Чжао Пань-эр спасает падшую женщину. Серия «Жемчужины Востока: Классика Азии»
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Чжао Пань-эр спасает падшую женщину. Серия «Жемчужины Востока: Классика Азии»

Ханьцин Гуань

Чжао Пань-эр спасает падшую женщину

Серия «Жемчужины Востока: Классика Азии»

Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»






18+

Оглавление

ДРАМА В ЧЕТЫРЕХ ДЕЙСТВИЯХ

ЛИЦА

Чжао Пань-эр — независимая и умная женщина, бывшая певичка, ныне владелица чайной, обладает острым умом и твёрдым характером.

Сун Инчжан — младшая приёмная сестра Пань-эр.

Чжоу Шэ — молодой купец из Чжэнчжоу.

Ань Сюши — скромный учёный.

Бо-эр — мать Сун Инчжан.

Чжан Сяосянь — комический персонаж.

Ли Гунби — судья Чжэнчжоу.

Чжан Цянь — работник в суде, исполняет официальные распоряжения судьи.

Управляющий гостиницей — второстепенный персонаж.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

(На сцену выходит ЧЖОУ ШЭ, одетый как чужестранец. Говорит торжественно).


ЧЖОУ ШЭ.

Вино и мясо — мои спутники тридцать лет,

А кварталы красных фонарей — вот уж два десятка.

Я прожил жизнь, не ведая цены ни рису, ни дровам —

Лишь бы хватало на вино и на девицу.

Я родом из Чжэнчжоу, сын местного чиновника Чжоу.

Зовут меня Чжоу Шэ.

С юности я кутил на красных фонарях, вёл разгульную жизнь.

А здесь, в Бяньляне[1], есть певичка по имени Сун Инчжан.

Сердцем она давно за меня,

И я сам хочу на ней жениться.

Вот только мать её упирается.

Сейчас я вернулся с торгов,

Х

...