Сборник сказок знаменитого викторианского писателя Оскара Уайльда в переводе Алексея Козлова. Великолепный эстетизм, антибуржуазность и зачатки социалистического мировоззрения гармонично сливаются в удивительное творчество.
Жас шектеулері: 18+
Құқық иегері: ООО "Издательские решения"
Түпнұсқа жарияланған күн: 2020
Басылым шыққан жыл: 2020
Баспа: Ridero
Қағаз беттер: 167
Пікірлер11
👎Ұсынбаймын
🔮Қазыналы
💞Романтикалық
💧Көз жасын төктіреді
Сами рассказы замечательные, книга супер, но перевод ужасен, это просто кошмар, Яндексу должно быть стыдно!
👍Ұсынамын
💧Көз жасын төктіреді
Очень жалко ласточку!😥
а если вы , думаете что это "Нет.Нудное произведение." Вы просто не поняли , именно смысла🤷♀️
а если вы , думаете что это "Нет.Нудное произведение." Вы просто не поняли , именно смысла🤷♀️
Дәйексөздер200
Так я прожил всю свою жизнь, в удовольствиях и забавах, так я и умер, когда пришёл мой час. И затем, когда я был уже мёртв, меня водрузили стоять здесь, в этой выси, так высоко, что теперь мне отсюда видны все печали, горести и нищета моей великой страны. Сердце моё теперь из олова, но даже оно не способно сдержать скорбных слёз!
«Гляди-ка, оказывается он не весь из чистого золота!» — отметила про себя Ласточка, ничем не выдав, однако, тайну своих мыслей, она ведь была уж очень прилично воспитанной барышней.
— Вот там, вдалеке, в тёмной, узкой улочке, стоит убогая лачуга! — заговорила Золотая Статуя тихим, ровным, приятным, мелодичным голосом, — В лачужке только что открылось одно окошко, и теперь мне стала видна женщина, которая недвижно сидит у стола. О, какое измождённое у неё лицо, какие грубые, натруженные, какие красные у неё, мозолистые руки! Издали не видно, что они сплошь исколоты
«Гляди-ка, оказывается он не весь из чистого золота!» — отметила про себя Ласточка, ничем не выдав, однако, тайну своих мыслей, она ведь была уж очень прилично воспитанной барышней.
— Вот там, вдалеке, в тёмной, узкой улочке, стоит убогая лачуга! — заговорила Золотая Статуя тихим, ровным, приятным, мелодичным голосом, — В лачужке только что открылось одно окошко, и теперь мне стала видна женщина, которая недвижно сидит у стола. О, какое измождённое у неё лицо, какие грубые, натруженные, какие красные у неё, мозолистые руки! Издали не видно, что они сплошь исколоты
— Какие непокорные детишки! — взвизгнула Водяная Крыса, — Они достойны быть утопленными!
самом деле был счастлив, если счесть счастьем только искусство наслаждения жизнью
Сөреде12
101 кітап
46
88 кітап
42
168 кітап
40
42 кітап
2
