автордың кітабын онлайн тегін оқу Вильгельм Пантелеймонович Телль
Влас Михайлович Дорошевич
Вильгельм Телль[1]
1
Вильгельм Телль — легендарный народный герой Швейцарии в период борьбы за независимость против господства австрийских Габсбургов в XIV в. Как рассказывает легенда «Сказание о стрелке», Телль, молодой крестьянин из кантона Ури, отказался подчиниться приказу ландфохта Геслера — поклониться шляпе австрийского герцога, повешенной на шесте в центре кантона — Альтдорфе. За это Геслер приказал Теллю, отличному стрелку из лука, сбить стрелой яблоко, положенное на голову его маленького сына. Телль удачно выполнил жестокое требование, но затем подстерег ландфохта между скалами и убил его стрелой. Образ Вильгельма Телля стал символом отважного борца за свободу и независимость своего народа. Фридрих Шиллер посвятил ему драму «Вильгельм Телль» (1804), по которой Дж. Россини написал одноименную оперу (1829).
«Вильгельм Пантелеймонович Телль» — произведение русского публициста, театрального критика Власа Михайловича Дорошевича (настоящая фамилия Дорошкевич; 1864–1922).
«Вильгельм Пантелеймонович Телль» — пародия В.М. Дорошевича на премьеру спектакля «Вильгельм Тель» по драме Шиллера которое состоялось в Александрийском театре. Дорошевич в этой пародии проявил еще и поэтический талант. Автор высмеивает тяжеловесный текст перевода великой драмы, затянутость действия, отход постановщика от авторской концепции пьесы.
Как журналист, Дорошевич Влас Михайлович сотрудничал с такими изданиями: «Развлечение», «Будильник», «Московский листок», «Петербургская газета», «Одесский листок». В разное время в этих газетах выходили статьи Дорошевича, популярные среди публики и принесшие ему широкую известность. Среди этих очерков можно выделить «За кулисами», «Летний театр», «А.П.Чехов», «Вильгельм Телль», «Уголок старой Москвы», «Рощин-Инсаров», «М.Н. Ермолова», другие. Отдельными изданиями вышли его книги: «Сахалин (Каторга)», «Папильотки», «Одесса, одесситы и одесситки», «Легенды и сказки Востока», «Восток и война».
Творческая манера Дорошевича отличается легкостью и образностью языка, глубиной раскрытия темы. Он успешно использует формы фельетона, памфлета, пародии, сатирического монолога, документальной повести.
Современному читателю произведения В.М. Дорошевича будут интересны тем, что в них правдиво и широко изображена целая эпоха в жизни русского общества конца XIX, начала XX века.
(Швейцарские предания) [2]
Мы с беатенбергским пастором, вдвоем, сидели на Амисбюле[3] и пили молоко.
У нас, в горах, было еще светло, а в долинах уже наступил вечер. Интерлакен[4] глубоко, внизу, мигал тысячами огоньков, — словно тысячи светляков собрались и держали совет. Розовая Юнгфрау мертвела и одевалась в белый глазет.
Был тот час, когда душа человека расположена к размышлениям и мечте.
Словно карнавал, звеня огромными звонками, медленн
