Ложные друзья переводчика превращаются в помощников!. Словарь-самоучитель для изучающих английский язык
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Ложные друзья переводчика превращаются в помощников!. Словарь-самоучитель для изучающих английский язык

Анатолий Верчинский

Ложные друзья переводчика превращаются в помощников!

Словарь-самоучитель для изучающих английский язык






18+

Оглавление

Посвящается моим настоящим друзьям

Введение составителя

Задумывались ли вы о том, что ложные друзья переводчика (пара слов в двух языках, похожих по написанию и/или произношению, часто с общим происхождением, но отличающихся по значению) — это отличная возможность запоминать слова? Взять, например, английское слово bucket [’bʌkɪt] — ведро; бадья, которое можно прочитать как русское слово букет. Вместо того чтобы запоминать, что bucket — не букет, а ведро, предлагаю запоминать, что ведро по-английски пишется как букет.


Другой представитель фальшивых друзей переводчика — слово lunatic [’lu: nətɪk], переводится как душевнобольной, помешанный, сумасшедший. Мы легко и надёжно запомним написание этого слова по-английски, потому что оно совпадает с русским лунатик.


...