автордың кітабын онлайн тегін оқу Боргезия
Михаил Дорошенко
Боргезия
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
Дизайнер обложки Аркадий Павлов
© Михаил Дорошенко, 2022
© Аркадий Павлов, дизайн обложки, 2022
В тексте «Боргезия» предпринята попытка метафизического осмысления событий, предшествующих революции в России. Текст представляет собой сценарий сиквела с участием одного и того же главного героя.
ISBN 978-5-0056-3558-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
Часть I
Человек с шарфом, скрывающим нижнюю часть лица, переходит по ветке дерева на балкон, вырезает отверстие в стеклянной двери, просовывает руку со вспыхнувшей на мгновение опаловой запонкой на манжете и проникает в спальню.
* * *
— Проснитесь! — тормошит посетитель лежащего ничком человека на постели. — Проснитесь же, наконец!
Голова лежащего неожиданно отваливается, но посетитель успевает ее подхватить. Когда он распрямляется, в его затылок упирается дуло револьвера. Хозяин дома обыскивает его и приказывает:
— Можете повернуться.
Не отпуская головы, пришелец поворачивается:
— Фу-ух, как вы меня напугали.
— Это я должен пугаться, — говорит хозяин квартиры, — вы влезли ко мне.
— Вы не из пугливых, как я посмотрю, и все же… поосторожней с оружием.
— Я во всем осторожен, потому-то и жив до сих пор.
— Вы меня узнаете? — спрашивает посетитель.
— Еще бы, господин ротмистр! Представителей власти нужно знать в лицо. Особенно тех, кто является без спроса, через окно.
— Простите, господин Грин, я и звонил, и стучал, но никто не открыл, хотя я знал, что вы дома. Мне нужно с вами поговорить. Наедине, соответственно. Здравствуйте, мадмуазель, — обращается ротмистр к женщине, стоящей в проеме двери в другую комнату.
— Мари, — оборачивается Грин, — ты бы оделась, а то господин ротмистр смущается.
— Отнюдь, отнюдь, — заявляет посетитель. — Прелестнейшее создание! У вас хороший вкус, господин Грин. Экий вы, право, затейник! Мне нужно сообщить вам, но… давайте перейдем в другую комнату, чтобы нас никто не услышал. Вы не догадываетесь, что вам хотят поручить?
— Я не пророк, не Нострадамус какой-нибудь.
— Хм! В самую точку попали. Все говорят: у вас интуиция. Да, вот… — вертится он, не знаю, куда деть голову, — э… заберите-ка эту гадость.
— Если бы не эта голова… обратите внимание на дырку в затылке, я не смог бы сейчас разговаривать с вами. Какое-то пристрастие преступники имеют к моему балкону.
— Ветка соблазнительно близко к окну расположена.
— И к тому же парадная дверь у меня вечно закрыта. Не понимают, что это ловушка.
— Вы предусмотрительный человек: похвально. Я тоже предусмотрительный. Поскольку вы человек монархических убеждений, мне поручено тайно связаться с вами.
— Что… — спрашивает Грин, убирая голову в комод, — ваши агенты не справляются?
— Справляются, хорошо справляются, за что их убивают.
— Не ищите ли вы книгу Нострадамуса с предсказаниями о России.
— Ну вот: все тайное становится явным. Откуда вам стало известно?
— Ну, к тому же. Слухами земля полнится. Я журналист и сыщик-любитель и к тому же. Расскажите подробнее.
— Его величество велел отыскать утерянные пророчества Нострадамуса о России, которые считаются апокрифами. Необходимо собрать все, что содержится в них, и сравнить с предсказаниями монаха Авеля о нашем времени.
— Стало быть, всех, кто участвует в поисках, убивают?
— Всех, ни всех, за это или за что-то другое… Трех следователей, во всяком случае…
— Не считая свидетелей, — указывает Грин на голову, которая внимательно смотрит на происходящее.
— Откуда вы знаете о свидетелях?
