Юрий Каранин
Лучник. Лабиринт
Книга вторая
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
© Юрий Каранин, 2020
Империя гибнет. Защитить ее может только Боевой Лабиринт, и чтобы его построить, молодой ученый и муж королевы Са Тал А Корн готов отправиться в прошлое. Только у второй Волшебницы империи Мауриты совсем иные планы.
Книги серии «Лучник»:
«Холодное Солнце Драмины»,
«Лабиринт»,
«В паутине Зеркал»,
«Любый мой»,
«Под Созвездием Волка».
Дизайн обложки — Сара Ковтун (Познань, Польша).
ISBN 978-5-4498-3916-9 (т. 2)
ISBN 978-5-4498-3917-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
- Лучник. Лабиринт
- КАРАНИН Юрий Сергеевич
- ЛУЧНИК
- Лучник
- Книга вторая
- ЛАБИРИНТ Глава первая
- НА КРАЮ ВРЕМЕН
- 2. Совет
- 3. Подарок Старого Мага
- 5. Репетиция
- 8.Гир Анд
- 9.На краю времен
- 10. Компаньоны
- 11. На грани разума
- 12. Грозовой остров
- 14. Арель
- 15. Беглый стан
- 16. Лабиринт. Начало
- 18.Похищение
- 19. Заглянув за Горизонт
- Глава вторая
- В ПАУТИНЕ ЗЕРКАЛ
- 4. Прикосновение к Древности. Малаи
- 5. Штурм
- Глава третья
- ВРЕМЕННаЯ ВОРОНКА
- 2.Тревожный Горизонт
- 5. Безыменная
- Глава четвертая
- И ВРЕМЯ РАТНОГО МЕЧА
- 3.Прикосновение к Древности. Храм Марены
- 5. Ненависть
- 7. Война началась уже завтра
- 1
- 13. За гранью разума 1
- Эпилог
- ЭТИ СТРАННЫЕ ИГРЫ БОГОВ
1
КАРАНИН Юрий Сергеевич
ЛУЧНИК
Фантастический роман в пяти книгах
112 авторских листов
Книга вторая
19,6 авт. листа
Лучник
Книга вторая
ЛАБИРИНТ
Глава первая
НА КРАЮ ВРЕМЕН
1. когда цвели сады
— Арель, отыщи Маурату. Я жду ее здесь. — Рамите Ра Ма не требуется оглядываться в поисках служанки. И не нужно справляться, слышала ли она распоряжение. Услышав недовольный ропот Арель, Рамита Ра Ма только довольно покачала головой. Арель — почти как тень — всегда возле хозяйки. Даже если рядом Зена Сан Да, Арель ни за что не уступит место главного телохранителя королевы. Никто не знает, обладает ли она магическими способностями, но она практически всегда на шаг опережает противника. А про ее способности перехватить летящую стрелу, или, скажем, копье, сложено много легенд. Впрочем, как и про умение обращаться с мечом, не говоря уже о кинжале, с которым Арель не расстается ни на мгновение.
Немного пороптав, Арель — словно испарилась. Всего через несколько дыханий Рамита Ра Ма увидела ее уже внизу, стремглав мчащуюся к жилищу Мауриты. В любое время, когда она — «не тень», Арель передвигается, исключительно, бегом.
Но Рамита Ра Ма отлично знает, что Маурата не поспешит. Этому не располагает, понимаешь ли, статус Второй Волшебницы. И потому Рамита занялась своим любимым делом, тем более что наступило время цветения садов. Конечно, любоваться цветущими деревьями лучше, находясь возле них, а не из верхней башни Дворца. Но таково уж решение магов. Народ должен отовсюду видеть, что королева жива и здорова, чего и им желает. К тому, что она королева, Рамита Ра Ма так и не может привыкнуть. А прошло уже десять циклов с тех пор, как ее, семнадцатилетнюю волшебницу, назначили, — официально, избрали, — управлять империей, находящейся в тяжелейшем положении. Империя к тому времени уменьшилась с двух третьих до половины планеты. И это бы еще ничего. Если подумать, зачем империи земли, пользы от которых никакой, а оборонять надо. Но на империю напал ужасный мор, уносящих жизни только мужчин. Причем, это касается не только империи, но и планеты в целом, исключая большой остров в океане, — только там этой заразе не нашлось места. И, чтобы сохранить цивилизацию, всех здоровых и годных к репродуцированию мужчин собрали на этом острове. Не сразу, но необратимо, остров превратился, кроме основного назначения, от упоминания о котором девушки и молодые женщины, как правило, стыдливо краснеют, остров стал еще и Центром ремесел и науки, правда, небольшим. Несмотря на то, что остров имеет немалые размеры, заселена только его малая часть. Треть острова занимает реликтовый лес, таинственный и погибедбный. Немало смельчаков, пожелавших узнать его тайны, либо сгинули, либо лишились разума после долгого плутания в его невеликих как бы просторах. Но имелся на острове и еще более таинственный лес. Возможно, и находились безумцы, рискнувшие познать и его, но сообщений о том, что кто-то оттуда вернулся, не было ни одного.
— Сады цветут.
Рамита Ра Ма невольно вздрогнула от тихого мечтательного голоса Арель. Рамита Ра Ма знает, что девушка поклялась себе, быть тенью королевы, пока способна защитить ее, но природа, все равно, берет свое.
— Да, Арель, сады цветут. Время посетить Остров.
— Нет, Ваше высочество. — Арель легко поняла намек королевы, и ее лицо покрылось стыдливым румянцем. — Только не это.
— Глупая. — Ласково рассмеялась Рамита Ра Ма. — Нельзя же постоянно подавлять в себе естественные чувства. Это лишает человека самого главного — радости жизни.
— Но тогда я не смогу… Вас защищать. — Румянец на щеках девушки стал еще отчетливей.
— Бывают дни, когда девушка не может стать женщиной. — Не унималась Рамита Ра Ма, чем окончательно сконфузила Арель.
— Скажете тоже. — И Арель уже была готова сбежать за дверь, но Рамита Ра Ма спросила:
— Что, Маурита?
— Сказала, что скоро будет. — Девушка уже открыла тяжелую дверь башни, но на пороге, не удержавшись, спросила, вновь заливаясь краской стыда. — А когда поедем на остров?
Рамита Ра Ма невольно улыбнулась:
— Когда захочешь. Посчитай свои дни.
— Хорошо. — Стыдливо улыбнувшись, ответила девушка и закрыла за собой дверь.
Рамита Ра Ма медленно, как того и требует ритуал, обошла башню по кругу три раза, и только после этого увидела неторопливо идущую Мауриту.
— Вызывали, Ваше Величество?
— Приглашала. — Рамита Ра Ма безошибочно услышала ехидные нотки в вопросе, особенно, когда та произносила: «Ваше Величество». Маурита не единожды намекала, что Рамита Ра Ма будет королевой, пока этого хочет Маурита. — Проходи, Маурита.
