Испанский для детей. Сравнительная и превосходная степень наречий и прилагательных. Серия © Лингвистический Реаниматор
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Испанский для детей. Сравнительная и превосходная степень наречий и прилагательных. Серия © Лингвистический Реаниматор

Татьяна Олива Моралес

Испанский для детей. Сравнительная и превосходная степень наречий и прилагательных

Серия © Лингвистический Реаниматор

Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»


Иллюстратор Татьяна Олива Моралес





0+

Оглавление

  1. Испанский для детей. Сравнительная и превосходная степень наречий и прилагательных
  2. Авторское право
  3. От автора
  4. Об учебных пособиях серии © «Лингвистический Реаниматор»
  5. Специальные обозначения
  6. Сравнительная и превосходная степень наречий и прилагательных
    1. Особые формы наречий и прилагательных в сравнительной степени
    2. Упражнение 1
    3. Упражнение 2
    4. Тест

Авторское право

Копирование методики изложения данного учебника с целью преподавания или написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.

От автора

Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.


Мои контактные данные

Тел. 8 925 184 37 07

Skype: oliva-morales

E-mail: oliva-morales@mail.ru


Сайты:

http://lronline.ru

http://www.m-teach.ru

С уважением,

Татьяна Олива Моралес

Об учебных пособиях серии © «Лингвистический Реаниматор»

Учебные пособия по английскому и испанскому языку серии

© «Лингвистический Реаниматор», позволяют существенно сократить срок обучения иностранному языку и улучшить качество восприятия и закрепления учащимися новых слов и нормативной грамматики иностранного языка.


Их преимущество в методике подачи предложений для перевода в текстах и упражнениях. В каждом предложении в скобках даются иностранные слова-подсказки. С помощью данной методики человек, никогда ранее не изучавший английский / испанский язык и не имеющий никакого словарного запаса имеет возможность уже на первом занятии приступить к упражнениям по переводу с русского на иностранный язык.


Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода. Каждое учебное пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.


Все учебные пособия серии © «Лингвистический Реаниматор» были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.

Специальные обозначения

 — на этом месте должен стоять определённый или неопределённый артикль.


! — следует продумать, какой предлог должен стоять перед идущей далее группой слов.


* — неправильный глагол.


……… — на этом месте должен быть глагол-связка.


Мы (nosotros) русское слово / его испанский эквивалент.


Вы (vosotros) 2.прочитаете (leer) 1.его (lo) — цифры перед словами означают порядок данных слов между собой в предложении, в данном случае, правильным будет порядок:


Вы (vosotros) 1.его (lo) 2. прочитаете (leer).


То (-) — данное слово не нужно переводить на испанский язык.

Сравнительная и превосходная степень наречий и прилагательных

Сравнительная форма наречий и прилагательных образуется одинаково, путем постановки перед ними más или menos:


claramente (ясно) — más claramente (яснее) — menos

claramente (менее ясно)


claro (светлый) — más claro (более светлый) -menos

claro (менее светлый)


Превосходная степень наречий образуется путем постановки перед наречием в сравнительной степени определенного артикля среднего рода lo и добавления после него слова «возможно (posible)»:


lo más claramente posible — как можно яснее


Превосходная степень прилагательных образуется путем постановки перед ними определенного артикля нужного лица и числа:


el más claro –самый ясный

los más claros — самые ясные

la menos clara — самая неясная

las menos claras — самые неясные


Абсолютная превосходная степень образуется путем прибавления суффикса –ísimo. Последняя гласная наречия или прилагательного при ее образовании исчезает:


el grandísimo (величайший)

la grandísima (величайшая)

los grandísimos (величайшие)

las grandísimas (величайшие)


Эта форма употребляется редко.

Особые формы наречий и прилагательных в сравнительной степени

Особые формы в сравнительной степени имеют следующие наречия:


mucho — más

poco — menos

bien — mejor

mal — peor


Особые формы в сравнительной степени имеют следующие прилагательные:


mucho — más

poco — menos

bueno — mejor

malo — peor

Упражнение 1

Переведите на испанский язык.


