Южная Корея, как правило, ассоциируется у нас с суперсовременными технологиями и транснациональными корпорациями, красивыми автомобилями и устремленными ввысь небоскребами, симпатичными певцами и певицами K-POP групп. Кажется, что эти образы пришли из будущего. Однако у этой красивой «обложки» есть и другая сторона: корейские СМИ полны рассказов про внутренние кризисы, скандалы, постоянную конкурентную гонку, сами корейцы часто жалуются на жизнь и, если верить опросам, весьма несчастны. Какой ценой дается восхищающий мир успех? Олег Кирьянов — журналист-международник, политолог, историк-кореевед, кандидат исторических наук. Окончил корейское отделение Восточного факультета СПбГУ, бакалавриат и магистратуру Сеульского университета. Специализируется на истории и современности Корейского полуострова, более 20 лет живет и работает в Сеуле. Он предлагает читателю взглянуть на Корею другими глазами, во многом — глазами самих корейцев.
Хорошая книга. Если интересуетесь Кореей в целом как страной, рекомендую её читать после изучения полной истории Кореи, со времён древнего Чосона, как это сделала я. Тогда будет полноценное представление обо всем. Особенно полезно что автор имеет русское происхождение, а потому более близко повествование, а где то даже забавны моменты сравнения.
Как можно понять из приведенного выше примера, MZ-сотрудники куда более смелы и активны в высказывании своего мнения, озвучивании претензий и «неудобных вопросов», куда меньше обращают внимание на авторитет и возраст. Для них слова «так принято», «у нас так заведено», «всегда было так» не являются достаточным аргументом для того, чтобы терпеть то, что не нравится.
Другое новое слово, которое вошло в обиход деловой культуры корейцев – «кхальтхве» – сочетание первых слогов от слов «нож» и «уход с работы». Оно означает, что как только часы пропикали 18.00, то всё – вне зависимости от поведения начальника каждый имеет право собирать вещи и идти домой
демократов заявило, что страна уже достаточно богата, чтобы задуматься и о качестве жизни, а не только о темпах экономического роста. Тогда-то и вошло в лексикон корейского языка новое слово, которое сейчас знает каждый, – «ворабель»