— А ты чего здесь? — Гневно спросила Маурита, когда за ее спиной возникла Арель.
— Арель, можешь идти. — Сказала Рамита Ра Ма.
— Мое место здесь. — Упрямо молвила девушка, и осталась стоять у двери.
— Принести вина? — Спросила Рамита Ра Ма, — сама она не позволяла себе вино по утрам, но не имела ничего против того, что это позволяли себе другие.
— Пожалуй, нет. — Ответила Вторая Волшебница, недовольно косясь на служанку. — Что заставило королеву потревожить свою подданную в столь ранний час? Никак, что-нибудь стряслось? — И снова в тоне речи Мауриты промелькнули нотки превосходства над собеседницей, будь она хоть трижды королевой. Но, произнося свою отповедь, Маурита, как бы невзначай, регулярно оглядывалась на служанку. А, что? Почувствует в словах оскорбление, нанесенное своей хозяйке, — и все: нет больше Второй Волшебницы.
Рамиту Ра Ма, конечно, немного кольнуло чувство законной обиды, но она умело задавила его, так что Арель ничего не почувствовала. Но не она сама избирала себя на освободившуюся вакансию. В то время состояние империи было катастрофическим. Помимо всего прочего, случились два неурожайных года, что породило небывалый доселе голод и великую смуту. Поэтому никто из способных занять то место не был готов сунуть голову в пасть голодному зверю. Вот пусть, мол, займутся спасением империи «молодая кровь», а мы, если попросят, поможем. Рамита Ра Ма помощи просила редко, но дела империи неуклонно налаживались, — и это несмотря на то, что набеги на границы не прекратились, и мужчин не перестала косить эта ужасная болезнь.
Но Рамита Ра Ма так умело скрыла свою обиду, что не заметила ее даже Маурита.
— А пригласила я посоветоваться. С твоими знаниями трудно сравниться. А я все думаю, но не могу решить, болезнь мужчин связана с магией, или с чем-то иным?
— С первого взгляда сразу и не ответишь. — Глубокомысленно произнесла Маурита. — Болезнь, явно, привнесена извне. Можно бы погрешить на комету, но она пролетела позже, нежели мор напал на мужчин. Но не кажется ли тебе странным, что мор практически не задел магов, инда боевых, кои, как знаешь, входили в прямое соприкосновение с врагами.
— Почему же тогда на Острове мора нет?
«С чего это она прикидывается наивной?», — Подозрительно вскинулась Маурита, — «а не капканы ли расставляет молодая выскочка?», и, не скрывая иронии, ответила:
— В этом и кроется ответ. На Острове остро ощущается присутствие Силы. Откуда она исходит, понять трудно. Всего скорее, из центра. К сожалению, проверить это не удается. Ни один из смельчаков, рискнувших это проверить, назад не вернулся. И у магов ничего не получается.
Маурита, неожиданно для себя разговорилась, и на очередной вопрос Рамиты Ра Ма ответила по инерции.
— А что скажешь о боевом Лабиринте?
— Боевой Лабиринт, конечно, — штука верная. Но кто его сможет построить? Этими знаниями владели единицы, да и когда это было? Здесь их и подавно нет.
Уже сказав последние слова, Маурита поняла, что все-таки попала в ловко поставленную ловушку. С чего бы тогда Рамита Ра Ма задала этот вопрос?
Идею Боевого Лабиринта первым выдвинул Са Тал А Корн. Маурита сначала высказала свое сомнение, а следом поняла, что это может помочь и ее планам. Не секрет, что успехи молодой королевы связаны, прежде всего, с тем, что Са Тал А Корн, великий маг и ученый, является ее мужем. Это к тому же является препятствием для устранения Рамиты Ра Ми с не полагающегося ей трона. Куда ни кинь, получается, что в первую очередь следует устранить самого Са Тала А Корна. Но, если он сам хочет отправиться в прошлое, то туда ему и дорога. Прошлое — понятие растяжимое, и в прямом, и в переносном смысле, Но Маурита с самого начала понимала, что вся затея с Лабиринтом должна исходить не от нее.
Но, может быть, ей это только показалось, а, на самом деле, никакой ловушки и нет?
— С чего это ты заговорила о Лабиринте? Инда и мне ни разу не приходило о нем ни одной мысли. Да, и слыхивала я о них лет сто назад, а то, и того более. Забудь про них, некому у нас Лабиринтами заниматься.
— А ведь ты юлишь, Маурита. Не с тобой ли говорил Са Тал?
— Са Тал? — Маурита сделала вид, что задумалась. — Ну, это надо же? Было дело. — Маурита театрально щелкнула себя по лбу. — То-то, я думаю, ночью сон привиделся про Лабиринты?
— А что? Вдвоем бы мы с ним смогли бы соорудить такое. Вот только, как нас туда переправить? — Произнося эти слова, Маурита уже знала, как? Более того, она знала, зачем? Если нет возможности устранить Са Тала, значит, надо склонить его на свою сторону. Есть, конечно, одна загвоздка: выглядит Маурита много старше тридцати пяти лет. Но там, где не будет соперницы, и это — малая проблема: что-что, — а обольщать Маурита еще не разучилась. — Если углубиться лет на пятьсот, скажем, то года за два, или, в крайнем случае, за три это можно суметь сделать.
— А если потеряете Силу? — Рамита Ра Ма видела, как напряглась Арель. Видимо, она, все же, имеет Силу, только, вот, не открылась она ей. Надо будет поработать! Королева и сама чувствовала ложь и угрозу, исходящую от Мауриты. «Что же она задумала? И почему решилась сама отправиться в прошлое? Или? Не может такого быть. Не может же она надеяться завладеть сердцем Са Тала?».
— Я поняла тебя, Маурита. — Рамита Ра Ма была, на удивление, спокойна. — Благодарю тебя за то, что отнеслась к моей просьбе с пониманием. Надеюсь, на Совете вопрос решится положительно.
Расстались они, не экономя на улыбках и благодарностях. Но когда шаги Мауриты перестали доноситься снизу, бедная Арель бросилась перед хозяйкой на колени:
— Не верьте ей. Ни капельки не верьте.
— Встань, Арель. Ну, встань же, наконец. Конечно, я ей не верю. Но идея Лабиринта принадлежит Са Талу А Корну, а не ей. Понимаешь, если бы мы имели его, то могли бы легко защититься от внешней угрозы.
— А разве нельзя построить его сейчас? Собрать Боевых магов, которые знают, как их строить ….
— Пойми, Арель, речь идет не о рядовом Боевом Лабиринте. Нужно фундаментальное строение. А сейчас, когда и строить-то некому, и времени на это остается все меньше и меньше, и скрыть это невозможно …. Нет, это нереально.
— Но это же так страшно — отправиться в прошлое, туда, где тебя не было и в помине. — Арель была готова вновь пасть на колени.