— Легко догадаться.
— Да уберите вы эту чертову голову с глаз долой!
— Хорошенькое дельце вы предлагаете мне. Сами-то вы верите в возможность предсказывать будущее?
— По правде сказать — нет.
— Скажите, вы — монархист?
— По долгу службы.
— А если императора свергнут?
— Я буду служить той власти, которая будет у власти.
— Сомнительно, чтобы будущие властители оставят вас на службе.
— Я, конечно, революционерам не сочувствую, но их уже столько… Жена собственная и дети, а-а… — машет он рукой в досаде. — Так вы согласны участвовать в поисках?
— Чтобы меня тоже убили?
— Вы будете со стороны наблюдать за процессом поисков, которыми будет заниматься следователь Кони.
— Родственник адвоката?
— Однофамилец. Здесь треть гонорара, — бросает ротмистр пачку на стол.
— Ого! За такую треть можно и в пекло залезть.
— Вот и… соответствуйте.
— Залезть в пекло легко! Как только выйти?
— Мадмуазель, скажете, что я поручил вам проследить за женой. Кстати, и проследите.
— Есть основания?
— На всякий случай… э… для маскировки. Честь имею.
* * *
— Милый, — спрашивает сидящая на чемоданах Мари, — зачем ты взялся за такое опасное дело?
— Видишь ли, Мари, я, конечно же, циник, да, циник, но и… патриот. Сейчас наше лживое общество так не любят царя, что… именно сейчас его величество и нужно поддержать.
— Только начала жить по-человечески… — утирая слезы, едва произносит она. — Кстати, могу дать адрес любовника жены ротмистра Обузова.
— Все-все, иди… иди, иди. Сам справлюсь. Отправляйся в Финляндию от греха подальше. Я купил для тебя домик и деньги в банке оставил. Будут поступать каждый месяц в течение года, пока ты не выучишься на швею. Только не возвращайся к прежней профессии. Выходи через черный ход выход, а ко мне посетитель…
* * *
— Я Кони, — сообщает брюнет с густыми баками и мохнатыми бровями и, не ожидая приглашения, проходит в прихожую.
— Вы Кони, и что? — спрашивает Грин.
— Мы должны с вами встреться, — усевшись в кресло посетитель нахально оглядывает обстановку в комнате, — не так ли? Неплохо устроились, Феликс Батькович. Огонька не найдется? — достает он сигарету из лежащей на столе коробки.
— Что-то я не припомню, что я договаривался с вами о встрече.
— Не вы, не вы, разумеется, ротмистр Обузов. Смешная фамилия. Вот еще тоже смешная Окуров. Уздечкин еще смешнее. Что-то лошадиное есть, не правда ли? Он называл вам мою фамилию? Дело не терпит отлагательства. Я решил сразу явиться к вам без приглашения. Книга, о которой пойдет речь, находится…
— Простите, милейший. Какое отношение какая-то книга имеет к жене г-на Обузова?
— Какая жена?
— Вы хотите предоставить мне информацию о любовнике госпожи Обузовой?
— Зачем? — закуривает посетитель сигару. — Причем тут жена и любовник?
— Ну да, муж, жена и любовник… под кроватью. «Вечный муж». Рассказ Достоевского.
— Вы думаете, информация зашифрована в книге Достоевского? — замирает посетитель, сбрасывая пепел в пепельницу.
— Может быть, вы меня с кем-то спутали?
— Отнюдь, — прищуривается посетитель, — отнюдь. Известная вам книга находится…
— Имеет ли упоминаемая вами книга какое-то отношение к супруге г-на Обузова?
— Ах, вот оно что! Должно быть, я перепутал адрес. Прощайте.
— Минуточку, сударь, — останавливает его Грин, — а компенсация? Первичный прием у меня стоит пятьдесят рублей вне зависимости от результата встречи. С вас сто пятьдесят.
— Откуда лишняя сотня набралась? — пытается ретироваться гость.