1. Он знает (saber) больше (más), а я знаю меньше (menos). Я знаю намного (mucho) меньше, чем (que) он. Я знаю гораздо (aún) меньше.


2. Он знает испанский лучше (mejor), а я его (lo) знаю хуже (peor). Я говорю на испанском намного (mucho) хуже. Я на (-) нём (lo) говорю гораздо (aún) хуже.


3. Зато (pues) я знаю лучше английский. Я говорю на английском намного (mucho más) быстрей (rápidamente), гораздо (aún más) быстрей.

Упражнение 2

Переведите на испанский язык.


1. Нужно найти (buscar) …квартиру (apartamento) как (lo más) 2.можно ближе (cerca)! к (de) …станции (estación)! …метро (metro).


2. Это ближайший (más cercana) …магазин (tienda). Это кротчайший (corto) …путь (camino). Это самая интересная (interesante) …книга (libro).


3. В (en) этом случае (caso) мы будем добираться (llegar)! до офиса как (lo más) можно быстрее.


4. Нам нужно решить (resolver) эти вопросы как можно быстрее (rapidamente), и как можно легче (fácil).


5. Эта комната (cuarto) тоже больше (más grande) чем (que) та. Она намного (mucho) больше (que) той комнаты. Она — самая большая! из всех комнат.


6. Та комната меньше (más pequeño), чем эта. Она намного (mucho) меньше.


7. Это — самая большая комната. А эта комната — самая

маленькая из всех.


8. Эта картина (cuadro) дороже (más caro que) той. Она намного дороже, чем та картина.


9. Эта картина — самая дорогая из всех.


10. Та картина дешевле (menos caro que) той. Она намного дешевле. Та картина — самая дешевая.


11. Этот писатель (escritor) лучше (mejor) чем тот. Его книги намного (mucho) интереснее (más interesante) чем …книги! этого писателя.


12. Тот писатель хуже (peor), чем этот. Его книги менее (menos) интересные.


13. Эта комната меньше (menos grande \más pequeño que) той. Она намного меньше, чем та комната.


14. Та комната — больше, а эта (y) — меньше.


15. Та комната — намного больше, а эта намного меньше.


16. Лолита красивее (hermosa), чем Марта. Она намного красивее.

Тест

Переведите на испанский язык.


1. Он знает испанский лучше (mejor), а я его (lo) знаю хуже (peor). Я говорю на испанском намного (mucho) хуже. Я на (-) нём (lo) говорю гораздо (aún) хуже.


2. Это ближайший (más cercana) …магазин (tienda). Это кротчайший (corto) …путь (camino). Это самая интересная (interesante) …книга (libro).


3. Обычно (soler) мы гуляем (pasear) в парке (parque), разговаривая (hablar) на испанском о многих интересных вещах (interesante).


4. Открывая (abrir) учебники (manual), они начинают (empezar a, e-ie) читать текст.


5. Открыв (abrir) …учебники (manual), они начинают (empezar a) читать (leer) …текст (texto).


6. Прочитав …текст, они начинают делать (hacer) упражнения (ejercisio).


7. — Над (De) чем (qué) ты смеешься (reirse)?


— Я смеюсь над анекдотом, который (que) только что (acabar de) рассказал (contar) нам (nos) Пако!


— Расскажи (contar, o-ue) мне его (lo).


8. Ты сам (mismo) только что разрешил мне это.


9. Я сама (misma) только что разрешила Вам это.


10. Я (не) разрешу (permitir) тебе это.


11. Неужели (Si) ты (не) разрешишь мне это.


12. Сделай это.


13. Возьмите это.


14. Иди сюда.


15. Мне нужен твой адрес (señas). Запиши (apuntar) мне его, пожалуйста.


16. Мне нужен номер (número)! твоего телефона (teléfono). Запиши мне его, пожалуйста.


17. Для того, чтобы (Para) перевести (traducir) эти статьи (artículo), мне нужен твой словарь (diccionario). Одолжи мне его, пожалуйста.


18. Я тебе 2. (te) 3.это (lo) 1. не разрешаю (permitir).


19. Ты мне это не разрешаешь тоже (tampoco).