— Да, страшно, но, похоже, иного пути нет. — Рамита Ра Ма снова подошла к окну. Маурита стояла под деревом и смотрела на окна башни. И от ее взгляда по телу Рамиты прошел неприятный холодок, что уж, говорить о состоянии Арель.
— У, ведьма. — Проговорила Арель сквозь зубы. Тихо, но после ее слов Маурита поспешила удалиться.
2. Совет
Рамита Ра Ма не любила собирать Совет. Тем более, не любил их Са Тал А Корн. Любое заседание, в конце концов, неизменно вытекало в выяснение, кто больше ценен для империи. А, если учесть, что практически все члены Совета обладают Силой, то все, как правило, заканчивалось маленькими, но эффектными «войнами» с выдиранием волос и метанием молний. Но, если Са Тал А Корн почти всегда может сослаться на неотложные дела, то Рамита Ра Ма вынуждена, как говорится, хлебать всю эту кашу полной ложкой. Но на сей раз и ему тоже было деваться некуда.
Вопрос этот давно уже витал в воздухе, поэтому Са Тал А Корн ограничился кратким сообщением по проекту Боевого Лабиринта. Предполагалось вернуться назад лет на двести — триста, когда инопланетных вторжений еще не было, а внутренний мир уже перешел в стадию становления промышленности. Войны, согласно историческим справкам, периодически велись, но не так активно, как в последние двести лет. Неосвоенных территорий было предостаточно. Настораживало только то, что в это время велась самая настоящая «охота за ведьмами». Впрочем, и глубже было не легче. Охота велась и там, но, зато, и с техникой было небогато.
Упоминание об «охоте на ведьм» сразу уменьшило число желающих отдать жизнь на благо империи. Вернее, их совсем не стало. Что говорить о других, если сама Маурита не стала проявлять рвение. При таком раскладе вся затея может сорваться.
Рамита Ра Ма уже готова была перенести Совет, но потом все стало на свои места.
— Если все обстоит именно так. — Подала голос Хлоя, подруга Мауриты. — То лучше послать в прошлое минимально необходимое число людей. Скажем, двоих, или троих. Малым количеством легче затеряться, а большое — потребует больших затрат. Главное в таких делах что? Достаточное количество финансовых ресурсов, чтобы купить. Что, неважно. Все решается на месте. Теперь, кого посылаем? Тоже решается просто. Са Тал А Корн — это вне сомнения. Второй человек должен обладать большой Силой. Кто обладает самой большой Силой? Правильно, Королева, или Маурита. Вот, и посылаем Са Тала А Корна и Мауриту.
— А у меня другое предложение. — Неторопливо поднялся Лер От Матео. Он не так часто давал предложения, но, если давал, то возразить ему всегда было трудно. — Я так думаю, что физической работой там им заниматься не придется. Так? Так! А нужны там, естественно, Са Тал А Корн и кто-то, обладающий коммерческой жилкой. С этой работой лучше всех справится Сат. Да-да, не удивляйтесь. Парень, конечно, еще молод, но хватка у него — можно позавидовать каждому. А еще им нужна охрана. Большие деньги всегда притягивают к себе большие беды.
Рамита Ра Ма от такого предложения побледнела, но быстро отогнала плохие предчувствия. Зато, на Арель было тяжело смотреть. И это никого не удивило: только ленивый не догадывался о любви Сата и Арель. Мешала лишь разница в их социальном положении. Арель готова была отправиться с ним в прошлое, но не могла оставить Рамиту Ра Ма без своей охраны.
— Сколько же ты предлагаешь отправить охранников? — Хлоя попыталась перехватить инициативу, но Лера трудно сбить с намеченного пути.
— Судя по количеству груза, человек восемь.
— И где же наберем столько мужчин?
— Не мужчин, а девушек.
— Ты совсем разум потерял? — Не выдержала Маурита. — Их самих-то надо охранять. — Но сразу осеклась, — две трети нынешней армии составляют женщины, и справляются со своими совсем не женскими обязанностями не хуже мужчин. Но сдаваться она не хотела. — Не выдержат они переноса в другое время.
— А ты сама-то выдержишь? — Парировал Лер.
— Я — волшебница. — Не сдавалась Маурита.
Но после этих слов, как-то сам собой, спор утих.
Выждав продолжительную паузу, королева решила:
— Как я поняла, все упирается в то, кто должен отправиться в прошлое. При этом, никто не задался вопросом, как? А мы давно разучились не только лабиринты строить, но и транспортировать во времени.
— Это — так. — Поддержал ее Лер От Матео. — Я не знаю, жив ли еще старый Рок. Лет, так, двадцать назад он еще практиковал такое. У него и цельный кристалл ала был. Можно к нему наведаться на днях.
— Нет, сегодня. Сейчас. — Внезапно охватившая сердце тревога, не позволила Рамите Ра Ма терять драгоценное время.
Она сейчас не понимала себя: ей бы впору, как можно дольше отсрочить миг прощания, — так подсказывали и сердце, и разум, но, чувствовала Рамита, не только от этого защемило сердце. И неизвестно, какая причина сильнее. Рамита мельком глянула на Мауриту, — «Нет, не в ней причина».
— Полностью согласен, тем более что на сегодня у меня ничего не запланировано. — Обрадовался Лер От Матео такому повороту дела.
3. Подарок Старого Мага
Старый волшебник, вернее, Боевой Маг, Рок оказался не только жив, но и бодр. Вот, только идея транспортировки его сильно озадачила.
— Одного — двух переправить — это можно. А сколько, вы говорите? Десять? Мне это не потянуть. Оба кристалла, конечно, еще целы, но одни-то они всего лишь красивые необработанные камни, не более того. Я уж решил, было, их камнерезам подарить, но что-то отвело. — Волшебник довольно лихо для его лет поднялся и ушел за пеструю занавеску. Вскоре он вынес из-за нее тяжелый предмет, завернутый в такую же ткань, как и занавеска. — Вот, тебе и подарю. Пока один. Второй надо еще подготовить, — немного пострадал он в последнем бою, но работать сможет.– С этими словами он вручил предмет королеве.
Рамита Ра Ма попыталась вернуть предмет обратно, но он остановил его руками:
— Тебе, царица, он нужнее. — Вместо «королева» он сказал «царица», и, уже устраиваясь на свое место, сокрушенно сообщил. — Наведывались на днях ко мне незваный и непрошеный гости. Один большие деньги предлагал, — но куда мне такие? Зато, второй, как тать, ночью пришел, словно не знал, с кем имеет дело, а ведь и не простой человек был. Считай, половину замков вскрыл. Бери его, царица, и береги. День, скажешь, — и я приду. Но знай, не простое это дело. Собери мне столько же, или больше, волшебниц, или волшебников, лучше девственниц. И воительницы тоже ими бы лучше. Но последнее не обязательно.
— А если несколькими партиями? — Спросил Лер От Матео.
