автордың кітабын онлайн тегін оқу Русскоязычная проза народов Севера
Наталья Северова
Русскоязычная проза народов Севера
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
© Наталья Северова, 2024
Книга «Русскоязычная проза народов Севера» посвящена творчеству прозаиков чукотской, ненецкой, хантыйской и мансийской литератур.
Главная проблема, которую исследует кандидат филологических наук Н. Г. Северова в этой работе, — то, как взаимодействуют русская культура и культуры северных народов в прозе Севера.
Эта книга может быть использована в качестве пособия для спецкурсов, спецсеминаров и при написании курсовых и дипломных работ в высших учебных заведениях.
ISBN 978-5-0062-8978-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
ГЛАВА 1. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ НАЦИОНАЛЬНЫХ КУЛЬТУР В ЛИТЕРАТУРЕ
Эта книга посвящена русскоязычной прозе народов Севера 1960-1980-х годов.
Нас интересует не просто взаимодействие национальных культур, а их взаимодействие на основе одного языка.
Как изучать симбиозные художественные явления?
Бессмысленно исследовать их с целью выявления того, какая культура превалирует, сколько национальных «генов» одной и сколько другой.
Искусство не поддается количественным оценкам.
Суть — в качественных характеристиках.
Стоит изучать эти явления с точки зрения «приращения» эстетического смысла, происходящего в результате взаимодействия разных национальных культур.
Не подавления.
Не вытеснения.
А усиления, расширения, обогащения, поскольку в искусстве ничто не умирает.
Вся семантика:
и сакральная,
и древнелитературная,
и новейшая — шлейфом тянется за художественной формой.
В советские годы расхожим был тезис о социалистическом содержании и национальной форме произведений, созданных писателями-представителями народов Советского Союза.
Этот тезис низводил национальное своеобразие к второстепенным «виньеткам», «украшениям» при некоем всеобщем художественном смысле.
Этот тезис перечеркивал представление о содержательности формы, о неразрывной сращенности содержания и формы.
Нам предстоит создать рабочую гипотезу взаимодействия национальных культур в художественном феномене.
Минимальная единица здесь — отдельное произведение.
Система более крупная — творческая индивидуальность писателя.
Еще крупнее — художественное течение.
В любом случае — это целостные художественные системы.
Но что конкретно вступает во взаимодействие при диалоге национальных культур?
Самая крупная структура, в которой отражается национальная культура, — это национальная картина мира, национальная модель.
Но любая национальная картина мира вберет в себя и мифологическую модель мира, и модель мира фольклорную.
Мифологическая модель мира — сокращенное отображение всей суммы представлений о мире внутри данной традиции.
Мифология — сакрально-магическое мышление.
Фольклор — искусство, разбившее слитность вещи и ее имени, установившее между ними связь.
Но уже связь условную.
Образы, представляющие мифологическое сознание, лишены отвлеченности.
А в фольклорной модели мира уже возникают обобщенные понятия («Добро», «Зло»).
В национальной модели мира осуществляются еще более отвлеченные понятия, такие, как «Слово».
Движение от мифологии к фольклору воплощается в
десакрализации,
разрушении синкретичности,
появлении абстрагированного мышления.
Как связаны эти явления?
«Оличнение» человеческого индивида в ходе исторического развития является тем, что объединяет эти понятия.
Возникновение этического плана доказывает, что главная силовая линия, по которой происходит эволюция мифа в фольклор, — процесс наращивания личностного потенциала индивидом.
Определимся с терминами, которые понадобятся нам в предстоящей работе. «Мифологическая модель мира» — система основных представлений, создаваемых первобытным сознанием.
«Фольклорная модель мира» — система образов устно-поэтического творчества.
«Мифопоэтический образ мира» — система представлений мифологической модели мира, переосмысленная в индивидуальном авторском творчестве.
Национальная психика, склад мышления находят воплощение в национальной культуре.
Национальная духовная культура — локальный тип культуры, характеризуемый специфическими национальными бытом, мышлением, психикой, традициями, отраженными в картине мира, которая, в свою очередь, воплощается в языке и произведениях художественной культуры.
Но в каких категориях воплощается национальная культура?
Георгий Дмитриевич Гачев в своем исследовании «Национальные образы мира» [1] ответил на вопрос: «Как и в каких символах воплощается национальная культура?».
