
Вжимаюсь в душевую кабину, пытаясь прикрыть руками оголенные части тела. К счастью, мои длинные волосы полностью скрывают грудь.
— Ну что, Ливви, думаешь, можно было на нас стучать? — сквозь зубы цедит парень.
Я сглатываю, хотя во рту сухо. Совершенно не понимаю, в чем он меня обвиняет.
— Это ведь ты настучала на нас директору! — злится он.
Я отрицательн