— Ты, Лер, не обижайся, но как маг — ты слаб. Мало практикуешь. А задатки в тебе большие. Это я тебе говорю. По частям отправить можно, но разброс будет большой очень. Года три, получается. Значит, и расстояние — тоже года три пешего хода. Вот и попробуй собрать десять человек с таким-то разбросом.
Рамита Ра Ма, хоть, и числилась Первой Волшебницей, но то, что сейчас слышала, было настоящим откровением.
— И это получится? — Почему-то подала голос Арель.
— Получится, востроногая Арель, получится. Дед-то жив еще? — Услышав, что ее дед погиб три года назад, горько покачал головой. — Жаль. Очень жаль. Много он мог, — не менее меня. Настоящий Боевой Маг был.
И этого Рамита Ра Ма не знала. А должна бы.
Когда расставались, она все же задала свой вопрос:
— Почему вы назвали меня царицей?
— Царица — и есть царица. — Иносказательно ответил Рок. — Твоя судьба — объединять разрозненные уделы и королевства в большую силу.
— А разве империя?
— Извини, царица, но эта империя вскоре падет. И ждут нас тяжелые времена.
Всю обратную дорогу она была занята невеселыми думами. Сила и Знание, переданные ей предками, не были подарком. Были, скорее, тяжкой ношей, может, оттого и приносили сплошные испытания. Принадлежа к знатному роду, Рамита Ра Ма, тем не менее, не должна была стать королевой. Но судьба предложила свою игру, в коей счастливая, по всем меркам, любовь, в конце концов, станет новым испытанием. То, что старый маг передал именно ей магический кристалл, прежде всего, означало, что она своей Силой должна отправить самых близких людей в неведомый путь, возвращение из которого слишком призрачно. Слишком.
Рамита Ра Ма уже давно начала раскаиваться, что поддалась на безумную авантюру. Конечно, с точки зрения королевы, это мизерная жертва. А с точки зрения жены и матери? Но она не имела права дать хотя бы малейший повод сомневаться в ее готовности к самопожертвованию. А она не готова. Не готова. Не готова-а-а-а.
Ей показалось, что она кричит во весь голос. Но сопровождающие ее всадники и всадницы, казалось, дремали на седлах своих скакунов. Только Арель, как, всегда, была начеку. Она бережно сжимала ногами предмет, подаренный старым боевым магом, — предмет, который так и не распаковали. Между ног — потому что руки управляли скакуном и держали оружие, готовое в любой миг немедленно принять бой.
Значит, это ей только показалось. Рамита Ра Ма еще раз посмотрела на сопровождающих ее людей. Может быть, кто-то из них вскоре отправится сопровождать Са Тала А Корна. Как решит Зена Сан Да. И, конечно, Совет.
А еще Рамита Ра Ма была всерьез озадачена, (впрочем, и успокоена отчасти), тем, что сказал на прощанье старый маг:
— Сына своего не отправляй, — он там может погибнуть.
И этим можно было понять, что остальные останутся живы?
Рамита Ра Ма, одолеваемая тяжелыми думами, запоздало заметила постороннее движение. И, если бы не Арель, все могло бы закончиться плачевно. Но навстречу кинувшемуся к королеве человеку в то же мгновение вылетел кинжал, — и человек упал под ноги скакуна уже мертвым.
Арель, ни слова не говоря, спрыгнула на землю, нагнулась, и вытащила свой кинжал из еще дергающейся шеи. Она с некоторым отвращением вытерла его о грязную одежду человека, и вложила обратно в ножны. И все это она проделала, придерживая левой рукой на холке скакуна подарок мага.
— Арель? — Неуверенно произнесла Рамита Ра Ма.
— Одежда клана Суту, но этот человек не из их клана.
— Но…
— Простите, моя королева, но он пришел вас убить. Он — не из клана Суту, но выполняет волю клана. — Уверенно ответила Арель на незаданный вопрос.
— Почему ты в этом уверена? — Спросил подъехавший ближе Лер От Матео.
— Так мне сказал его улетающий дух.
— А что еще тебе сказал дух? — Не удержался от сарказма Лер От Матео.
— Поблагодарил, что я освободила его из неволи. — Совсем невинным голосом ответила Арель.
— Что скажешь, маг Матео? — Обратилась к Леру Рамита Ра Ма.
— Извините, моя королева. Клан Суту издревле враждует с моим кланом, поэтому моя оценка не будет объективной. Но свои соображения выскажу. Клану Суту уже более сотни лет назад была дана «вольная». Поначалу дела их шли хорошо. Но потом через их земли прошли две волны Неев. После этого клан стал быстро угасать. Сейчас, если не ошибаюсь, их осталось не более сотни человек вместе с селянами. Это, как вы понимаете, слишком мало, чтобы решиться выступить против империи. Но, если они на это решились, то это тревожный знак. Суту, как правило, идут до конца. — Лер От Матео бросил быстрый взгляд на Арель, — и изменился в лице. — Если это не охота за кристаллом.
4. Лабиринт?
— Са, ты уверен, что Лабиринт решит все наши проблемы?
— Конечно, моя королева.
— Са, ты опять? — Рамита Ра Ма легонько стукнула мужа в лоб своим маленьким кулачком.
— Нет, милая, все наши проблемы Лабиринт не решит. Достаточно решить хотя бы одну. Сегодня большинство и магов, и ученых сходятся в одном: империя подверглась вторжению извне. Вопрос лишь один: кем и откуда? Соседи? Конечно, без них не обошлось. Но смущает то, что технически они начинают нас превосходить. И это при том, что само их техническое развитие отстает от нашего лет на сто? Пришельцы, о которых давно и много говорят? С некоторыми оговорками это можно и, возможно, надо допустить. В любом случае, нам нужно другое оружие. Огнестрельное оружие, худо-бедно, лет за пять можно улучшить настолько, что с ним могут воевать простые люди. Но, если мы напрямую столкнемся с пока неизвестным врагом, то нам потребуется максимальная защита.
— Но откуда ты взял, что Лабиринт — как раз то, что нам нужно? — Не сдавалась Рамита Ра Ма.
— Я много разговаривал со старыми боевыми магами. Не все, но кое-кто в свое время использовали малые Лабиринты. Конечно, чаще это использовалось, чтобы скрыть тот, или иной, отряд. Но иногда им удавалось сконцентрировать в Лабиринте энергию, а затем послать ее в наступающего врага. А маг Рок часто использовал Лабиринт, чтобы, исказив пространство, завести противника в гиблое место. Он, понимаешь ли, камни для Лабиринта возил с собой. Целый обоз камней. Зато, как говорят, он не проиграл ни одного сражения.
— И ты уверен, что сможешь его создать? — Рамита Ра Ма уже поняла, что сопротивляться бесполезно, — на любой вопрос у мужа найдутся весомые аргументы. Но надежда уберечь мужа все еще теплилась.
— Я должен это сделать. — Как о чем-то, самом простейшем, сказал Са Тал.