По мнению исследователя, все составные части национальной модели мира организуются в комплекс из трех составляющих: Космо-Психо-Логос.
Космо-Психо-Логос — единство природы,
национального характера,
склада мышления.
Чем отличаются друг от друга мифологическая и национальная модели мира?
Как они взаимосвязаны?
Первобытная модель мира — безлична.
Ценностный центр, который притягивает к себе все, — природа.
Смысл всего сущего здесь конкретен.
Отсутствуют обобщения и метафоризация.
В цивилизованной национальной модели мира человек — центр, организующий, изменяющий, измеряющий собой окружающий мир.
В первобытном представлении гармония, равновесие в природе — высшее благо.
В рамках национальной модели мира высшее благо — жизнь личности, приближающейся к духовному расцвету.
В цивилизованных национальных моделях мира мистическое начало — лишь подсветка.
В мифологической модели мира мистическое начало пронизывает все бинарные оппозиции, устанавливает причинно-следственные связи.
Этот же принцип бинарных оппозиций остается основным организующим принципом в национальной модели мира.
Но то, что человек становится центром модели мира, приводит к установлению этических оппозиций:
Добро — Зло,
Честь — Самосохранение,
Патриотизм — Терпимость к другим народам.
Мифологическая модель мира является семантическим ядром модели национальной.
Мифологическую и национальную модели мира, получающие осмысление в литературном произведении, имеет смысл обозначать как мифологический и национальный образы мира.
Но национальный образ мира — это носитель национальной культуры на макроуровне.
Существует и микроуровень, на котором национальная культура проявляет себя.
Это — ассоциативный строй,
механизмы создания ассоциативных связей,
типы образных ассоциаций, на основании которых строится система национальных выразительных средств (прежде всего система тропов).
Механизмы создания ассоциативных образов — это механизмы самых сокровенных подсознательных психических реакций.
Они несут в себе доведенную до психического рефлекса родовую память этноса (нации).
Эти ассоциативные связи очень древние и очень устойчивые.
Они могли сложиться лишь за длительное время, войти в генетическую память, стать архетипами сознания.
Мы предлагаем свой методологический инструментарий для разработки проблемы взаимодействия двух различных национальных культур в литературе.
Осмыслению основных эстетических закономерностей, возникающих в литературах Севера, поможет двухуровневое освоение материала.
Речь идет об исследовании взаимодействия двух национальных культур (мифо-фольклорной и цивилизованной) на макроуровне.
На уровне основных элементов мира этих культур.
Второй уровень, на котором стоит исследовать взаимодействие культур, — микроуровень.
Уровень систем национальных тропов.
Цель этой книги — выявление того, как протекает взаимодействие духовных национальных культур в прозе народов Севера.
В соответствии с целью ставим следующие задачи:
— исследовать взаимодействие двух культур в сфере распространенного в северных литературах понятия метаморфозы;
— рассмотреть два основных варианта взаимоотношений мифологической и цивилизованной моделей мира в литературах народов Севера:
а) параллелизм этих моделей,
б) преображение бытовой реальности в единый мифопоэтический образ;
— определить семантику, которую несет взаимодействие двух культур на уровне жанра в северных литературах.
— определить особенности образно-ассоциативной системы прозы народов Севера;
— провести сравнительный анализ языковых особенностей повестей «Я слушаю Землю» и «У гаснущего Очага» Е. Д. Айпина.
ГЛАВА 2. МЕТАМОРФОЗЫ В ПОВЕСТИ А. П. НЕРКАГИ «ИЛИР»
Пространство и время — главные параметры образа мира в художественном произведении.
В мифологическом сознании пространство и время — основные ценностные категории.
Начиная с 1960-х годов, писатели Севера все чаще обращаются к мифологическим образам.
Все ощутимее проявляет себя мифологический хронотоп (термин М. М. Бахтина) в их произведениях.
Взаимосвязь мифологического и цивилизованного хронотопов в литературах Севера следует изучать, учитывая то, что в русскоязычной прозе Севера существуют три вида хронотопов.
Хронотоп своей родной земли.
Хронотоп, в котором существуют Высшие Силы.
Хронотоп иной цивилизации.
Каждый из этих хронотопов обладает определенными особенностями.
Эти особенности заключаются в особом «соседстве» основных явлений человеческой жизни (любовь, смерть, еда).