— Отступные за попытку выудить конфиденциальную информацию.
— У меня всего пять рублей, — протягивает посетитель мятые кредитки на ладони. — Оставьте хотя бы пару рублей.
— Ладно, забирай свои рублики и проваливай.
— Тогда пропустите.
— Пропущу, если скажешь, о какой книге шла речь. Я весь внимание… Кони.
— Хорошо, я все вам скажу. Я актер…
— Играешь Гамлета?
— Как вы догадались? Да-да, играю, только отца Гамлета.
— Которого зовут тоже Гамлет.
— Да-а? — удивляется посетитель. — Я не знал.
— Хорош актер: сам не знает, кого играет.
— Меня наняли сыграть некоего Кони.
— Адвоката?
— Нет-нет, не его. Следователя, однофамильца оного. Слыхали о нем?
— Вопросы я здесь задаю. Ты понял, артист? Что тебя просили узнать и… кто?
— Меня подрядил некий господин узнать, о чем г-н ротмистр с вами беседовал. Кони ищет какую-то книгу. Неизвестный поручил мне узнать под видом Кони, о чем вы говорили с ротмистром.
— И в каком же театре ты подвизался, артист? — говорит Грин с усмешкой.
— В театре, в театре, в настоящем театре! Рубикон, вот!
— Что за гадюшник?
— Приличное заведение. Театр магии и спиритизма.
— Магии, говоришь, и скептицизма?
— Спиритизма. Ну, я пойду…
— Ты не все сказал, артист.
— Что еще?
— Где находится книга?
— На кладбище.
— На каком?
— Вот этого я и не знаю. Как узнаю, скажу.
* * *
— И после всего дал вам пинка под зад? — спрашивает кто-то артиста из глубины кареты. — Стыдно было, должно быть?
— Что стыд? Больно было. В театре частенько пинают под зад, но там-то игра, а здесь…
— Не заметил фальши в его поведении?
— Больно было и даже обидно.
— Стало быть, не заметил?
— Нет, не заметил.
— Отсутствие результата — тоже результат. Проследи-ка, милейший, будет ли он следить за женой ротмистра. Господин Грин сообщит, разумеется, господину Кони о посещении и… так или иначе будет втянут в дело.
* * *
— Да уберите газету, г-н Кони, — говорит Грин, подходя к столу в ресторане, — все уж раскрыто.
— О вас больше пекусь. Третьего следователя по этому делу убили недавно.
— Кого сейчас только не убивают!
— А вы, стало быть, не боитесь?
— Бояться накладно, — говорит Грин, усаживаясь.
— Наслышан о ваших способностях обращаться с пистолетом и шпагой… но, –подчеркивает Кони, — наше с вами общее дело отличается тем, что нам будут стрелять в спины.
— Будем ходить спина к спине.
— Вы шутник, как я погляжу, а дело серьезное.
— Фактически мы ищем незнамо чего.
— Мы ищем определенную книгу…
— … которой, возможно, и не существует. Хотя… если следователей убивали, значит, они что-то нашли. За просто так не убивают. Зачем убивать следователей, спрашивается?
— Чтоб неповадно было искать.
— Где они производили расследования?
— Десятки агентов рыскали по всем антикварным лавкам и музеям Европы. Набралось некоторое количество текстов. Там обрывок страницы, там цитата из какого-то манускрипта с упоминанием, якобы, искомой книги. Фотография стенки монастыря в Испании со стихами…
— Катренами.
— Да-да, катренами Нострадамуса, якобы. Начали складывать найденные фрагменты, и тут погиб первый следователь. Назначили второго. Его тоже убили. Третий оказался кладбище.
— На каком?
— Когда полиция прибыла на кладбище, он лежал на могильной плите какого-то немца бездыханный.
— Книги при нем, конеч
- Басты
- Художественная литература
- Михаил Дорошенко
- Боргезия
- Тегін фрагмент