— Знаешь, когда уезжали от Рока. — Вспомнила Рамита Ра Ма. — Рок предостерег, чтобы мы не отправляли с тобой сына. Сказал, что он может там погибнуть.
— Если честно, то я тоже против того, чтобы он отправился со мной. Не спокойно от этого у меня на душе. Да, и вряд ли он сможет там быть слишком полезным без знания древнего языка и обычаев. Я бы и от охранниц отказался.
— Я — против одной Мауриты. — Сказала, как отрезала, Рамита Ра Ма.
— О ней речь и не идет. Разве нет в империи других магов.
— Или волшебниц? — Не удержалась Рамита Ра Ма.
— Или волшебниц. — Спокойно, слишком спокойно, ответил муж. — Пойми, два-три хороших мага, или волшебницы, намного полезней сотни строителей и воинов. Со временем мы определились, с местом как бы тоже.
— С местом тоже? — Поразилась Рамита Ра Ма. — Мне кажется, этот вопрос не обсуждали даже.
— Да, не обсуждали. И не будем. — И опять его ответ говорил о чем-то давно решенном.
— Почему? — Не поняла Рамита Ра Ма. — А Совет?
— Тебе скажу. Но больше никто об этом не должен знать. Лабиринт будет на Большом Острове. И этому есть много причин. Во-первых, это — место Силы. Во-вторых, поскольку он до последнего времени не осваивался, значит, мне никто не будет препятствовать. Могу назвать и в-третьих, и в-четвертых.
— А почему такая тайна? — Рамита Ра Ма не смогла удержаться от встревожившего ее вопроса.
— Последнее время обнаружился не совсем здоровый интерес к идее Лабиринта.
— Тогда, все немедленно отменяется. — Рамита Ра Ма тоже могла быть решительной, даже если противоречишь мужу.
— Нет, милая. — Са Тал бережно обнял свою жену. — Ты же волшебница. А, значит, знаешь, что, то, что предначертано ….
— Вот именно. — Она не дала ему договорить. — А ты хочешь изменить прошлое целой империи.
— Если бы это было возможно? — Вздохнул Са Тал. — Но ведь дело до использования Лабиринта еще не дошло. Значит, и прошлое мы менять не будем.
5. Репетиция
«Если бы это было так!». Рамите Ра Ма доподлинно известно, что любое вмешательство в прошлое всегда сопровождается цепью катаклизмов, — и, чем сильнее вмешательство, тем ощутимее катаклизм. Рамита Ра Ма ничего не сказала мужу, но в ее мозгу уже засела неотвязная мысль. Пришла она после того, как муж сказал, что Лабиринт он будет строить на Острове. Все, что, так, или иначе, связано с Островом — сплошные свидетельства того, что там уже построено нечто, наделенное Силой. К сожалению, нет никакой возможности увидеть Остров сверху. Шаров больше нет. Последний шар-разведчик с лазутчиком был сбит противником два года назад. Магам тоже подобраться к тайнам Острова никак не удается, — любое ментальное проникновение встречает серьезный отпор, — и после каждого маги подолгу неможат. А по земле обследовать Остров — вообще, невыполнимая задача.
Конечно, Са Тал сразу же нашел бы контраргументы. Маги, если честно, иногда отыскивали бреши в защите Острова, но никаких каменных развалин на Острове не обнаружено. Так бы он сказал. А еще бы он сказал: « Если Остров обладает Силой, то сама Судьба говорит, что эту силу непременно надо умножить».
Как бы ни упрямилась Рамита Ра Ма, какие бы аргументы не выдвигала, но осталось всего два дня. Уже сегодня привезут Старого Мага Рока, а завтра все задействованные маги и волшебницы соберутся на репетицию.
Рамите Ра Ма хотелось бы оставшиеся часы провести вдвоем с Са Талом, но день не заладился. Еще спозаранок муж уехал по срочным делам на Остров. Время — уже полдень, а он все еще не вернулся. И потому Рамита Ра Ма весь день не находит себе места.
Са Тал вернулся только поздно вечером усталый и расстроенный, но перед этим пришла более плохая весть. На жилище Старого Мага было совершено нападение. И снова в нападении принимали участие маги, — к тому же достаточно сильные маги. Если бы Рок не был готов к этому, все могло бы закончиться очень трагично. Но все-таки очень сильно пострадал старый соратник и друг Рока, Нубис. У него оказались сильно обожжены руки. Случилось это, когда он прятал второй кристалл. Но пострадал он не от кристалла, а от магического удара. И было такое ощущение, что били именно по рукам. Но Рок, можно сказать, не пострадал, если не считать сгоревшего жилища и некоторых магических камней-самоцветов. Ну, и, естественно, Нубиса, на коего Рок возлагал большие надежды в Деле.
Но и Са Тал а Корн принес не лучшие вести. На Острове разыгралась небывалая доселе сухая гроза. Молнии били так часто, что людям негде было укрыться. В результате, погибло более десятка мужчин и несколько женщин.
— Значит, надо отложить намеченное. — Чуть, было, не обрадовалась Рамита Ра Ма.
— Нет, это значит, что мы на верном пути. Не пойму, лишь, кто нам противостоит. — Устало, но уверенно, возразил ей Са Тал. — И еще это говорит о том, что дальше уже откладывать нельзя.
Репетицию решено было провести там же, где будет главное действо, — в Верхней башне. Рамита Ра Ма, разумеется, присутствовала, но в Круг по настоянию Рока не вошла: он опасался, что, волей-неволей, она ослабит Круг. Впрочем, она и сама это хорошо понимала. Более того, мысленно она была бы согласна, вообще, не участвовать в этом действе.
Каждый шаг происходящих перед глазами событий отзывался в сердце труднопереносимой болью. И чем дальше, тем больнее.
Каменную восьмиконечную звезду — символ Империи и Имперской магии подняли в башню еще накануне. Ее вырезали из цельного камня более десяти дней, еще три дня везли, а потом два дня готовили к подъему. Са Тал А Корн настоял на том, чтобы о ней до последнего дня не знал никто, кроме камнерезов и еще десятка самых близких людей. И вот, она лежит посреди башни, такая красивая, и такая ненавистная.
Тем не менее, Рамита Ра Ма выказывала большое радушие, встречая магов и волшебниц. Королева же!
Первыми пришли Рок и Нубис.
— Как ваши руки? — Участливо спросила Рамита Ра Ма у Нубиса.
— Все в порядке, моя королева. — Ответил он, но, увидев, что она жалостливо смотрит на окровавленные бинты, постарался успокоить ее. — Завтра они будут в полном порядке. — И, демонстрируя свою готовность, решительно прошел на свое место. По указанию Старого Мага в Деле будут участвовать шестнадцать магов и волшебниц, поэтому вокруг звезды размещены тоже шестнадцать кресел. Рок занял место в вершине звезды, место Нубиса было напротив.
