Злобных дух, обитающий в Кентервильском замке, любит пугать всех, кто осмелится заселиться в его пристанище. Приведение собирается вдоволь повеселиться, когда в замок переселяются новые жильцы, но его ждет крупное разочарование — семья Отис не так проста! Что только призрак ни пытается предпринять: оставляет пятна крови по дому, бродит по коридорам, издает страшные звуки по ночам — и всё напрасно! Семью Отис так просто не запугать!
Перед вами сатирическое произведение Оскара Уайльда, опубликованное в 1887 году, в классическом переводе Михаила Ликиардопуло, насквозь пронизанное юморов и философией!
– Мне вас очень жаль, – сказала она, – но братья мои завтра возвращаются в Итон, и тогда, если вы будете вести себя прилично, никто вас больше обижать не станет.
– Глупо просить меня, чтобы я вел себя прилично, – ответил он, оглядывая в удивлении маленькую хорошенькую девочку, которая решилась с ним заговорить, – просто нелепо. Я должен греметь своими цепями, стонать в замочные скважины, разгуливать по ночам, – о чем же вы говорите? В этом единственный смысл моего существования.
– Это вовсе не смысл существования, и вы знаете, что вы были очень злой человек. Миссис Эмни рассказывала нам в первый же день нашего приезда, что вы убили свою жену.
– Ну что ж, я и не отрицаю этого, – ответил дух сварливо,