М. М. Бахтин называл такой особый порядок расположения явлений относительно друг друга «соседством вещей».
Задача этой работы — поиск того нового, что внесла в характерное для мифологической культуры соседство вещей, культура цивилизованная.
Обратимся к одному из главных понятий мифологической модели мира — метаморфозе, самому распространенному понятию в хронотопах литератур Севера.
Метаморфоза — это превращение одних существ или предметов в другие.
Древнейшим ядром метаморфозы является смерть.
Уход в загробный мир.
И воскрешение.
Метаморфозы в северных литературах получают различное осмысление.
Так, в произведении Юрия Рытхэу «Когда киты уходят» (1976) внимание уделяется в основном реалиям процесса превращений человеко-китового рода.
А в повести «Тэрыкы» (1978) того же автора при изображении героя и его метаморфозы мы сталкиваемся с максимально пристальным вниманием писателя к внутреннему миру героя.
Метаморфоза в северных культурах, а, следовательно, и в литературах, представлена прежде всего оборотничеством.
Оборотничество — магическое изменение облика персонажа.
И здесь особое внимание стоит уделить повести «Илир» ненецкой писательницы Анны Неркаги.
Уже первые строки повести Анны Павловны Неркаги «Илир» (1979) связаны с метаморфозой, изменением, произошедшим в мире и отразившемся в сознании героя:
«Теперь и солнце стало всходить с той стороны, где прячется ночь, — зловеще сказал Кривой Глаз, выпив чашку чая. И совсем тихо добавил: — Черным стало солнце» [2;3].
Вся повесть ненецкой писательницы пронизана различными видами метаморфоз.
В их число входит социальная метаморфоза: замена «старой» жизни на «новую» (революция).
Это метаморфоза в пределах целой эпохи, метаморфоза, принесшая в родовые общины социалистические отношения.
Метаморфоза в пределах одной человеческой жизни происходит с Мерчой в новелле, где мудрая Яминя, спасая Мерчу, раскрывает ему глаза на истину:
«Вскоре Мерча утвердился в мысли, что Земля любит, охраняет его. Ему стало легче. Думы, одолевавшие много лет, отступили» [2;8].
И это — метаморфоза, пришедшая извне.
В повести есть примеры метаморфоз, осуществляемых изнутри, волевым усилием, решением самого человека.
Такова метаморфоза Едэйне, решившей стать сумасшедшей.
Такова метаморфоза Илира, который предпочел стать псом, лишь бы не оставаться человеком, поскольку понятие «человек» дискредитировано в представлении этой «неокрепшей, всего лишь восьми лет от роду души».
В сюжетных линиях, связанных с
псевдо-сумасшествием Едэйне,
предсмертными грезами Хона,
сумасшествием матери Хона, хронотоп реальности переходит в индивидуально-иррациональный хронотоп.
И это — так же одна из метаморфоз.
Даже определенное место в «Илире» может меняться или менять свою функцию: убитого Маймой Сэроттэто хоронят на приметном месте, там, где раньше было место священное.
Видоизменяется сакральность этого места:
«Но Егоров упорно смотрел назад: хотелось запомнить место, найти какой-нибудь приметный ориентир, который виден издалека. „Если выберусь живым из этого похода, поставлю тут памятник. Старик заслужил его… И пусть со всей тундры приезжают сюда люди, чтобы задуматься не только о жизни, но и о бессмертии“» [2;49].
Метаморфозы происходят и с пространствами больших масштабов.
Так, волей Маймы, для обитателей его стойбища земля становится адом, нижним миром.
Метаморфозы в повести не равноценны, не равновелики, выстраивается иерархия метаморфоз.
Главенствующей здесь будет человеко-природная метаморфоза.
Это метаморфоза, в результате которой происходит перетекание человеческого существа в мир природный, а также обратное возвращение в человеческий мир.
Развитие основной метаморфозы, завершение ее, приводит к возникновению новых метаморфоз или завершению тех метаморфических процессов, которые были мотивированы иными условиями.
Так, ужас от осознания того, во что превращен сын Хаулы, пакостливого старика Кривого Глаза делает почти человеком, усиливая метаморфические процессы, начатые «новой» жизнью.
В осмыслении автором основной метаморфозы повести сказываются два начала: влияние цивилизованной культуры и культуры ми