По мере того, как прибывали участники Круга, Рок распределял их по только одному ему ведаему порядку.
Очень долго дожидались Мауриту. Но, как только Рок предложил начать без нее, Маурита все-таки появилась, вся нервная, издерганная и всем недовольная.
— Маурита. — Рок без лишних церемоний осадил ее строптивость. — Мне кажется, тебе здесь неуютно. Если это так, ты вольна уйти, а на твое место найдем другую волшебницу. Тебе решать.
После таких слов Маурита покорно села на отведенное ей место.
— Хорошо. Начали. — Старый Маг поставил подаренный кристалл ала в центр звезды и вернулся на свое место. Затем он протянул руки соседним волшебницам. Когда оба кольца замкнулись, Рок сказал. — Повторяйте за мной.
Рамита Ра Ма впервые участвовала в такой церемонии, всего скорее, большинство из присутствующих в башне тоже. Рок издал гортанный звук. Сначала вполголоса, потом все громче и громче. Звук, подхваченный Кругом, заметался по башне, потом, как показалось Рамите Ра Ма, он начал материализоваться в виде кристалла. Затеи этот еле видимый кристалл повис над центром звезды.
Рок резко оборвал звук, — и кристалл мгновенно распался на мириады серебристых искорок.
— Неплохо. — Удовлетворенно проговорил Рок. После этих слов он поставил подаренный кристалл на звезду. — А теперь повторим это снова.
И снова под куполом образовался кристалл, но теперь от него к кристаллу, стоящему на звезде, протянулся полупрозрачный цилиндр. Потом этот цилиндр начал медленное вращение вокруг своей оси. По мере того, как росла высота звука, возрастала и скорость вращения. Вскоре через него перестали просматриваться и кристаллы, и звезда. Затем этот столб как бы пронзил купол, который тоже стал невидимым, и на месте купола выяснились звезды.
Рок оборвал звук, как и в предыдущий раз.
— Хорошо. Очень хорошо. — Потирал руки Рок. — Честно говоря, я боялся, что придется долго тренироваться.
— А можно потренироваться и мне? — Рамита Ра Ма вздрогнула от голоса мужа. Увлеченная действом, она и не заметила, как он вошел в башню.
Вопрос Са Тала А Корна поверг в смятение и самого Рока, но Корн повторил свой вопрос и добавил. — Если есть риск при тренировке, то при самом перемещении его куда, как больше.
И его сразу же поддержали три волшебницы и два мага.
После долгого размышления Старый Маг согласился, но предупредил всех. — Звук держать, пока держу его я. Ни меньше, ни больше.
Са Тал А Корн встал на звезду и оперся рукой на кристалл.
Рамита Ра Ма уже не могла на это смотреть и поспешно подошла к окну башни. Но это, естественно, не избавило от боли: знакомый звук, казалось, разорвет ее сердце на мелкие куски. Вскоре эту боль увеличило мережное свечение за спиной, свидетельствующее, что столб уже вырос. Кто теперь объяснит, ЧТО заставило ее повернуться к звезде.
Короткие мгновения слились в вечность. Рамита Ра Ма явственно увидела летящий к Са Талу кинжал. И тонкую тень, метнувшуюся ему наперерез.
Еще она увидела, что Старый Маг перестал петь и тщетно пытается вырвать свои руки из вцепившихся в них рук Мауриты и еще одной волшебницы.
Старый Маг Рок все понял. Теперь все встало на свои места, но менять что-либо уже было поздно. И он запел снова.
А потом он упал, — и сразу все прекратилось. Рока отнесли в отведенную ему комнату, а раненную в плечо Арель Рамита Ра Ма приказала отнести в свои покои. В поднявшейся суматохе она забыла приказать задержать всех участников репетиции. А потом оказалось поздно: Маурита и Роена исчезли. Объявленный розыск ничего не дал.
— Готов понести самое суровое наказание. — Старый Маг покорно опустился на колени перед пришедшей к вечеру в его покои Рамитой Ра Ма.
— Встань, Старый Маг Рок. Мне не за что тебя наказывать и не в чем винить. Но я должна понять, почему так получилось. — Устало проговорила Рамита Ра Ма, опускаясь в услужливо пододвинутое Нубисом кресло.
— Я бы и сам хотел это знать. Но позволь, моя царица, прежде всего, задать один непонятный мне вопрос.
— Слушаю.
— Зачем нужно было отправлять Са Тала А Корна на две тысячи лет назад?
— ЧТО? — Рамиту Ра Ма, прямо-таки оглушил этот вопрос, в ушах засвистело, и она повторила свой вопрос. — ЧТО? — Затем порывисто встала с кресла. — Кто тебе такое сказал?
— Вот записка, подписанная Вами. На ней стоит Ваша печать.
Рамита Ра Ма с обеих сторон осмотрела записку. Действительно, там стояло число «две тысячи лет». Но ни какой записки она не посылала.
— Кто ее принес? — Рамита Ра Ма не надеялась, что узнает имя, но Рок ответил:
— Маурита.
— Маурита? — Рамита Ра Ма никак не ожидала, что Маурита решится действовать столь открыто.
— Да, Маурита. А моя первая вина состоит в том, что я поверил ей. Никогда не верил, а тут поверил.
— Я тоже хорош. — Сказал Нубис. — Знал ведь, что она — из клана Суту.
— Маурита принадлежит к клану Суту? — Не поверил Рок.
— Как и ее сестра Экрита. — Подтвердил Нубис.
— А это — кто такая? — Удивился Рок.
— Та, которая бросала кинжал. — Теперь удивился Нубис, — разве и этого не смог прочесть Старый Маг?
— Какой кинжал? — Снова удивился Рок, но, заглянув в глаза Нубиса, все понял.
Все поняла и Рамита Ра Ма, но от этого стало еще тяжелее.
— Что же теперь делать? — Поникшим голосом спросила она.
— Пока не знаю, моя Царица. — Честно ответил Рок. — Все зависит от того, какую Силу применили Маурита и ее сторонницы. Мы с Нубисом попробуем его отыскать. Дня два на это уйдет, не меньше. А потом уж будем решать, что делать дальше. Но вытащить Са Тала А Корна с такой глубины — задача очень тяжелая. Потребуется уже не шестнадцать, а тридцать два во всех отношениях надежных мага, желательно боевых. Но боевых магов во всей империи осталось не больше двух десятков.
6. Сестры
Неоправданно долго тянулись назначенные два дня. Рамита Ра Ма не находила себе места, видя, как становятся все мрачнее и мрачнее лица Рока и Нубиса.
Наконец, Рок пришел с низко опущенной головой.
— Простите, моя Королева, но мы не смогли найти ни самого Са Тал а Корна, ни следов Лабиринта. Мне очень жаль. Простите. — И он ушел, так и не подняв головы.
Рамита Ра Ма еле-еле дождалась его ухода, и тогда дала волю своим чувствам. Слезы лились ручьем, но она даже не утирала их.
Сколько это продолжалось, она не знала. Вполне может быть, что ее отчаянье перешло в забытье, — потому, что она не заметила, как встала с кровати и подошла к ней Арель.
Робкое прикосновение девичьей руки сильно испугало Рамиту Ра Ма. Она вздрогнула, и долго не понимала, что происходит.
— Тебе же нельзя вставать. — Воскликнула Рамита Ра Ма, когда, наконец-то, увидела стоящую перед ней служанку.
— Я совсем здорова. — Ответила совсем бодрым голосом Арель. — А ваш муж жив, только там, где он находится, — Глаза Арель затуманились, потом прояснились. — Там некому строить Лабиринт.
— Он далеко? — Искорки надежды промелькнули в глазах Рамиты Ра Ма.
— Я не знаю. Там, кажется, еще нет времени. — Арель низко опустила голову, словно она виновна в том, что произошло.
— Как ты это узнала? — Не поверила Рамита Ра Ма.
— Я была там прошлой ночью. — Ответ Арель был настолько бесхитростным, что Рамита Ра Ма безоговорочно поверила ей, но, по инерции, спросила:
— Как?
— Через кристалл. — И снова тон ответа не давал права не верить.
— Я очень благодарна тебе, Арель, пусть ты и ошибаешься.
— А не ошибаюсь, моя Королева. — Арель бросилась перед хозяйкой на колени.
— Встань, Арель. И больше так никогда не делай. — Сказала Рамита Ра Ма.
— Что не делать? — Испугалась Арель.
— Падать передо мной на колени. Ты мне больше не служанка.
— Нет-нет. — Еще больше испугалась Арель. — За что?
— Ты так много для меня сделала, то теперь я называю тебя своей сестрой. Да-да, сестрой. — С этими словами Рамита Ра Ма обняла плачущую Арель.
Этим же днем был обнародован Указ о признании Арель сестрой Королевы Рамиты Ра Ма, которая отныне именуется Арель Ра Ма.
Но на следующее утро Арель снова стояла у дверей покоев Королевы.
— Хочешь меня обидеть? — Рассердилась Рамита Ра Ма, выходя из спальни, и, увидев Арель на привычном месте.
— Мне еще надо привыкнуть. — Оправдалась Арель. — К тому же кто-то здесь должен быть. Хотите, найду замену? — В глазах Арель Рамита Ра Ма заметила нотки мольбы.
— Есть кто-то на примете?
— Да. — Арель смущенно опустила глаза. — Прилежная девушка. Вам понравится.
— Что ж. — Улыбнулась Рамита Ра Ма. — Если она нравится тебе, я уже согласна.
7. Один. Как перст, один!
Человек проснулся от жуткого холода. Его почему-то вырвали из теплой постели и жестко бросили на холодную землю. Зачем? Он не сделал никому ничего плохого. Или сделал? Человек быстро поднялся с холодной земли и огляделся. Ну, что ты скажешь, он почти ничего не помнит. Нет, он помнит, конечно, что у него была мягкая и теплая постель. У него была, кажется, жена. У него, наконец, было жилище, где можно укрыться от дождя и ветра.
Занимающийся тусклый рассвет все-таки позволил рассмотреть, что вокруг была голая равнина. И никакого намека на жилища. Чахлые растеньица не могли защитить ни от ветра, ни от дождя, который, похоже, усиливался вместе с ростом тусклой полоски далеко-далеко. Человек легко догадался, что до полудня уже не доживет. Он начал быстро бегать, потом высоко подпрыгивать, но это мало, что давало. Тогда он сел на землю и сжался в комок, чтобы максимально уменьшить площадь испарения. Невероятно, но это помогло. Более того, ему стало тепло, можно сказать, жарко, словно его окутал защитный кокон. Почему словно? Человек воочию увидел его слабое свечение. Чудеса да и только. Человек не помнит, что хотя бы раз делал что-нибудь подобное. Но тогда, ЧТО он делал? Кто он, на самом деле? И этого он не помнит. Человек сильно испугался, — и кокон мгновенно пропал, а жуткий холод сразу же вонзился острыми колючками во все тело.
Увы, создать новый кокон долго не удавалось, пока человек не понял, что надо перестать отвлекаться на посторонние вопросы. После этого кокон образовался снова, но был он неустойчивым, и то и дело пытался сорваться.
Огонек? Человек вздрогнул, — и кокон тут же исчез. Пропал и огонек. Разумеется, он снова задремал, — и нет никакого огонька, ровно так же, как жилища и теплой кровати. Человек крепко зажмурился, подождал некоторое время, потом открыл сначала один глаз, потом второй. Огонек появился снова, — и это, похоже, был костерок. Но, если есть огонь, значит, есть и люди. А там, где люди, там еда и жилище. Вспомнив про еду, человек испытал едва ли не суеверный ужас. А, испытав его, человек уже ничего не мог с собой поделать. Он быстро вскочил на ноги. Колючий ветер сразу же больно хлестнул в лицо, но дождя уже не было, а ноги сами понесли его к спасительному огню. И только, когда до огня оставалось несколько метров, и от него метнулась испуганная тень, человек замедлил ход. Как глупо! Как глупо он поступает! Какие-то люди выбросили его из собственного жилища, чудо, что не убили, а он словно безмозглый снова бежит к ним.
Человек пугливо осмотрелся. Рядом не было никого. Он теперь уже нерешительно подошел к костру. На палке над костром жарилось мясо. То, чего он не ел не одну тысячу лет. И снова инстинкт самосохранения сработал прежде сознания, — и человек, обжигаясь, набросился на заветный кусок.
Опомнился он тогда, когда в плечо ударил внушительного размера камень. Человек испуганно развернулся и увидел мальчика с еще одним камнем в руке, готового при первой же опасности сорваться с места.
Теперь человек испытал глубоко потрясший его стыд, — и он тут же протянул мальчику все еще большой остаток мяса. Мальчик долго не решался подойти, но голод оказался сильнее страха.
Он моментом сорвался с места, выхватил мясо и отбежал на значительное расстояние. Человек подкинул в костер такого же чахлого, как и деревца вокруг, сушняка. Костерок неуверенно выбросил несколько лепестков пламени, затем разгорелся в полную силу. Человек устало опустился на землю.
Мальчик долго маячил вдалеке, но поведение человека постепенно подавило, пока еще спасавшую ему жизнь, настороженность. Если человек не бежит отнимать еду, то, возможно, он не станет отнимать и жизнь. Мальчик взял, на всякий случай, в правую руку большой камень, и настороженно пошел к костру. Человек не шевельнулся, — и мальчик уже более уверенно сел с противоположной стороны. Камень он положил рядом, хотя уже и не был уверен, что сумеет снова ударить им человека. Честно говоря, он про себя благодарил Творца, что впервые за последнее время промахнулся, и так же молчаливо корил себя за то, что мог убить человека из-за еды. Кругом столько еды, — только больной и ленивый не могут добыть ее.
Хотя трудно назвать ленивыми племена людоедов. Но человек, чувствуется, не из их числа. Он и выглядит по-другому, и одет не так, как они. Только сейчас мальчик заметил, что человек одет в одежду богов. Теперь мальчик снова испугался, — ведь он пытался убить бога, но быстро успокоился. Если бог не убил его сразу, то зачем ему это делать теперь?
На этот раз тушкан, которого убил Урт, оказался большим, — не то, что в прошлый раз. Урт сумел не только утолить такой привычный для него голод, но от тушки осталось еще очень много. Урт опасливо обошел костер и, шага два не доходя до незнакомца, протянул ему остатки тушки. Непонятный незнакомец, — может, это, и в самом деле, бог, — сначала долго отказывался от еды, потом смилостивился, — и благосклонно принял дар.
Незнакомец доел остаток тушки, потом что-то, чего Урт так и не понял, сказал Урту.
Урт уже не мало повидал на этом свете, и, если он не понял речь незнакомца, то уж благодарность-то его он распознать способен.
Немного посомневавшись, Урт сел рядом с незнакомцем. Конечно, на той стороне теплее, но сильный дым режет глаза и затрудняет дыхание.
Са Тал А Корн, — человек после того, как утолил голод, вспомнил, как его зовут, — очнулся от предчувствия грозящей ему опасности. И вовремя. Быстро вскочив на ноги, он увидел, как отчаянно бежит к нему его недавний спаситель, а за ним гонятся четыре всадника на скакунах.
«НЕТ!». А что он мог еще сделать? Но, к его удивлению, от его крика скакуны встали на дыбы и лихо скинули своих седоков. И, вот, уже свободные, они легко мчатся к костру. Но следом, выхватив кривые сабли, уже бегут их хозяева.
Са Тал не слышал своего голоса, — возможно, крик был внутренним. И руками он, чисто инстинктивно, хотел защититься. А потому не сразу понял, что произошло. С кончиков пальцев, совсем неожиданно для него, сорвались крохотные молнии и тут же с шипением и дымом вонзились в землю у ног преследователей. И этого оказалось достаточно, чтобы они, побросав оружие, кинулись бежать обратно.
Са Тал позвал к себе скакунов, — и они покорно, пощипывая по пути редкие травинки, направились к костру. Урт, едва оправившись от пережитых событий, сначала зачарованно смотрел, как бог — (как еще, иначе?) — призвал к себе скакунов. Урту было страшно находиться рядом с богом, но еще страшнее было — его обидеть. И, когда всадники убежали, он, наивно решив ублажить бога, легко сорвался с места, и вскоре вернулся с тремя кривыми саблями.
Бог принял сабли и принялся придирчиво их изучать.
Но то, что Са Тал увидел, совсем не укладывалось в рамки исторической науки. По его предположениям, он попал вглубь времени не менее чем на полторы — две тысячи лет. А такие сабли только начали изготовлять всего лишь за пятьдесят-сто лет до его «родного» времени. Но, если это — так, то эта часть планеты должна быть густо заселена. Но бескрайние просторы убивали любую надежду.
Решив, что бессмысленно искать разгадку этого парадокса сейчас, Са Тал отложил сабли в сторону. Он взглянул на мальчика, и увидел, как тот зачарованно смотрит на скакунов. Он поманил одного из них, и скакун доверчиво подошел к ним.
— Этот — твой. — Сказал Са Тал, но мальчик не понял, и, испугавшись, был готов броситься наутек. Насилу Са Талу удалось убедить мальчика принять бесценный подарок. И после этого мальчик уже ни на шаг не отходил от скакуна.
8.Гир Анд
Не напрасно лазутчики ожидали жестокой расправы. Цена потерянных скакунов совсем несоизмерима с их жизнями. Но и скрываться в степи было еще страшнее. В последнем случае, если поймают, смерть будет долгой и настолько мучительной, что и представить трудно. Анд всегда был горазд на разные выдумки.
Вот, поэтому лазутчики, заранее готовые к наказанию, вернулись к Анду в полном составе, и сразу же пришли к нему в юрту.
Анд был не один. Прямо перед ним, развалившись на подушках, восседал сам агир Валакх.
— Что вам? — Заметив нерешительно топтавшихся у входа лазутчиков, резко спросил Анд.
Чем больше продолжался рассказ, тем сильнее гир свирепел. Лазутчики могли ожидать всего, что угодно. Анд мог и саблю схватить. Они уже готовились к неминуемой, хотя и быстрой смерти, но их спас агир.
— Уж не тот ли это человек? — Вопрос остановил Анда всего в шаге от сабли.
— Это не имеет значения. Вина их неизмерима. — Гнев Анда не утих, но за саблю он, все же, не взялся.
— Оно, конечно, так. — Валакх между тем не изменил своего положения на подушках. — Но, если верить, тому, что я тебе только что рассказал, то вряд ли они могли что-то сделать.
— Пойдите вон. С вами разберусь позже. — Анд мановением руки указал на выход, и лазутчики мигом скрылись за занавесью входа в шатер.
— Кто он? — Спросил Анд, когда гнев унялся настолько, что можно было мыслить более-менее здраво. — И как ты про него узнал?
— На этот непростой вопрос и ответ непрост, даже, для меня. Он из другого времени.
— Издеваешься? — Прорычал Анд, — он был готов уже снова схватиться за саблю.
— Нет. — Агир снова не пошевелился. — Мне, к сожалению, это не более понятно, чем тебе, но это так.
Но Анд не поверил этому признанию. Валакх всегда был темной личностью. Всегда — это три с половиной года с той поры, как он появился в этих местах. Вначале его, можно сказать, что не замечали. Армии нет, хотя имеет десятка три добрых скакунов. И казна у него, судя по всему, не малая, — вскоре про его богатство заходило столько разных противоречивых слухов, что, не прошло и полугода, как эта тема сама собой закрылась.
А еще через полгода Валакх был объявлен агиром, — должность эта прежде была чисто номинальной, и оттого, изначально была свободна. Но с приходом Валакха все изменилось. Основная задача агира — объединять разрозненные армии извечно своенравных и своевольных гиров при возникновении внешней угрозы, а также разрешать то и дело возникающие конфликты между теми же армиями. Многие уже с первых дней прочили провал нового агира. Как же? Не имея своей армии, невозможно усмирить стихию. Но, диво дивное, земли стало всем хватать, да и злата-серебра тоже. А набеги на границы гиратов стали редки, и большого ущерба не наносили.
И, вместе с тем, Валакх так и остался для многих чужаком. Анд же занимал срединную позицию. Может, оттого, что агир снабжал его первоклассным оружием, и цену при этом не заламывал выше довольно приемлемой цены. И, если учесть, что Анд далеко не беден, то и армия его стала самой боеспособной. Промашка лазутчиков принесла ему лишь незначительный ущерб, а потому на
